[+] Russian  [+] Finnish  [+] Spanish  [+] French  [+] Italian  [+] Korean  [+] Polish  [+] Dutch  [+] Portugese  [+] Ukrainian  [+] Esperanto  [+] Interlingua  [+] Estonian  
Ido English [-] [...] German [-] [...] Japanese [-] [...]
AfganistanAfghanistan Afghanistan アフガニスタン
AfganoAfghan Afghan-e/-in アフガニスタン人
AfrikaAfrica Afrika アフリカ; -a no 〜人
AlbaniaAlbania Albanien アルバニア; -a no 〜人
AljerAlgeria Algier アルジェ(市)
AljeriaAlgeria Algerien アルジェリア; -a no 〜人
AlpiAlps Alpen アルプス山脈
AmerikaAmerica Amerika アメリカ; -a no 〜人
AngliaEngland England イギリス
AngloEnglish Engländer/-in イギリス人
AngolaAngola Angola アンゴラ
ArjentiniaArgentina Argentinien アルゼンチン
ArmeniaArmenia Armenien アルメニア; -a no 〜人
AustraliaAustralia Australien オーストラリア; -a no 〜人
AustriaAustria Österreich オーストリア; -a no 〜人
AziaAsia Asien アジア; -a no 〜人
BoliviaBolivia Bolivien ボリビア; -a no 〜人
a(d)to (movement towards) nach, zu, an (Dativ) …に向かって, …へ, …の所へ, …に対して, …に
abadoabbot, abbess Abt 僧院長,修道院長
abandonarto abandon auf-, preisgeben, überlassen, aufgeben (Besitz, Stellung) 見捨てる,(地位を)投げ打つ, 諦める, 断念する
abasarto lower, debase (morally) senken, herunterlassen, erniedrigen 下げる, 低くする, 降ろす; f. …の品位(地位)を落とす
abatarto knock, strike down, fell herunter-, niederschlagen 打ち倒す, ぶちこわす
abelobee Biene 〔昆〕ミツバチ
abismoabyss Abgrund, Kluft 深い淵; f. どん底
abolisarto abolish abschaffen, ausser Gebrauch setzen (Einrichtungen) (制度・習慣などを)廃止する
abonarto subscribe (to a periodical, etc.) abonnieren, vorausbestellen 講読する,(席などを)予約する
abordarto land (on a shore etc.), to board (a ship etc.) landen; entern 乗船する, 上陸する
abortarto abort abortieren, eine Fehlgeburt tun, verwerfen 流産する
aboyarto bark, bay (of animals) bellen, kläffen (犬が)吠える
abreviarto abbreviate abkürzen (Wörter) 短くする,(略語を用いて)略書きする
abrikotoapricot Aprikose 〔植〕アンズ, アプリコット
absentaabsent abwesend 不在の, 欠席の, 欠けている
absintoabsinth Wermut (Pflanze) 〔植〕ニガヨモギ
absolutaabsolute absolut, unbedingt, schlechterdings, unumschränkt 絶対の, 絶対的な, 無制限の, 無条件の, 純粋の(アルコール)
absolvarto absolve frei-, lossprechen, absolvieren 放免する, …に無罪を申し渡す,〔法〕免訴する
absorbarto absorb auf-, einsaugen, absorbieren (心・注意を)奪う, f. (時間を) 占める,〔理〕吸収する
abstenarto abstain sich enthalten, abstinieren (酒・肉欲などを)断つ
abstraktaabstract abstrakt 抽象的な
absurdaabsurd absurd, ungereimt, abgeschmackt 不合理な, 馬鹿げた
abundarto abound, be abundant, plentiful im überfluss vorhanden sein 沢山にある, 多い
acelerarto accelerate beschleunigen 加速する, 速める,〔化〕促進する
acendarto light (a lamp), kindle (a fire), turn on (electric light) an-, entzünden (灯を)つける,…に火をつける,(電灯を)つける; f. 興奮させる
acensarto ascend, go up hinaufgehen, -steigen, steigen, besteigen 上げる; 上がる, 登る
acentoaccent Akzent, Betonung アクセント
aceptarto accept an-, aufnehmen, empfangen (客・申し出でなどを)受け入れる,(新説などを)認める
acerbaacerbic, harsh, bitter (also fig.) herb, bitter, streng 酸っぱい, 苦い, 渋い
acesarto access, have access to be-, bei-, hinzutreten, zugehen (auf jem.); be-, anfallen …に接近する, …に面会する
acidentarto cause an accident; -o accident verunglücken machen (事故を)起こす, 偶然…を引き起こす; -o 事故
acionoshare (financial) Aktie, Anteilschein 〔経〕株式, 株券, 出資
adaptarto adapt adaptieren, anpassen, anbequemen 適応させる, 適用する
adeninto in (+ akk.) …の中へ
adeptoadept Adept, Eingeweihter (思想・運動などの)仲間, 信奉者, 達人
adequataadequate adäquat, angemessen, entsprechend 妥当な, 適切な
adiarto say goodbye, bid farewell adieu, lebewohl sagen …にさよならを言う
adicionarto add (arithmetic) addieren, zusammenzählen 加える, 加算する
adjektivoadjective Adjektiv, Eigenschaftswort 〔文〕形容詞
adjudikarto adjudicate, adjudge adjudizieren, zuerkennen, -sprechen,-schlagen …に判決を下す
adjuntarto adjoin, add (to) bei-, hinzufügen, hinzusetzen, -tun 添える
admaximeat most höchstens せいぜい, 多くて, よくて
adminimeat least zumindest, wenigstens, mindestens 少なくとも, 最小にみて
administrarto administrate verwalten 管理する, 司る
admirarto admire bewundern …に感嘆する, 褒める
admisarto admit (someone into a society etc.) zulassen; gelten lassen 認める, 承認する,(会などに)入れる
adoptarto adopt adoptieren, annehmen, sich zu eigen machen (意見などを)採る, 採用する,〔法〕養子にする
adorarto worship (God etc.), adore, idolize anbeten 崇拝する, 敬慕する
adresoaddress Adresse, Aufschrift 宛名, 住所
adultaadult erwachsen 成人の, 大人の
adverboadverb Adverb, Umstandswort 〔文〕副詞
advokarto call (to), hail herbeirufen 呼び掛ける, 招集する
advokatoadvocate, barrister (who pleads in court) Advokat, Rechtsanwalt 弁護士
aeroair Luft 空気
afablakind, amiable, affable umgänglich, freundlich, leutselig 愛想のよい, 人好きのする
afecionarto have affection for, be affectionate gewogen sein, Zuneigung haben …に愛情を持つ, 好む
afektacarto pose, make an artificial show, act in an affected manner affektieren, sich zieren, erkünsteln 気取る, …と見せ掛ける
afektarto affect, move, touch (emotionally) affizieren, erregen, angreifen, packen (psych., med.) 感動させる,〔医〕(健康などに)さわる
aferoaffair, business, matter, concern Angelegenheit, Sache, Handel, Geschäft, Affäre 事, 事柄, 仕事
afirmarto affirm bejahen, bekräftigen, affirmieren 断言する, 肯定する
afishoposter, bill Affiche, Anschlag, Aushang, Plakat ビラ, ポスター
afixoaffix Affix, Anhängesilbe 〔文〕接( 尾・頭 )辞
afrankarto frank, prepay postage on letters etc. frankieren, freimachen 切手を貼る, 郵税を前納する
afrontarto face, affront die Stirn, Trotz bieten …に向かう, …に面する
agarto act, do handeln, tun 行う,(行為を) する
agendoagenda Agenda, Merkbuch 日程表
agitarto agitate, shake lebhaft bewegen, betreiben, rühren; aufrühren, aufreizen, agitieren 掻き回す, かき乱す,(手やハンカチを)振る, f. 興奮させる
agloeagle Adler (auch Sternbild) 〔鳥〕ワシ, f. 紋章
aglutinarto stick (as with glue), agglutinate agglutinieren, ankleben, -leimen 膠着させる
agnoskarto acknowledge, recognize anerkennen 承認する,(事実・嘘と)認める
agostoAugust August 八月
agrafohook, clasp (for fastening things together) Agraffe, Spange ホック, とめ金
agreablapleasant, agreeable angenehm 気持ちのよい, 愉快な
agrofield Acker, Feld; Gebiet, Spielraum /kultivi sto 農学者, 農耕民
aguloneedle, point (on a railway line) (Näh-) Nadel; Weichenschiene 針, (鉄道の) ポイント
ajilaagile, nimble behend, flink; flügge はしっこい, 敏活な
ajornarto put off, adjourn aufschieben, vertagen 延期する; 散会する
ajustarto adjust, regulate, set einstellen 合わす, 調整する
akademioacademy Akademie, Gelehrtenvereinigung (nicht:Hochschule) 学院, 学士院, アカデミー
aklamarto acclaim zujauchzen, beistimmend zurufen, akklamieren 喝采を浴びせる, 歓呼して迎える
akompanarto accompany begleiten (auch mus.) 伴う, 伴奏する
akordarto be in tune, in accordance akkordieren, zusammenstimmen (auch mus.), übereintreffen, sich richten nach 〔音〕調和している,〔文〕(性・数が)一致する
akraacrid, harsh scharf, herb, beissend 辛い, 苦い,(鼻に) つんと来る, f. 辛辣な
akrocharto hang (on a hook etc.) an-, aufhängen (an einen Haken) (鉤などに)掛ける,(鉤で)掛ける
aktivaactive tätig, aktiv 活動的な, 積極的な,〔文〕能動の,〔兵〕現役の
aktoroactor, actress Schauspieler 俳優
aktualaof the present time (NB. not "actual") aktuell, wirklich; zeitgemäss (nicht:gegenwärtig) 現実の, 実際の
akumularto accumulate akkumulieren, anhäufen, -sammeln 積む, 集積する
akuratapunctual (NB. not "accurate") akkurat, genau, pünktlich 時間を厳守する
akutasharp, acute akut, scharf (auch bildl.; Akzent) 鋭角の, 急性の, シャープの, 尖った
akuzarto accuse anklagen, -schuldigen 告訴する, 非難する
akuzativoaccusative Akkusativ, Wenfall 〔文〕対格, 目的格
alarmarto sound the alarm, give signal of danger alarmieren, aufschrecken, Lärm schlagen 警報を出す
albergoinn (Land-) Gasthaus, Herberge 宿屋
albumoalbum Album アルバム
alejarto relieve, alleviate, lighten (eine Last) erleichtern; (bildl.) lindern, Luft machen 軽くする, f. 和らげる
aleolane, walk, path Allee, Baumgang 並木道,(公園などの) 小道
alergioallergy Allergie アレルギー
alfabetoalfabet Alphabet, Abece アルファベット
algebroalgebra Algebra, Buchstabenrechnung 代数学
aliasalias alias 別名
aliniarto align gerade richten, in Linie bringen, ausrichten 一直線に並ぶ,…に並べる
aliogarlic Knoblauch 〔植〕ニンニク, ネギ
alkoholoalcohol Alkohol, Weingeist 〔化〕アルコール
alowing Flügel (anat., archit., milit.) 翼, 羽根
alongealong (an etwas) entlang, längs …に沿って, …伝いに
altahigh, tall hoch , hoch gelegen, hochgestellt 高い,(圧力・音などの) 高い
alterarto alter, modify (generally for the worse) (nachteilig) verändern, entstellen (形・寸法・位置などを)変える,(衣服などを)直す
alternarto alternate (regelmässig, miteinander) abwechseln, alternieren 交代する, 交代にする
alternativoalternative (Aus)wahl, Alternative 選択肢
altitudoaltitude absolute Höhe (über dem Meeresspiegel) 高度
altraother ander(er) 他の, 別の, 異なった; -/u 他の人
alumetomatch (for lighting cigarettes etc.) Zünd-, Streichhölzchen マッチ
aluminioaluminium Aluminium 〔化〕アルミニウム
amansarto tame, make docile, sociable (animals and persons) zähmen 飼い慣らす, 従順にさせる
amarlike, love (a person) lieben, schätzen 好む, 好意を持つ; -o 愛
amasoheap, pile, mass Haufen, Masse, Menge 塊, 集まり, 集団
amatoroamateur Amateur, Liebhaber, Kunstfreund アマチュア
ambaboth beide 両方の
ambasadoembassy Ambassade, Botschaft, Gesandtschaft(sposten) 大使の地位(職能, 任務)
ambiciarto be ambitious aus Ehrgeiz nach etwas streben 大望を抱く, 熱望している
ambiguaambiguous zweideutig, doppelsinnig 曖昧な
ambulancoambulance Ambulanz, Feldlazarett 野戦病院
amendofine, penalty Geldstrafe, -busse 罰, ペナルティー
amikofriend Freund 友達
amilostarch Stärke, Kraftmehl, Amil 澱粉
amorarto love lieben (zw. Mann u. Weib) (男・女を) 愛する
amplaample, full weit, geräumig; umfassend (das gewöhnliche Mass überschreitend); weitläufig, ausführlich (bildl.) 充分な, 広々とした,(衣服の)ゆったりした
amuzarto amuse amüsieren, unterhalten, vergnügen, die Zeit vertreiben 楽しませる
anat, on (contiguity) an, daran (mit Berührung, Präp.) …で, …に(接して, 接近して)
anadoduck Ente 〔鳥〕カモ, アヒル
analizarto analyze analysieren, zergliedern, zerlegen (log.; chem.) 〔論・化〕分析する
analogaanalogous analog, ähnlich, entsprechend 類似している,〔電〕アナログの
ananasopineapple Ananas パイナップル
anarkioanarchy Anarchie, Gesetzlosigkeit 無政府
anatomioanatomy Anatomie 解剖学
ancestroancestor Ahn (einschl. der Eltern) 先祖, 祖先
ancienaancient, old alt (nicht neu; alt im Dienst) 古い, 古代の
angorarto be in anguish sich ängstigen, Angst haben 苦悩する, 苦悶する
anguloangle, corner Winkel, Ecke 角, 隅,〔数〕角度
animaloanimal Tier 動物, 獣
aniversarioanniversary Jahrestag 記念日, 記念祭
anjeloangel Engel 天使
ankealso auch, ebenfalls …もまた
ankorestill, yet noch まだ, いまだに
anmosoul Seele 魂, 霊魂
anonimaanonymous anonym, ungenannt 無名の, 匿名の, 作者不明の
ansohandle Henkel, öse 柄, 把手, ハンドル
antebefore (in time) vor …の前に (時間); -a 先の, 以前の
anticiparto anticipate antizipieren, vorwegnehmen 予想する, 予期する
antidotoantidote Antidot(on), Gegenmittel, -arznei 〔薬〕解毒剤
antipatiarto have antipathy for Antipathie, Abneigung haben gegen 反感を持つ, 毛嫌いする
antiquaantique, of a former epoch antik, alt, altertümlich 古代の, 昔からある, 古風な
antisepsiarto antisepticize antiseptisch, fäulniswidrig machen 防腐する
antologioanthology Anthologie, Blumenlese アンソロジー, 名詩文集
anularto annul annullieren, als ungültig erklären, aufheben 無効にする, 破棄する
anuncarto announce ankündigen, anzeigen 知らせる, 告知する
apararto appear erscheinen, zum Vorschein kommen, sichtbar werden 現れる, 出演する, 出頭する
aparatoapparatus, appliance Apparat, Vorrichtung (techn., chir.) 〔機・医〕器具, 装置
apartaapart, separate, aside, particular abgesondert, besonder(er) (nicht:eigentümlich, hauptsächlich) 離れた, 別の, ばらばらの
apartamentoapartment, flat Appartement, grössere Wohnung, Teil eines Hauses アパート, 貸間
apartenarto belong to (an-) gehören …に所属する, …の物である(ad)
apertarto open öffnen, eröffnen, aufmachen 開く, 開ける, f.(心を)開く
apetitarto have an appetite (for) Appetit haben, nach etwas lüstern sein …に食欲がある, …に欲求がある
aplastarto crush, squeeze, squash platt schlagen, zertreten, zerdrücken, zermalen 押し潰す, 絞り出す, f. 圧倒する, くじく
aplaudarto applaud applaudieren, Beifall klatschen (拍手などで)是認を表明する, 褒めそやす
aplikarto apply applizieren, anwenden, auf-, anlegen 応用する, 利用する
apogarto prop up, support anlehnen, stützen (seitlich oder schief) 支える, 助ける, …に寄りかかる
apotekochemist's shop, drugstore (U.S.), pharmacy Apotheke 薬局, 薬店
apreciarto appreciate würdigen 高く評価する
apriloApril April 四月
aprobarto approve (of) approbieren, billigen, gutheissen よしとする, 是認する
aproximarto estimate annähernd angeben, annähern 評価する, 見積もる
aptaapt, suitable, fit, appropriate geeignet 適合した, ふさわしい
apudnext to, beside neben, bei …のそばに; -a 近くの, 隣の
apuntarto point, take aim at richten (Waffe, Fernrohr) (的を)狙う
aquirarto acquire erwerben 得る, 手に入れる
aquowater Wasser
araneospider Spinne 〔動〕クモ
aranjarto arrange arrangieren, anordnen, einrichten 整える, 整備する
arborotree Baum; Welle 樹木
arbustobush, shrub Strauch, Staude 草木性の潅木
areoarea Fläche, Areal 面積, 空き地, 区域
arestarto arrest arretieren, verhaften, festnehmen; anhalten, hemmen 逮捕する
argumentarto argue argumentieren, Schlüsse ziehen, Gründe anfhren 論議する, 主張する
aritmetikoarithmetic Arithmetik, Rechenkunst 算数
arivarto arrive ankommen, eintreffen 着く, 到着する
arkitekturoarchitecture Architektur, Baukunst, -art 建築学, 構造
arkivoarchive Archiv, Urkundensammlung 古文書, 古記録
arkoarch, arc Bogen (alle Bedeutungen) 〔建〕アーチ,〔数〕弧,〔電〕電弧
armeoarmy Armee, Heer 軍隊
armoarm Waffe 武器
armorocupboard Schrank 食器棚, 戸棚
arogarto arrogate (something to oneself); -ant.a arrogant, overbearing anmassen (sich), herausnehmen (権利を)横領する, 勝手に…する
arozarto moisten, wet (with any liquid) befeuchten, begiessen:besprengen 潤す, ぬらす
artificoartifice Kunstgriff, Kunst(fertigkeit), Kniff 人工
artikloarticle Artikel (liter. u. gramm.; nicht:Ware) 記事,〔文〕冠詞
artoart Kunst 芸術, 技術
asasinarto assassinate ermorden, meuchemmörderisch umbringen 暗殺する
asekurarto insure, underwrite (against loss) versichern, assekurieren 保険を掛ける
asemblarto assemble versammeln, vereinigen; zusammensetzen 集める, 集合させる
asertarto assert behaupten, versichern 断言する, 主張する
asistarto attend, be present at assistieren, beiwohnen, zugegen sein …に出席する
askoltarto listen (to) anhören, zuhören, horchen 聞く, 聴取する
asnodonkey Esel 〔動〕ロバ
asociarto associate assoziieren, beigesellen (auch kaufm.); Vorstellungen verbinden 仲間に入れる
aspektarto appear, look like, seem (to be) aussehen …と見える
asperarough, uneven rauh, runzelig (手触りの)ざらざらした
aspirarto inhale, draw in; to aspire ansaugen, einatmen; erstreben, trachten (nach); aspirieren, mit einem Hauche aussprechen 吸引する; 切望する
aspirinoaspirin Aspirin アスピリン
asteriskoasterisk Sternchen アステリスク(*)
astmoasthma Asthma, Engbrüstigkeit, Atemnot 〔医〕喘息
astonarto astonish in Erstaunen setzen, verwundern びっくりさせる
astrostar Gestirn (jeder Art) 星, 天体
astrologioastrology Astrologie, Sterndeuterei 占星術
astronomioastronomy Astronomie, Sternkunde 天文学
asumarto assume (a task), take upon oneself übernehmen, auf sich nehmen (eine Aufgabe); assumieren, gelten lassen (philos.) 引き受ける, 請け負う
atacharto attach anschliessen, attachieren, beigesellen, befestigen, angliedern 取り付ける, 添付する
atakarto attack angreifen, anfallen, attackieren; ergreifen, befallen 攻撃する, 襲う
ateismoatheism Atheismus, Gottesleugnung 無神論
atelieroworkshop, studio Atelier, Werkstätte アトリエ
atencarto pay attention to beachten, aufpassen, achtgeben, -haben …に注意を払う, 留意する
atentarto make a criminal attempt sich vergreifen (an), ein Attentat begehen …に危害を加える, 侵害する
atestarto attest attestieren, bezeugen, bescheinigen, Zeugnis ablegen 証明する, 証言する
atingarto attain, reach erreichen, erlangen, treffen 着く, 達成する
atitudoattitude Einstellung, Haltung, Verhalten (精神的な)姿勢,態度
atlasoatlas Atlas (Kartenwerk); Träger, erster Halswirbel 地図書, 図表集
atmosferoatmosphere Atmosphäre, Dunstkreis; Luftsäule (als Druckmass) 大気, 気圧, f. 雰囲気
atomoatom Atom, Ur-Teilchen 原子
atraktarto attract anziehen, herbeizehen; (bildl.) gewinnen 引き寄せる, 引き付ける, f. 魅惑する
atribuarto assign, give, bestow, allocate zuschreiben, beilegen 割り当てる, 任命する, …に帰する
aturdarto stun betäuben (durch Schlag, Lärm) 気絶させる, びっくりさせる
audacarto dare, venture wagen, sich erkühnen, sich erlauben, sich getrauen 敢えて…する, 厚かましくも…する
audarto hear hören, vernehmen 聞く, …が聞こえる
audiencoaudience Audienz, Zutritt, Empfang 公式会見、聴聞庁
augmentarto augment, increase, enlarge vermehren, vergrössern; wachsen, steigen 増やす, 増加させる; 増える, 増加する
autentikaauthentic, genuine authentisch, echt, glaubwürdig 正真正銘の
autobusobus autobus バス
automobilocar, automobile Automobil, Selbstfahrer, Kraftwagen 自動車
autonomaautonomous autonom, selbständig, sich selbst regierend 自治の
autoritatoauthority Autorität, Obrigkeit 権威, 権力
autoroauthor Autor, Verfasser, Urheber 著作者, f. 創始者
autunoAutumn, Fall (US) Herbst
auxiliaraauxiliary hilfs- 補助の, 予備の
avanin front of vor ; (Vorsilbe) Vorder- …の前に (場所)
avancarto advance, go forward vorbringen, -schieben, -rücken, avancieren 進める; 進む
avantajoadvantage Vorteil, Avantage 有利な立場
avaraavaricious, miserly, mean, greedy geizig 欲深い, けちな
avelanohazelnut Haselnuss 〔植〕ハシバミ(実)
avenooats Hafer 〔植〕カラスムギ
aventurarto adventure abenteuern 冒険する
avenuoavenue Avenue, Alleenstrasse 通り, アベニュー
avertarto give notice, apprise, caution, warn, advertize warnen 注意を促す, 警告する
aviacarto aviate fliegen (künstlich, mit dem Flugzeug) 飛行する
avidaavid, greedy, craving, eager habgierig, (be-)gierig, lüstern (名声・血などに)飢えた, 貪欲な
avizarto apprise, advise, give notice of avisieren, melden, ankündigen 通告する, 知らせる
avograndparent Grossvater, -mutter 祖父母; -/ulo 祖父; -i no 祖母
axiomoaxiom Axiom, Grundsatz, Forderung, Satz von einleuchtender Gewissheit, selbstverständliche Wahrheit 公理
bagajobaggage, luggage Bagage, Reisegepäck 手荷物
bagatelotrifle, trash, bagatelle Bagatelle, Kleinigkeit つまらない事・物, 些細な事
bakarto bake backen (パン・陶器などを)焼く
bakteriobacterium Bakterie, Spaltpilz 細菌
balancoscales, balance Wage 天秤, はかり
balayarto sweep (aus)kehren, (aus)fegen 掃く
baldesoon bald やがて, 間もなく
balenowhale Wal 〔動〕クジラ
baletoballet Ballett, Schau-, Gebärdentanz 〔舞〕バレー
balnarto bathe baden 水浴させる,(水・光などを)浴びせる
balonoany ball or sphere filled with air, balloon Ballon, Luftball ボール, 気球
bananobanana Banane, Paradiesfeige 〔果〕バナナ
bandajobandage; (of wheel) tyre Bandage, Verband ; Radreifen 〔医〕包帯
bandoband, group, company, crew Bande, Schar, Rotte 隊, 団, バンド
bankobank Bank(geschäft) 銀行
bararto bar, block (ver)sperren (道などを)ふさぐ
barbobeard Bart
barelobarrel Fass, Tonne
basalow niedrig 低い(高さ, 音, 圧力)
bastonostick, staff, cane Stock, Stab, Stecken, Prügel 棒, 杖
bataliarto battle eine Schlacht schlagen 戦う
batarto beat, strike repeatedly schlagen (mehrere:Schläge geben); (aus)klopfen 打つ, ぶつ
bateloboat, barge, launch Boot ボート, ランチ
bateriobattery Batterie (milit., elektr.) 〔電〕電池,〔軍〕砲兵中隊
bayobay Bai, Bucht
bazobase Basis, Grundlage, -fläche, -linie; Base 土台, 基底, f.基盤,〔化〕塩基
bejabeige sandfarben, beige ベージュの
belabeautiful schön 美しい, 晴れた, 立派な
bendoband, long narrow piece of cloth, paper, metal etc. Band, Binde, Streifen バンド, 帯
benkobench Bank (zum sitzen) ベンチ, 仕事台
beroberry Beere 〔植〕液果
bestiobeast Tier, Bestie 獣, 動物
bezonarto need nötig haben, brauchen, bedürfen 必要とする
bibliografiobibliography Bibliographie, Bücherbeschreibung, -kunde 書誌学, 図書解題
bibliotekolibrary Bibliothek, Bücherei (Möbel, Gebäude) 蔵書, 書架, 図書館
bibloBible Bibel 聖書
biciklobicycle Fahrrad, Zweirad (niedriges) 自転車, 二輪車
bidonocan (for oil etc.), canteen (military) Blechflasche, -kanne, Feldflasche
bilancobalance(-sheet) (financial) Bilanz, Schlussrechnung, Rechnungsabschluss 貸借対照表
bilietoticket Billett, Zettel, Brief-, Eintritts-, Fahrkarte, (Bank)Note 切符
bilionobillion Billion (eine Million Millionen) 1兆
bindarto bind einbinden (Bücher) 厚表紙製本する
binoklo(pair of) binoculars Binokel, Zweiglas (orel-, naz-, manu-) 眼鏡
biografiobiography Biographie, Lebensbeschreibung 伝記
biologiobiology Biologie, Lehre vom Leben 生物学
birobeer Bier ビール
bisquitobiscuit, US cookie Biskuit, feiner Zwieback, Zuckerbrot クラッカー, ビスケット
bitrabitter bitter 苦い, きびしい
blamarto blame tadeln, rügen とがめる, 非難する
blankawhite weiss 白い, f. 空白の
blindablind blind 目の見えない, f. 無能の
blokoblock Block, Klotz 塊, ブロック(木・石・鉄など)
blondablond blond 金髪の
bluablue blau 青い
bokomouth Mund; öffnung , Mündung 〔解〕口, 開口部
boliarto boil sieden, kochen 沸騰する
bolobowl Schale, Bowle (Gefäss) どんぶり, ボウル
bombobomb Bombe 爆弾
bonagood gut 良い
bordoborder, edge, brim Bord, Rand 岸・谷などの縁
borsobourse, stock exchange Börse (Gebäude) 株式取引所
boskosmall wood Wald (kleiner), Gehölz (小さい木の)林, 木立
botelobottle Flasche
botoboot Stiefel, (Lang-, Schaft-) 長靴, ブーツ
bovocow, bull Rind, Ochs 〔動〕ウシ
brakioarm Arm 〔解〕腕, f. 腕状の物
bramarto bray, bleat, neigh etc. (of animals) röhren, scheien (Tiere) (動物が)鳴く, f.轟く
branchobranch Ast, Zweig 枝, f.支流, 支線, 分局
bravabrave tapfer, brav 勇敢な, 健気な, 堂々とした
brikobrick Back-, Ziegelstein 煉瓦
brilarto shine glänzen, brillieren 輝く, 光る, f. 目立つ
brokantarto deal in second-hand goods; schachern 古物売買をする
bronzobronze Bronze, Erz 〔化〕青銅, ブロンズ
brosarto brush bürsten ブラシをかける; -i lo ブラシ
brovobrow Augenbraue 〔解〕眉
bruisarto make a noise lärmen, brausen, rauschen 騒音を出す, ノイズが出る
brularto burn brennen, verbrennen 燃やす; 燃える
brunabrown braun 褐色の
budjetobudget Budget, Voranschlag, Staatshaushaltetat 予算(案)
buklobuckle Schnalle, Spange (am Schuh, Gürtel ..) 締め金, バックル
bukmakerobookmaker Buchmacher 賭元
buletinobulletin Bulletin, (Tages-)Bericht 紀要, 会報
buloball (solid) Kugel, Kloss; Blase (Luft-) (野球・ビリヤードなどの)ボール
burokratobureaucrat Bureaukrat, Aktenmensch 官僚, 役人
butikoshop, store, boutique (Kauf-, Kram-)Laden 店, ブティック
butonobutton Knopf (am Kleid) ボタン(釦)
butrobutter Butter バター
buxobox Büchse, Schachtel
cedarto cede, yield nachgeben, weichen; überlassen, abtreten, zedieren 譲歩する,(権利を)譲る,(領地を)引き渡す
celarto hide, conceal verbergen, verstecken, verheimlichen 隠す, 秘する
celebrarto celebrate zelebrieren, feiern, feierlich begehen 式を挙げる, 祝う
celulocell Zelle (alle Bedeutungen) 独房, 独居室
cementocement Zement (Mörtel) 〔建〕セメント
cenoscene Szene, Auftritt, Vorgang 〔劇〕場, 〔映〕場面, シーン
centimetrocentimetre Zentimeter センチメートル
centrocentre Zentrum, Mittelpunkt 中心, 中央
cerebrobrain (Gross-)Hirn 〔解〕大脳
ceremonioceremony Feierlichkeiten, Zeremonie 儀式, 儀礼
cerizocherry Kirsche 〔植〕さくらんぼ
certacertain, sure gewiss, sicher, feststehend 確かな, 確信のある, 或る
certenacertain (one(s) that we do not care to mention) gewiss (mehr oder weniger sicher), ein(e) gewisse(r,s) 確定した, 一定の
certifikarto certify zertifizieren, beglaubigen, verbürgen 証明する, 認定する
cervodeer, stag Hirsch 〔動〕シカ
cesarto cease (tr.) einstellen; (intr.) aufhören 止める; 止まる
ceterothe rest, remaining, e(d) cetere et cetera (der) Rest, (das) übrige 残り, その他
chagrenarto grieve, have sorrow Gram, Kummer haben, sich grämen (心が)いらだつ, 残念がる
chambroroom, chamber Stube, Zimmer; (parlam.) Kammer 室, 部屋
champaniochampagne Champagner, Schaumwein 〔酒〕シャンパン
champinionomushroom Champignon キノコ
championochampion Champion, Kämpe, Meister (im Sport) 選手権者, チャンピオン
chancochance Chance, (gute) Aussicht, möglicher Fall 機会, チャンス
chanjarchange wechseln (z. B. Kleider, Pferd, Wohnung); sich ändern 変える, 改める; 変わる, 改まる
chapelohat Hut (縁あり)帽子
chapitrochapter Kapitel, Hauptstück, Abschnitt
chariotogoods van, truck Lastfuhrwerk トラック, 貨物自動車
charjarto load, burden beladen (etw. mit etw.) (弾を)装填する, 充電する,(フィルムなどを)入れる
charmarto charm bezaubern, entzücken, scharmieren 魅惑する
chasarto chase, hunt (auf etw.) Jagd machen, jagen 狩猟する
cheat (the house of, etc.) bei (jem.), bei, in (Büchern, Schriftstellern) (…の場所・家)…で
chefochief Chef, Vorstand, Haupt 首長, 頭(かしら), チーフ
chekocheque Scheck, Zahlungs-, Bankanweisung 小切手
cheraexpensive teuer, kostspielig (値段の)高い
cherparto draw liquids, take, borrow schöpfen (水などを)汲み取る, f. 引き出す
chifrarto write in secret cipher chiffrieren, in Geheimschrift schreiben 暗号で書く
chikachic schik, fein シックな,粋な
chimpanzeochimpanzee Schimpanse 〔動〕チンパンジー
chipacheap, inexpensive billig, wohlfeil (値段の)安い
chokoladochocolate Schokolade チョコレート
chomarto be out of work feiern, nicht arbeiten 失業している
choseoroadway, causeway Chaussee, Kunst-, Heerstrasse 車道, 公道
cidrocider Zider, Obstwein リンゴ酒
cielosky, heaven Himmel (alle Bedeutungen)
ciencoscience Wissenschaft 科学
cifrodigit Ziffer, Zahl, Zahlzeichen 数字
ciganogipsy Zigeuner ジプシー
cignoswan Schwan (auch Sternbild) 〔鳥〕ハクチョウ
ciklocycle Zyklus, (Zeit-)Kreis, Umlauf; Fahrrad (bi-ciklo, motor-ciklo) 周期, サイクル
cilindrocylinder Zylinder, Walze 円柱, 円筒, シリンダー
cindroashes, cinders Asche 灰, 遺骨
cinikocynic Zyniker 皮肉屋, すね者
cirklocircle Kreis
cirkondarto surround umgeben, umringen 囲む, 取り巻く
cirkonstancocircumstance Umstand, Bewandtnis, Lage 周囲の状況
cirkulerocircular (letter, notice) Zirkular, Rundschreiben 回状
cison this side of diesseits (von etw.) …の手前に, …のこちら側に
citarto cite, quote zitieren, anführen 引用する, 引例する
civilacivil zivil, bürgerlich (im Gegensatz zu militärisch, kirklich (Jahr), kriminell) 一般市民の, 文官の
civilizarto civilize ziviliesieren, verfeinern 開化する, 教化する
cizo(pair of) scissors Schere
daby (agent) von, durch (bezeichnet den Urheber, das Mittel) …によって, …の(受動態の行為者, 著者)
damnarto damn verdammen 地獄に落とす, f. 強く非難する, けなす
damolady, married or widowed woman Dame, verheiratete Frau; Dame, Königin (im Spiel) (既婚)婦人;〔札〕クイーン
damzeloyoung lady, damsel, unmarried woman, spinster Fräulein (未婚の)婦人
danjerodanger Gefahr 危険
dankarto thank danken 感謝する, …のお蔭である
dansarto dance tanzen 踊る
darfarcan, may, to be allowed to, have permission or right to dürfen …してよい, …する権利がある
datodate Datum, Zeitpunkt 日付
defrom, of (partitive) von, von ... aus, von ... her, von ... an (Ursprung, Abhängigkeit, Mass, Inhalt) (出発点・由来を示す)…から
debarto owe, be in debt to schulden, schuldig sein …の支払いの義務がある
debatarto debate debattieren, erörtern, verhandeln über (auch gerichtl.:verhandeln) 論争・討議する
decarto be decent, correct, proper sich schicken, sich ziemen, sich passen, dezent sein 作法に適う, ふさわしい
decembroDecember Dezember 十二月
decensarto descend, go down herab-, heruntersteigen, -gehen; sich herabsenken, sich niederlassen; bergab gehen (高所から低所に)下げる; 下がる
deceptarto disappoint (NB. not "deceive") (ent)täuschen (Erwartung, Hoffnung, durch Verlockung) 落胆させる
dechifrarto decipher dechiffrieren, entziffern; Noten lesen (暗号を)解読する
decidarto decide entscheiden (etwas), sich entscheiden 決める, 決断する
decimaladecimal dezimal, zehnteilig, auf die Zehnteilung bezüglich 十進法の
deduktarto deduce, infer deduzieren, folgern, ableiten 〔論〕演繹する
defektodefect Defekt, Fehler, Mangel, Gebrechen 損傷, 欠陥
defensarto defend verteidigen 防ぐ, 防御する, 弁護する
definarto define definieren, begrifflich bestimmen 定義する, 明確にする
definitivadefinitive definitiv, endgültig 決定的な, 明確な
degnarto deign, condescend geruhen, die Gewogenheit haben 快く…する, …して下さる
dejunarto have breakfast zu Mittag essen 朝食をとる
dekten zehn
dekadarto decay, be in a state of decline verfallen, herunterkommen (körperl. od. sittl.) 頽廃的である
deklararto declare deklarieren, abgeben (den Wert), kundgeben, erklären 宣言する, 言明する
dekorarto decorate dekorieren, ausschmücken 飾る, 装飾する
dekretarto decree dekretieren, verordnen, verfügen 勅令を出す
delegacionodelegation Delegation, Abordnung 代表団
delegarto delegate delegieren, abordnen (代表などを)派遣する, 委任する
delektarto delight delektieren, ergötzen 大いに喜ばせる
delfinodolphin Delphin (auch Dauphin von Frankreich; auch Sternbild) 〔動〕マイルカ
deliciodelight Lust, Wonne, Genuss 大喜び, 歓喜
delikatadelicate delikat, fein; heikel デリケートな, 繊細な
demandarto ask for (NB. not "demand") begehren, wünschen, erbitten, verlangen, fordern 質問する, 意見を求める
demisionarto resign abdanken, zurücktreten, demissionieren 退職する
demokratademocratic demokratisch 民主的な
demokratiodemocracy Demokratie, Volksherrschaft 民主政治, 民主政体, デモクラシー
demolisarto demolish demolieren, abreissen, abbrechen, abtragen (建物を)取り壊す,(計画・制度などを)覆す
demonstrarto demonstrate demonstrieren, darlegen, beweisen ; demonstrieren (polit., milit.) 論証する, 実地に証明する
densadense, compact dicht 密集した, 濃厚な
dentotooth Zahn, Zacke(n) 〔解〕歯, f. 歯状のもの
deogod Gott
departarto depart, leave ab-, verreisen, aufbrechen, abfahren; (bildl.) von etw. ausgehen 出発する
dependar(ye) to depend (on) abhängen, abhängig sein 当てにする, 依存する
depozarto deposit deponieren, in Verwahrung geben, hinterlegen 置く, 投函する,(金などを)預ける
depresarto depress deprimieren, niederdrücken (phys. u. psych.) 押し下げる; 抑圧する
deputarto deputize deputieren, abordnen (議員などを)出す, 委任する
derivarto derive derivieren, ableiten (gramm., math., elektr.) (関数,結論を)導く
desegnarto draw, design zeichnen …の下図を作る, デザインする, 設計する
deskovrarto uncover, discover auf-, entdecken …の蓋を取る, 発見する
deskriptarto describe beschreiben, schildern …を言葉で述べる, 記述する
destinarto destine ausersehen, bestimmen …に予定しておく, 運命づける
destruktarto destroy zerstören 破壊する, 破棄する, 滅ぼす
detalodetail Detail, Einzelheit 詳細, 細目
detektivodetective Detektiv, Geheimpolizist 探偵, 刑事
determinarto determine determinieren, bestimmen, festlegen 確定する
detrimentarto be detrimental to schädigen (etw., jn.), Schaden, Nachteil bringen …に有害である
devarshould, have a duty or obligation to sollen, verpflichtet sein (durch moralische Notwendigkeit) …する義務がある, …しなければならない; -o 義務
devastarto devastate verheeren, verwüsten 荒廃させる
developarto develop ausbilden, entwickeln 発達させる,(議論などを)展開する
devizodevice, emblem Devise, Wahlspruch 紋章, 銘句
devotadevoted ergeben, devot 献身的な
dextraright(-hand) recht, rechtsseitig 右の
dezertodesert Wüste, Einöde 砂漠; -a 〜の
dezinencodesinence Wortendung 形式語尾
dezirarto desire, want, wish for wünschen, verlangen 願う, 望む, 欲する
diof von (Genitiv, Zugehörigkeit) …の(所有格)
diablodevil Teufel 悪魔, 悪人
diafanatransparent, see-through durchsichtig 透明な
diagnozarto diagnoze diagnos(tiz)ieren, die Diagnose stellen 〔医〕診断する
diagramodiagram Diagramm 図表, 図式
dialektodialect Dialekt, Mundart 方言
dialogarto have a dialogue, engage in dialogue ein Zweigespräch führen 対話する
diamantodiamond Diamant ダイヤモンド
diametrodiameter Diameter, Durchmesser 直径
dicarto say, tell sagen 言う, 語る
dicernarto discern, discriminate, tell apart unterscheiden, erkennen, nicht verwechseln (mit den Sinnen, geist.) 認める, 見分ける
dicionariodictionary Wörterbuch 辞書
diciplinardiscipline disziplinieren, in Zucht halten 制裁する, 懲戒する
dicipulodisciple Jünger, Anhänger, Schler 弟子, 使徒
dietodiet Diät, Nahrungsmittelzufuhr ; Landtag 〔医〕治療食,〔政〕国会(日本, ドイツなど)
diferarto differ differieren, voneinander abweichen 異なる, 違う
diftongodiphthong Diphthong, Zwielaut(er) 〔文〕二重母音
difuzarto diffuse, spread ausbreiten, zerstreuen, diffundieren 発散させる, 蔓延させる
digestarto digest verdauen 消化する, 理解する
dignaworthy, meriting, deserving wert, würdig 値打ちのある, 立派な
dikathick dick (in einer Richtung) 厚い, 太い, 茂った
diktatorodictator Diktator ; Machthaber 独裁者, 権威者
dilemodilemma Dilemma, Klemme; Doppelschluss 板ばさみ, ジレンマ
diletarto be an amateur at etw. als Dilettant betreiben, delett(ant)ieren …に趣味を持つ, 愛好する
diligentadiligent fleissig 勤勉な
dilutarto dilute verdünnen (eine Flüssigkeit), anmachen (m. Wasser) 薄める, 希釈する, 弱める
diluviodeluge, flood Sintflut 大洪水
dimensionodimension Dimension, Ausdehnung 次元
dinathin dünn (in einer Richtung) (紙などが)薄い
dinamitodynamite Dynamit ダイナマイト
dinastiodynasty Dynastie, Herrschergeschlecht 王朝
dindoturkey Truthuhn, Puter 〔鳥〕シチメンチョウ
dinearto dine, have dinner zu Abend essen, dinieren 食事をする
dioday Tag (von 24 Stunden) 日(24時間)
direcionodirection Direktion, Richtung (線の)方向, 方位
direktarto direct dirigieren, leiten, lenken 指図する, 管理する
diretadirect direkt, unmittelbar 直接の, 真っ直ぐの
dishodish (of food) Gericht, Schüssel, Gang (Kochkunst)
disiparto dissipate vergeuden, verschleudern, verschwenden 浪費する
diskodisc Diskus, Wurfscheibe; Scheibe, Signalscheibe 円盤, レコード
diskretadiscrete diskret, verschwiegen; diskret 思慮ある, 慎重な
diskursarto make a speech, deliver a discourse reden, einen Vortrag halten, diskurrieren 講演する, 論述する
diskutarto discuss diskutieren, erörtern 吟味する, 討論する
dispersarto disperse dispergieren, zerstreuen, zerteilen, umherstreuen 散らす, 散乱させる
disponarto have at one's disposal disponieren, verfügen (über etw.) …を自由にする, 欲しいままにする
disputarto dispute disputieren, streiten, zanken 論議する, 口論する
distarto be distant from; -o distance entfernt sein, auseinanderliegen 遠くにある
distilarto distill destillieren, überdampfen 蒸留する
distingarto distinguish, set apart einen Unterschied machen, charakteriesen; auszeichnen, distinguieren 見分ける, 区別する
distintadistinct deutlich (hervorgehoben) bestimmt, distinkt 別個の,独特な
distraktarto distract zerstreuen (den Geist) (心を)紛らす, 注意をそらせる
distributarto distribute distribuieren, verteilen (planvoll, techn.) 分配する, 頒布する
distriktodistrict Distrikt, Bezirk 地区, 地方
ditresodistress (höchste) Not, bedrängte Lage 苦痛, 苦悩
divenarto become werden (zu etw.) 由来する, …から出る
divergarto diverge divergieren, auseinandergehen, -laufen, abweichen 分岐する, 逸脱する
diversadiverse, various, varied divers, verschieden(artig) 多様な, 色々の
dividarto divide dividieren, teilen 分ける, 分離する,〔数〕割る
divinarto guess, divine (er)raten, ahnen 占う, 予知する
divulgarto divulge ausbreiten, unter die Leute bringen, divulgieren (秘密を)漏らす,すっぱ抜く
dizastrodisaster Unstern, schweres Missgeschick, Unheil 天災, 災害
doso, therefore also, demnach, somit, folglich では, 従って
docarto teach lehren (etw.), dozieren 教える
doganocustoms (at a port etc.) Zoll(verwaltung) 税関(業務)
dogmatodogma Dogma, Glaubenssatz 教義, 教条, 独断
dokodock Dock (Hafenbecken) 〔船〕ドック
doktorodoctor Doktor 博士
doktrinodoctrine Doktrin, Lehrmeinung 教義, 学説
dokumentodocument Dokument, Urkunde 文書, 証拠物件
dolcasweet, pleasing to the taste süss , sanft, gelind 甘い, 快い, 優しい
dolorarto feel pain Schmerzen haben 痛む, 悩む
domajarto damage beschädigen, verderben (etw.) 損害を与える, 傷つける
domenodomain, estate Gut, Domäne; (bildl.) Gebiet, Bereich 領地
domestikadomestic zahm, Haus-(tier) 飼い馴らされた
dominacarto dominate herrschen, beherschen, dominieren 支配権を持つ, f.(山などが)そびえる
domohouse Haus 家屋
domtarto tame, subdue, subjugate bändigen, zähmen 征服する, 服従させる
donacarto donate schenken 贈る, プレゼントする
donarto give geben 与える, もたらす
dopbehind hinter, nach …の後ろに(場所)
dormarsleep schlafen 眠る, 眠っている
dornothorn Dorn 〔植〕とげ
dorsoback Rücken (auch Messer-, Buch-, Handrücken) -salto 馬跳び
dotarto endow, furnish a dowry dotieren, ausstatten; begaben 持参金を与える
dozodose Dosis, Gabe 〔薬〕服用量
drakodragon Drache (Tier, auch Sternbild)
dramatodrama Drama, Schauspiel ドラマ, 演劇
drapo(woolen) cloth Tuch (Wollenzeug) 〔織〕ラシャ
drastikadrastic drastisch, sehr wirksam (med., auch bildl.) 〔医〕激烈な
driftarto drift driften, (ab)treiben, dem Strome folgen 漂流する
drilodrill handle, holder Bohr-werkzeug, apparat (z. B. Drillbohrer, -bogen, Brustleier) きり, ドリル
drinkarto drink trinken 飲む
drogodrug Droge 生薬
drolafunny, humorous, droll drollig, possierlich ひょうきんな, おどけた
dronarto drown ertränken 溺れさせる, びしょぬれにする
dutwo zwei
dubitarto doubt zweifeln, bezweifeln 疑う
dukoduke, duchess Herzog 公爵
duktarto lead (über-, zu-)führen 導く
dumduring während ke …する間, …するうち
dungodung Dünger (nat. u. künstl.) 肥料
duplikatoduplicate Duplikat, Doppel, zweite Ausfertigung 副本, 写し, コピー
durarto last, endure, continue dauern, währen 続く, 継続する
durstarto thirst dursten 喉が渇く, f. 渇望する
dusharto shower duschen シャワーを浴びせる
ebriadrunk(en), intoxicated betrunken, berauscht 酔っぱらった
ecelarto excel; -ant.a excellent sich auszeichnen, hervorragen, exzellieren 衆に抜きんでる, 他に勝る
eceptarto except ausnehmen, ausschliessen 除く,除外する
ecesarto exceed überschreiten, übersteigen (ein Mass) …の限度を越えている, 卓越している
ecitarto excite aufregen, erregen, reizen 刺激する, 興奮させる
editarto publish herausgeben, verlegen, edieren 出版する
edroface, outer surface Fläche, Seitenfläche (math., mineral.) 〔数〕面
edukarto educate erziehen, aufziehen; züchten (Tiere) 教育する, 訓練する
efacarto delete, erase, efface aus-, weg-, verwischen, auslöschen, -radieren 擦って消す, 削除する
efektoeffect; -ig.ar to effect, bring about, cause Effekt, Wirkung, Ergebnis, Eindruck 結果, 効果; -igar (変化などを)もたらす,果たす
eficientaefficient wirksam, wirkend, effizient 効率のよい
efikarto be effective wirken, wirksam sein, Wirkung haben, bewirken 有効である, 能率がよい
egalaequal gleich, egal 等しい, 同等の
egararto mislay, lose (temporarily) verlegen (etw.) 置き忘れる
egardarto regard, pay heed to, take into account berücksichtigen, würdigen, beachten …に注意を払う, …を考慮する
eglefinohaddock Schellfisch 〔魚〕ハドック(タラの一種)
egotistoegotist Egotist 自己中心主義者
ejektarto eject ausstossen, -werfen 追い出す, 噴出する, 射出する
ekout of aus, aus ... heraus …の中から
ekleziochurch (organization, not building) Kirche (Gemeinschaft) 教会(教派としての)
ekoecho Echo, Widerhall こだま, エコー
ekologioecology ökologie 生態学, エコロジー
ekonomikoeconomics Wirtschaftslehre, Nationalökonomie, ökonomik 経済学
ekonomioeconomy Haushaltung, Wirtschaft(skunst) (nicht:Sparsamkeit), ökonomie 節約, 効率的使用
elaborarto elaborate ausarbeiten 念入りに作る
elastikaelastic elastisch 弾力性のある
elefantoelephant Elefant 〔動〕ゾウ
elegantaelegant elegant, geschmackvoll, fein 優雅な, 上品な, しとやかな
elektarto elect (er)wählen (Person) 選挙する, 選ぶ
elektroelectricity Elektrizität 電気
elektronikoelectronics Elektronik 電子工学, エレクトロニクス
elementoelement Element, Grundstoff; Anfangsgrund; Naturgewalt 要素, 成分, 〔化〕元素
elevarto elevate, lift erhöhen, erheben, höher setzen od. stellen 上げる, 高める
elevatorolift, elevator Elevator, Aufzug エレベータ
eliminarto eliminate eliminieren, beseitigen (math., techn.) 除去する, 削除する
elizionarto elide elidieren, ausstossen, auslassen 〔文〕(母音, 子音を)省く
eludarto elude (etw.) umgehen, vereiteln, (einer Sache) ausweichen 巧みに避ける, かわす, 逃れる
emanarto emanate ausfliessen, -strömen, emanieren (光, 熱が)放射する
embarasarto embarrass hindern, verwirren (fig.), verlegen machen 当惑させる, まごつかせる
embargarto place an embargo on mit Embargo, Beschlag belegen (Schiffe, Ladungen), Hafensperre auferlegen (船の出入港を)禁止する,(通商を)禁ずる
embarkarto embark (sich) einschiffen, an Bord gehen; verladen (in Schiffe) 乗船させる; 乗船する
embracarto embrace umarmen, umfassen , erfassen, überblicken 抱きしめる, 取り巻く
emendarto emend, rectify emendieren, nach-, verbessern 修正する, 改める
emeritaemeritus; retired emeritiert, ausser Dienst, ausgedient 名誉職の, 退職した
emersarto emerge auf-, hervortauchen (水中, 暗闇などから)出てくる
emfazarto emphasize Emphase, Nachdruck (im Reden) auf etw. legen, betonen 強調する
eminentaeminent eminent, hervorragend 高位の, 高名な
emisarto emit emittieren, aus-, begeben, von sich geben, ausstrahlen (phys., finanz.) (光りなどを)放出する; (紙幣などを)発行する
emocarto feel emotion, be moved (emotionally) gerührt, bewegt sein 感動する
employarto employ anstellen, beschäftigen (人を)使用する, 雇用する
emundarto lop, prune, trim putzen, ausputzen (Gemüse); ausnehmen, ausweiden (Tiere); ausästen; ausklauben (枝を)切る, 刈り込む
enin in …の中に
enciklopedioencyclopedia Enzyklopädie, Inbegriff aller Künste und Wissenschaften, Konversationslexikon 百科事典
enemikoenemy Feind
energioenergy Energie, Kraft; Tatkraft za 精力的な
enigmatoenigma, mystery, puzzle Rätsel 謎, パズル
enormaenormous ungeheuer(lich), enorm 巨大な, 莫大な
enoyarto be bored, weary sich langweilen 退屈する, 飽きる
ensembloset, ensemble, aggregate Ensemble, ein Ganzes, Zusammengehöriges アンサンブル
entobeing, entity Wesen (lebendes) 〔哲〕存在, 実体
entraprezarto undertake; -o enterprise unternehmen; Lieferungen übernehmen 引き受ける, 請け負う, 企てる
entravarto shackle, fetter, trammel (a horse), (fig.) to impede die Füsse fesseln …に足かせをかける, 束縛する
entuziasmarto be enthusiastic (for) sich begeistern, sich enthisiasmieren 熱心である, 熱中している
enuncarto enunciate aussagen, (sich) ausdrücken, sich äussern (理論などを)公表する
enveloparto envelop, cover up ein-, verhüllen, einschliessen (math., milit., allgem.) 包む, 覆う
envidiarto envy, be envious beneiden 羨む, ねたむ
envolvarto wrap, fold up in einwickeln, -rollen, -schlagen (wickelnd) 包み込む, 巻き込む
enzimoenzyme Enzym 酵素
eonoeon äon (sehr langer Zeitraum) 永刧, 永世; エオン(10億年)
epikaepic episch, erzählend 叙事詩的な
epilepsioepilepsy Epilepsie, Fallsucht, böses Wesen 〔医〕癲癇
episkopobishop (also in chess) Bischof; (Schach) Läufer 〔キ〕司教, 僧正
epizodoepisode Episode, Zwischenhandlung, Einschaltung エピソード
epokoepoch Epoche, Zeitabschnitt, -punkt 一時期, 時代
equacionoequation Gleichung, Ansatz 〔数〕方程式
equatoroequator äquator, Gleicher, Linie 〔地〕赤道
equilibrarto be in equilibrium, in balance im Gleichgewicht stehen, sich das Gleichgewicht halten 釣り合っている; 釣り合わせる
equiparto equip equipieren, ausrüsten, bemannen 整備する, 装備する
equivalarto be equivalent (to) gleichwertig, äquivalent sein, gleichen Wert haben …に相当する, 等しい
erektarerect auf-, errichten, emporrichten 直立させる, 立てる;〔医〕勃起させる
erikoheather Erika, Heidekraut 〔植〕ヒース
eroera ära, Zeitrechnung, Zeitalter 紀元, 年代
erodarto erode an-, wegfressen, erodieren (geol., med., etc.) 浸食する
erorarto err, be in error (sich) irren, sich täuschen 誤る, 過ちを犯す
erotikaerotic erotisch, Liebes... 性欲をかきたてる, エロチックな
erstenot before, not earlier than erst (nicht eher, als) まず始に, より以前ではなく
erudarto make erudite jm. Gelehrsamkeit vermitteln 博学にする
eruptarto erupt ausbrechen, hervorbrechen , ausschlagen 〔医〕発疹する;(火山灰などが)噴出する
esarto be sein (Zeitw.) いる, ある
esayoessay Essay 随筆, エッセイ
esencoessence Wesen, (inneres) Sein; Essenz, Auszug 本質, 神髄, エキス
esforcarto try, make efforts sich anstrengen, alles aufbieten 努力する, 努める
eskalerostaircase Treppe 階段
eskaparto escape entwischen, entschlüpfen, entgehen, entlaufen 逃げる, 逃れる
eskartarto put aside, go aside, apart entfernen, beiseite schieben, wegschieben, weglegen; (intr.) sich entfernen (de) 脇へやる, 片付ける, 無視する
eskombrorubbish, refuse, trash, garbage Abraum, Abfall, Schutt 屑, がらくた
eskortoescort Eskorte, Geleit, Bedeckung 護衛者, 護送車
espadosword Degen, Schwert 刀, 剣
espelarto spell buchstabieren (単語を)綴る
esperarto hope hoffen 希望する, 望む
espritowit, cleverness Geist, Witz, Esprit 機知, 機転, エスプリ
establisarto establish etablieren, festsetzen, begründen, einrichten, aufschlagen 確立する, 設置する, 制定する
estimarto esteem, hold in high regard achten, schätzen 尊重する, 重んずる
estoeast Osten
esvanarto faint, swoon ohnmächtig werden 卒倒する, 気絶する
etajofloor, storey (of a building) Etage, Stock(werk), Geschoss (建物の)階
etatostatement (of account etc.) Etat, Anschlag, Liste 計算書, 貸借表
eternaeternal ewig, ohne Ende 永遠の
etiketolabel Etikett, Aufschrift(-zettel) (nicht:Hofsitte) ラベル, 荷札
etikoethics Ethik, Sittenlehre, Moral 道徳, 倫理
etuyocase, flat box Etui, Besteck, Futteral (平たい)箱, ケース
eufonioeuphony Euphonie, Wohllaut 快い音(調べ)
evakuarto evacuate (NB. not a container of gas etc.) ausleeren (den Inhalt), evakuieren (nicht:leer machen) (人などを)避難させる, 疎開させる
evaluarto evaluate (ab)schätzen, berechnen, veranschlagen, taxieren 評価する,〔数〕…の数値を求める
evarto be so and so old; (ein gewisses) Lebensalter haben, so und so alt sein …歳である; -o 年齢
eventarto happen, take place sich ereignen, sich zutragen, stattfinden, geschehen 起こる, 生ずる
eventualaeventual, dependent upon events, contingent eventuell, etwaig, allenfallsig 起こりうる
evidentaevident evident, augenscheinlich, offenbar 明白な
evierosink (in kitchen) Wasser-, Spülstein, Ausguss (台所の)流し
eviktarto evict evinzieren, aus dem Besitze bringen, entwähren (jur.) (借家人を)追い立てる, 立ち退かせる
evitarto avoid vermeiden 避ける, かわす
evolucionarto evolve sich entwickeln (fortschreitend) 進化する, 発展する
exajerarto exaggerate übertreiben 誇張する, 巨大視する
exaktaexact exakt, genau 正確な, 精密な
examenarto examine examinieren, prüfen, untersuchen 検査する, 考察する
exekutarto execute exekutieren, ausführen, bewerkstelligen, vollstrecken, vollsiehen; hinrichten (計画などを)実行する, 達成する, 死刑を執行する
exemplerosample, copy (of book, paper etc.) Exemplar, (einzelnes) Stück 一部, 一冊
exemploexample Beispiel, Exempel 模範, 実例; -e 例えば
exhaustarto exhaust aus-, erschöpfen, verbrauchen 使いつくす, 空にする
exilarto exile exilieren, verbannen (国外に)追放する, 流刑に処する
existarto exist existieren, bestehen, dasein 存在する
exkluzarto exclude exkludieren, ausschliessen, ausstossen 締め出す, 排除する
exkursarto make an excursion eine Exkursion, einen Ausflug machen 遠足する
exkuzarto excuse, pardon entschuldigen (nicht:verzeihen) (su) 弁解する,詫びる
exotikaexotic exotisch, fremd(artig) 異国産の, エキゾチックな
expansarto expand expandieren, (sich) ausdehnen 広げる, 膨らませる; 広がる, 膨らむ
expediarto dispatch, send off expedieren, abfertigen 発送する
expedicionoexpedition Expedition, (kurzer) Feldzug, kriegerische Unternehmung (探検などの)遠征
expektarexpect erwarten, entgegensehen, auf etw. zählen (nicht:warten) 待望する, 望みをかける
experiencarto experience durch Erfahrung kennen lernen, Erfahrungen machen 経験する, 体験する
experimentarto experiment experimentieren, Versuche machen 実験する
expertaexpert erfahren, geschäfts-, sachkundig, expert 熟練した, 老練な
expirarto expire ausatmen; (bildl.) verlöschen, verhallen; fällig werden (Wechsel), ablaufen (Frist) 満期になる, 終了する
explikarto explain explizieren, auseinandersetzen, erklären 説明する, 明白にする
explorarto explore, research untersuchen, erforschen, explorieren 探検する, 踏査する, 診査する
explotarto exploit ausbeuten, nutzbar machen 開発する, 活用する
explozarto explode explodieren, zerplatzen 爆発する
exportacarto export exportieren, ausführen 輸出する
expozarto expose, set in public view ausstellen, auslegen, aussetzen, exponieren (auch phot.:belichten) (日光, 風雨, 危険などに)さらす;(フィルムを)露光する
expresarto express (durch Worte) ausdrücken (感情などを)表出する,(思想などを)表現する
extensarto extend ausdehnen, ausspannen, ausstrecken, ausbreiten (手足などを)伸ばす,広げる, 延長する
exteroutside ausser(halb von) …のそとに, …なしに
exterminarto exterminate ausrotten, vertilgen, vernichten 根絶する,絶滅させる
extingarto extinguish, put out, quench (aus-, er)löschen (火, 灯などを)消す; 消える
extraextra extra, nebenbei, ausserdem 余分に, 特別に
extraktarto extract extrahieren, (her)ausziehen, einen Auszug machen; fördern (Bergbau) (歯・栓などを)引き抜く, 引用する;〔化〕抽出する
extraordinaraextraordinary extraordinär, aussergewöhnlich, -ordentlich 異常な, 変な, 非凡な
extremaextreme extrem, äusserst(es Ende) 極度の, 最高の
fabobean (Sau-, Puff-, Feld-) Bohne 〔植〕ソラマメ, 豆
fabrikarto manufacture fabrizieren, verfertigen, herstellen 作る, 制作する, 組み立てる
facarto do, make machen (hervorbringen) 作る, する, 行う
facilaeasy leicht (zu tun), mühelos, unschwiereg 易しい, 容易な
facinarto fascinate faszinieren, behexen, bezaubern, bestricken, festbannen 魅する, 悩殺する
faciofront part or view of anything Vorderseite, Vorderansicht 表面, 前面
fairofire Feuer
fakodivision, compartment, department Abteilung, Fach 部門, 課
faktofact Faktum, Tatsache 事実, 事
fakturobill, invoice Faktur(a), Warenrechnung 送り状, 仕切り書
fakultatofaculty, power of doing anything, (in university) faculty Fakultas, Fähigkeit, Vermögen; Fakultät (Univers.) (頭脳的な)能力;(大学の)学部
falarto fall (hinab-, herunter-)fallen, stürzen; (bildl.) fallen, geraten, kommen; vorfallen 落ちる,(雨などが)降る,(霜などが)降りる
falcharto mow down, cut down mählen, abmählen; (bildl.) wegraffen (草などを)刈る, f. 掃討する
faldarto fold (zusammen)falten, falzen, zusammenlegen 折りたたむ, 折り曲げる
faliarto fail missraten, fehlschlagen, versagen, fehlen, verfehlen, durchfallen, fallieren 失敗する; 破産する
falkonofalcon Falke 〔鳥〕タカ, ハヤブサ
falsafalse falsch (unecht, gefälscht) 間違った, 不正確な, 偽りの
familiarafamiliar familiär, vertraulich, vertraut, ungezwungen 通俗の, ありふれた
familiofamily Familie (auch zool., bot.) 家族,〔動・植〕科
faminofamine Hungersnot 飢饉
famofame Ruf, Name, Renommee, Leumund (nicht Gerücht) 名誉, 評判
fanatikafanatic fanatisch, übereifrig 熱狂的な, 狂信的な
fanfaronarto boast, bluster prahlen, grosstun, renommieren 自慢する, 法螺を吹く
fangomud (Gassen-)Kot, Schmutz 泥, ぬかるみ
fantastikafantastic phantastisch (unwirkliche oder unmögliche Dinge betreffend) 幻想的な, 想像上の
fantomophantom, ghost, spectre, apparition Phantom, Gespenst, Schemen 幻, 幽霊, f.現実的でないこと
farbopaint Farbe (Materie) ペンキ, 顔料
farinoflour Mehl 穀粉, 粉
farolighthouse Leuchtturm, Pharus; (bildl.) Leuchte 灯台, f. 道しるべ
fasadofacade Fassade, Vorderseite (eines Gebäudes) ファサード,(建物の)前面
faskobundle Bündel, Bund, Büschel, (auch geom., opt.)
fasonarto fashion, shape fassonieren, auf Fasson arbeiten 形造る, 形成する
fatigarto tire ermüden 疲れさせる, 弱らせる
fatofate Fatum, Verhängnis, Geschick 宿命, 運命
favorarto favour begünstigen, favorisieren …に好意を示す, 恵む
fazophase Phase, Erscheinungsform, Entwicklungsstufe 〔天・理〕相・位相
feblafeeble, weak schwach 弱々しい, か弱い
febrarto have a fever fiebern, Fieber haben 熱がある
februaroFebruary Februar 二月
federarto federate verbünden, föderieren, alliieren 連合させる
fekofeces, excrement Kot (v. Menschen oder Tieren) 大便
fekundaprolific fruchtbar (Lebewesen) 繁殖力のある, 多産の
feldofield (electric, magnetic, optical, scientific) Feld 〔理〕(電)界,(磁)界,〔医〕(視)野
felicahappy glücklich 幸せな, 幸福な
fencofence Fenz, Zaun, Einfriedigung 囲い, 塀
fendarto split, slit, cleave spalten, zerspalten (縦に)割る, 裂く
fenestrowindow Fenster
fenohay Heu 干し草, まぐさ
fenomenophenomenon Phänomen, (Wunder-, Natur-) Erscheinung 現象
feofairy fabelhafter Genius 妖精
feriofair (market) Markt, Messe 定期市, 共進会
fermafirm fest(haltend, -stehend), sicher, widerstandsfähig 堅い, 固定した,(価格の)変動のない
fermentacarto ferment gären 醗酵する
feroiron Eisen
ferocaferocious, fierce reissend, wild, blutgierig 獰猛な, 凶暴な
fertilafertile fertil, fruchtbar (Erde, auch bildl.) (土地の)肥えた, 肥沃な
fervorarto be fervent (for) eifern, eifrig sein 情熱を傾ける
festarto observe a holiday feiern (Feste), fetieren 休日をとる; 祝う
festinarto feast schmausen, tafeln 御馳走する; 御馳走になる
fiancarto betroth, pledge in marriage verloben 婚約する
fiaskofiasco Misserfolg, Fiasko 大失敗
fibrofibre Faser, Fiber 線維
fidarto trust, put one's trust in trauen, vertrauen, sich verlassen, Vertrauen haben 信ずる, 信頼する
fidelafaithful, true, trusty treu, getreu (nicht:fidel) 誠実な, 信頼できる, 正確な
fieraproud stolz (berechtigt) 得意な, 高慢な
figurofigure Figur (auch rhetor., geom.), Gestalt; Abbildung 形,姿, 象徴
fiktivafictional, fictitious fiktiv, angenommen, erdichtet 架空の, うその
filateliophilately, stamp collecting Philatelie, Briefmarkenkunde 切手収集, 郵趣
filioson, daughter (in bezug auf die Eltern) Kind 息子または娘; -ulo 息子; -i no 娘
filmofilm Film (Photogr.) フィルム
filothread Faden, Draht
filozofiarto philosophize philosophieren 哲学的に思索する
filozofophilosopher Philosoph, Weltweiser 哲学者
filtrarto filter filtern, durchseihen; durchsickern 濾過する
financofinance Finanz(en), Geldwesen, -verhältnisse 財政
finarto finish, end (be)end(ig)en, (be)schiessen, zu Ende führen 終える; 終わる
fingrofinger Finger
firmofirm, company Firma, Geschäft(sname) 商社, 会社
fishofish Fisch; Fische (auch Sternb.)
fitarto fit, suit sitzen, enganliegen, -schliessen (v. Kleidern, techn.) 適合する, ぴったり合う
fixafixed fix, fest, unbeweglich 固定した, 不動の; -igar 固定させる, 取り付ける
fizikophysics Physik, Naturkunde, -lehre 物理学
flagoflag Flagge 旗(特に船などの)
flamoflame Flamme 炎, f. 情熱
flankoside (of body), flank Weiche, Flanke (es. Körperser. Armee), Seite 側, 側面
flararto smell riechen, wittern 嗅ぐ, 嗅ぎつける
flatarto flatter schmeicheln, flattieren へつらう, お世辞を言う
flavayellow gelb 黄色い
flechoarrow Pfeil (Waffe, Schmuck); Pfeil, Bogenhöhe ; oberster spitzer Teil eines Turms; pfeilförmige Feldschanze, Flesche 矢;〔建〕尖塔
flegarto nurse, care for pflegen (Kinde, Kranke) 看護する, 世話する
flexarto flex, bend (sich) biegen, (sich) beugen 折る, 曲げる; 折れる, 曲がる
flirtarto flirt flattern; flirten, liebeln はためく, f.いちゃつく
flokoflake Flocke (雪,綿などの)薄片
florkaulocauliflower Blumenkohl 〔植〕カリフラワー
floroflower Blume, Blüte (bildl.), Auserlesenes, Floskel
flotacarto float schwimmen (nicht untergehen) 浮く
flotofleet Flotte 艦隊
fluarto flow fliessen (Flüssigk., Elektiz.) 流れる
flugarto fly fliegen 飛ぶ
fluidafluid flüssig (Gas oder Flüssigk.) 流動性の
fluktuarto fluctuate fluktuieren, auf und ab fluten, schwanken, flattern (im Winde) 波動する, 動揺する
fluorecarto fluoresce fluoreszieren 蛍光を発している
flurostaircase landing (Treppen-)Flur 階段の踊り場
flutoflute Flöte フルート
fluvio(large) river Strom, Fluss (grosser, der sich ins Meer ergiesst) (大きな)河
fluxohigh tide, flood tide Flut (der Gezeiten) 満潮(時)
fokofocus Brennpunkt, Fokus (opt., geom.) 焦点
folamad, foolish närrisch, toll, verrückt 気の狂った, 無謀な
folioleaf, sheet Blatt (Pflanze), Bogen (Papier), Folio 葉,(紙などの)一枚; -/umar (頁を)めくる
folklorofolklore Folklore, Volkskunde, Erkundung der Volksüberlieferungen (Sagen, Märchen) 民間伝承, 民俗学
fondarto found (be-)gründen, stiften, fundieren 起こす, 創始する, 基礎を据える
fonetikophonetics Phonetik, Laut(bildungs)lehre 音声学
fontenofountain Fontaine, Springbrunnen (künstl.) 噴水
fontosource Quelle, Born 泉, 源泉, 本源
forfar from, away from fern von, weit von; (Vorsilbe) fort ..., weg ... …から離れて
forcoforce Kraft (mech.) 〔理〕力
forestoforest (grosser) Wald, Forst 森林
forkofork (Heu-, Mist-)Gabel, Forke 熊手
formacarto form form(ier)en, bilden, herstellen 形作る, 造り上げる
formatoformat Format (書籍の)判型,(デザインなどの)体裁
formoform Form, Gestalt 形, 形態; -a la 正式の, 形式の, 格式的な
formularioform (to fill in) Formular, Vordruck 書式, 形式, 形態
formuloformula Formel, feststehende Form 定型文句, きまり文句,〔数〕公式, 数式
fornooven Backofen, Bratröhre かまど, 炉, オーブン
forsanperhaps, maybe vielleicht 恐らく, 多分
fortastrong stark, kräftig 強い
fortuno(good) fortune, luck Glück(sfall), Glückszufal; Fortuna (Göttin) 幸運, 運命; -o za 幸運の, ラッキーな
forumoforum Forum フォーラム(広場)
fosohole, pit, cavity Grube 穴, 空洞
fostoditch, trench Pfosten, Pfahl (木などの)柱, 門柱
foteloarmchair Armsessel, Fauteuil 肘掛け椅子
fotografarto photograph photographieren 写真に撮る
foxofox Fuchs (auch Sternbild) 〔動〕キツネ
foyotime, occasion, kelkafoye sometimes Mal (esas mea foyo = die Reihe ist an mir) …回
fracionofraction Bruch (arithm.) 〔数〕分数
fragmentofragment Fragment, Bruchstück 破片, かけら, 断片
fragostrawberry Erdbeere 〔植〕イチゴ
frajilafragile zerbrechlich, spröde, fragil こわれやすい, もろい
frakasarto break to pieces, shatter, smash zerschmettern 粉々に砕く
framboraspberry Himbeere 〔植〕キイチゴ
fraparto knock, strike, hit klopfen, schlagen (bildl.), frappieren 叩く, 打つ, f.感銘を与える
fratobrother, sister Bruder oder Schwester; Frater 兄弟または姉妹; -/ulo 兄弟; -i no 姉妹
fraudarto defraud, cheat betrügen, defraudieren (jn., etw.) 詐取する
frazosentence, phrase Satz, Phrase , Tonsatz , Redensart 文, 句
freneziofrenzy Wahnsinn, Tobsucht, Phrenesie 逆上, 狂気
frenobrake Bremse, Hemmvorrichtung ブレーキ
frequafrequent häufig (wiederkehrend), frequent 度々の, 有りがちな
frequentarto frequent frequentieren, oft, regelmässig besuchen しばしば訪れる
freshafresh frisch (unberührt, unverdorben, nicht:kühl) 新しい, 新鮮な, 生きのよい
fricionarto rub, causing friction reiben , einreiben こする,摩擦する
fritarto fry braten (in d. Pfanne) 油で揚げる, フライにする
frivolafrivolous frivol, leichtfertig 浮ついた, 軽薄な, 馬鹿げた
fromajocheese Käse チーズ
frontierofrontier, border Landesgrenze 開拓前線, フロンティア
frontofront, forehead Stirne; Front 〔解〕前額部; f. 前部
frostarto freeze frieren, gefrieren; einfrieren 氷が張る, 結氷する, 凍てつく
frotarto rub, scrub, shine up wichsen, bohnern, frottieren こする, 磨く(家具などを)
fruaearly früh(zeitig) 早い, 早期の; -e 早く, 早期に
fruktofruit Frucht 果実, 果物
frumentowheat Weizen 小麦
frustrarfrustrate frustrieren, vereiteln, behindern, enttäuschen 不正に入手する
fugarto flee, run away (etw., vor etw.) fliehen 逃げる, 避ける
fulminarto lighten blitzen, Blitz und Donner schleudern; fulminieren, wettern, den Bannstrahl schleudern 爆発音を出す, 爆発する, 雷が鳴る,〔医〕電撃的に発症する
fumarto smoke rauchen 煙を出す, 煙草を吸う; 燻製にする
funcionarto function, work funktionieren, fungieren, in Tätigkeit sein 機能する, 作用する, 働く
fundamentofoundation Fundament, Grundlage 基礎, 基本
fundobottom, lowest part, base Grund, Boden, Hintergrund 底, 下部
funerofuneral Leichenbegängnis, Funeralien 葬式, 葬儀
funestadisastrous, distressing, pernicious unheilvoll, verderblich 有害な, 悲惨な
fungofungus Pilz, Erdschwamm
furiarto be furious, very angry wüten, rasen 怒り狂う
furnelostove (Küchen-, Stuben-, Fabrik-) Ofen こんろ, ストーブ, レンジ
furnisarto furnish liefern, jn. mit etw. versehen 備え付ける, 家具の設備をする
furofur Pelz(futter) 毛皮, 柔らかい毛
furtarto steal stehlen, entwenden 盗む
fusharto bungle, botch verpfuschen しくじる, へまをやる
fusilogun, rifle Flinte, Gewehr 銃, ライフル
futbalofootball Fußball フットボール
fuzarto fuse schmelzen, zerlassen (熱で)溶かす, 融解する
gajopledge, pawn, deposit Pfand, Unterpfand 抵当
galeriogallery Galerie, bedeckter Gang, langer Saal;Empore, Emporkirche; unterirdischer Gang, Stollen (Bergb.); Miniergang (fortif.) 回廊, 画廊
galoparto gallop galoppieren (馬が)ギャロップで走る, 疾駆する
gambitarto trip up (ulu) jm. ein Bein stellen; (Schach) den Gambitzug machen つまずかせる, よろけさせる
gamboleg Bein, Unterschenkel 脚, 下肢
ganarto gain, win, earn gewinnen, verdienen 獲得する, 得る, 儲ける
gansogoose Gans 〔鳥〕ガチョウ
gantoglove Handschuh (五指に分けた)手袋, グラブ
gaparto gape (with wonder etc.) gaffen, Maulaffen feilhalten 大きな口を開ける(驚愕), ぽかんと見取れる, 欠伸をする
garantiarto guarantee garantieren, verbürgen 請け負う, 保証する
gardarto guard bewachen, hüten 見張る, 警戒する
gardenogarden Garten 庭, 園
garnisarto garnish garnieren, besetzen, versehen (必要な物を)…に備える, (部屋に)家具を備える
garsonowaiter Kellner; Bureaudiener 給仕, ボーイ, ウェーター
gasogas Gas 気体, ガス
gastoguest Gast 客, 来客
gayagay, lively, merry, cheerful lustig, fröhlich 陽気な, 楽しげな
gazolinogasoline Gasolin ガソリン
geltocommission, percentage on sales, bonus Provision, Verkaufsprozente チップ
gemogem Gemme, geschnittener Stein 宝石
genealogiogenealogy Genealogie, Geschlechterkunde 家系, 血統
generacionogeneration Generation, Geschlecht, Menschenalter (die Menschen ders. Generation) 世代, 同時代の人々
generalogeneral (military) General 〔軍〕将官, 将軍, 大将
generogenus Gattung, Geschlecht 種類,〔吹l属
geniogenius Genie, Anlage; Genius, (Schutz-) Geist (nich milit.) 天才
genitarto breed, generate, procreate erzeugen (子を)拵える, 垂させる
genrogender (grammatical) Genus, Geschlecht 〔普l性
genuoknee Knie 〔解〕膝
geometriogeometry Geometrie, Lehre von den räumlichen Gebilden 幾何学
gestarto gesticulate, gesture gestikulieren, Gesten machen 身振りで話す, 身振りで表す
gibobump, hump, knob Buckel, Höcker, Beule 丸い突起, 凸弯; -i ero せむし
gimnastikarto do gymnastics turnen 体操する
gimnaziogymnasium Gymnasium 体育館, 室内競技場,(ドイツの)ギムナジウム
gitaroguitar Gitarre 〔音〕ギター
glacieroglacier Gletscher 氷河
glacioice Eis (auch:Speiseeis, Gefrorenes) 氷; f. アイスクリーム
glasoglass (for drinks etc.) Glas (Gefäss) グラス, コップ
glavosword Schwert 剣, 刀, f.武力, 軍事力
globoglobe Kugel ; Globus 球, 球体, 地球
glorioglory Ruhm, Glorie 栄光, 誉れ
gluoglue Leim にかわ, 糊
glutarto swallow, gulp (ver)schlucken のみ下す, 飲み込む, f. 受け入れる, 取り入れる
golfogulf; golf (game) Golf (Sport) 〔地〕湾,〔ス〕ゴルフ
gorilogorilla Gorilla 〔動〕ゴリラ
grabarto engrave gravieren, stechen 彫る, 彫刻する
graciograce, gracefulness, elegance Grazie, Anmut 優美, 優雅
gradodegree, grade Stufe (wirkl. u. bildl.), Grad (階段の)段,(温度などの)度, ランク,(靴などの)サイズ
grafikagraphic graphisch 図画の, 図表の
gramatikogrammar Grammatik, Sprachlehre 楓@
gramogram(me) Gramm グラム(単位)
grandabig, large, grand gross 大きい, 偉大な
grandiozagrandiose grossartig, grandios 壮大な, 崇高な, 堂々とした
granograin (of sand etc.) Korn (einer Pflanze, eines Metalls, Steins, Stoffs, auch bildl.) 盾ウい堅い固まり(種子など), 粒子(砂, 砂糖など)
grantarto grant, allow bewilligen (嘆願, 懇願などを人に)承諾する, 許可する, 聞き届ける
grasofat, grease Fett, Schmalz, Schmer (nicht ausgelassen) 油脂, 油, グリース
gratitudarto be grateful dankbar, erkenntlich sein, Dank wissen …を有り難nvう, 謝意を表す
gratuitafree, gratis gratis, unentgeltlich, umsonst 無報酬の, 篤志の
gratularto congratulate gratulieren, beglückwünschen 祝う, 祝辞を述べる
gravagrave, serious schwer , ernst, gewichtig; schwer, tief 重い; 重大な, 重要な
gravidapregnant schwanger, trächtig 妊娠している
graviogravel Kies, Griess, Grobsand 砂利, バラス
gravitarto gravitate gravitieren, (zufolge der Schwerkraft) nach einem Punkte hinstreben 重力に引かれる
grelarto hail (rain hailstones) hageln (unpers.) 雹が降る
gremiolap (of a sitting person) Gremium, Schoss (einer sitzenden Pers., auch bildl.) (座っている人の)膝
grimasarto grimace Grimassen, Gesichter schneiden しかめ面をする
grincarto gnash, grind, grate knirschen (m. d. Zähnen) 歯bオりをする,(ドアなどが)ギーギーいう
gripogrip(pe), influenza Grippe, Schnupfenfieber 〔医〕頼エ, インフルエンザ
grizagrey grau 灰色の, 鼠色の
grondarto roar, rumble sausen, (dumpf) rollen, brummen (ライオンなどが)吠える,(風などが)唸る
grosathick and long dick, stark (v. beträchtlichem Umfange); untersetzt 長大な, f. 嵩張った
grosieracoarse, rude, boorish grob, ungeschliffen, flegelhaft 荒っぽい, 大雑把な
groteskagrotesque grotesk, wunderlich, unnatürlich, seltsam グロテスク風の, グロテスクな, 奇怪な
grupogroup Gruppe 群れ, 集団, グループ
gumogum Gummi (arabischer) ゴム
gustarto taste kosten, schmecken, gustieren 味わう
gutodrop (of liquid) Tropfen (水などの)滴
guturothroat, gullet Kehle のど, 咽喉
guvernarto govern, guverneri.o government regieren, lenken (Staat, Geschäft), beaufsichtigen (Kinder) しつける, 支配する
habitarto live (in), inhabit (permanently) (be)wohnen (dauernd); vorkommen (Pflanzen) …に住む, 居住する
halohall Halle 集会場, ホール
haltarto halt, stop (an)halten 止まる, 停止する
halucinarto hallucinate Halluzinationen, Sinnestäuschungen haben 穴oを覚える
hamstrohamster Hamster 〔動〕ハムスター
hanohen, cock Huhn; Gewehrhahn 〔動〕ニワトリ; 引き金
harmoniarto be in harmony harmonieren, zusammenpassen 調和している, 一致している
haroa hair Haar (d. Kopfes) (人の)毛, 毛髪
harpoharp Harfe ハープ
hastarto hasten, make haste (sich be)eilen, hasten 急ぐ
haularto haul, heave treideln, trecken 引っ張る, 牽引する
havarto have haben, besitzen 持つ, 持っている
hazardohazard, luck, chance Zufall 偶然, 事故
hegohedge(row) Hecke (Einfriedigung) 垣根, 垂ッ垣
helikopterohelicopter Schraubenflieger ヘリコプター
helparto help helfen, beistehen, unterstützen 助ける, 手助けする, 助力する
hemohome Heim 家庭
hepatoliver Leber 〔解〕肝臓
herbograss, herb, any plant which does not have a woody stem Gras, Kraut
herdohearth, fireplace Herd (Feuerstätte) 炉, 炉床, 火床, 暖炉
heredarto inherit erben, vererben (財産などを)受け継ぐ, 相続する,(遺伝によって)受け継ぐ
herezioheresy Ketzerei, Häresie 異教, 異端
herisonohedgehog Igel 〔動〕ハリネズミ
heronoheron Reiher 〔鳥〕アオサギ
heroohero Held, Heros 英雄
hexagonohexagon Hexagon, Sechseck 六角形
hezitarhesitate schwanken, unschlüssig sein, zaudern ためらう, 躊躇する
hibernarto hibernate Winterschlaf halten, überwintern 冬眠する
hibridahybrid hybrid(isch), bastardartig (zool., bot.:Mischung zweier Arten) 雑種の, 合いの子の, ハイブリッドの
hidrogenohydrogen Wasserstoff, Hydrogen 〔化〕水素
hienohyena Hyäne 〔動〕ハイエナ
hierarkiohierarchy Hierarchie, Pristerherrschaft 階級制
hiereyesterday gestern 昨日
higienohygiene Hygiene, Gesundheitslehre 衛吹i学)
hikehere hier ここに, ここで
himnohymn Hymne, Festgesang 賛美歌
hipnotarhypnotize in hypnotischem Schlafe liegen 催眠術にかかっている
hipokritahypocritical hypokritisch, heuchlerisch 偽善の
hipotezohypothesis Hypothese, Voraussetzung, Annahme 仮定, 仮説
hisarto hoist, raise, haul up (auf)hissen 帆を揚げる
histeriohysteria Hysterie 〔医〕ヒステリー
historiohistory Geschichte (nicht:Erzählung) 歴史, 経歴
hobiohobby Lieblingsgeschäftigung, Steckenpferd, Hobby 趣味, ホビー
hodietoday heute 今日
hokohook Haken 鉤, 釣り針, ホック
homajarto pay homage to huldigen 敬意を表する, 忠誠を誓う
homardolobster Hummer 〔動〕イセエビ
homeosexualahomosexual homosexuell 同性(愛)の
homohuman being, person, man or woman Mensch 人, 人間
homogenahomogeneous homogen, gleichartig 同質の, 同種の, 均質な
honestahonest ehrlich, rechtschaffen, redlich, ehrenhaft 正直な, 誠実な, 本物の
honorohonour Ehre 名誉, 光栄, 面目
hordeobarley Gerste 〔植〕オオムギ
horizontohorizon Horizont, Geschichtskreis 水平線, 地平線
horlojoclock Uhr 時計
hormonohormone Hormon ホルモン
horohour Stunde 時間
hororarto have a horror of schaudern, sich entsetzen (vor) 嫌悪を感ずる, ぞっとする, 恐れる
horoskopohoroscope Horoskop, Nativität 星占い
hospicohospice Spital, Zufluchtsstätte (für Gebrechliche, Arme, Bejahrte) 養育院, 宿坊
hospitalohospital Hospital, Spital, Krankenhaus 病院
hostohost Wirt, Gastgeber (客に対して)主人, ホスト,〔吹l宿主
hotelohotel Hotel, Gasthaus 旅館, ホテル
hufohoof Huf 〔動〕ひづめ
humilahumble bescheiden, demütig (Sinnesart) (身分が)卑しい, 謙遜な, 質素な
humoromood, temper, disposition Laune, Stimmung; (alt-med.) Körpersäfte 機嫌, 気分, ムード
humurohumour Humor (Witzart) ユーモア
hundodog Hund (auch Sternbild) 〔動〕イヌ
hungrarto hunger for, be hungry hungern, hungrig sein 飢える; f. 渇望する, 熱望する
ibethere dort そこに, そこで
identaidentical identisch, gleichgeltend, einerlei, ein und dasselbe …と全sッbフ
ideoidea Idee, Vorstellung 観念, 考え, 思いつき,〔哲〕概念
ideologioideology Ideologie, Ideenlehre 観念学, イデオロギー
idiomoidiom, language of a people etc. Idiom, Mundart (地方, 時代の)固有言語, 慣用語句
idoloidol Idol, Abgott, Götze, Gegenstand blinder Verehrung 偶像, f.人気者
igarmake, cause to (be) machen, verursachen, bewirken …させる
ignorarto ignore ignorieren, nicht wissen wollen 無視する
iluminarto illuminate illuminieren, festlich beleuchten; (geistig) erleuchten 照明をつける, f. 啓狽キる
ilustrarto illustrate illustrieren (Buch) 挿絵を入れる, 図解する
iluzionarillusion sich Illusionen machen, sich einem Wahn hingeben 穴oが起こる, 迷わされる
imaginarto imagine sich einbilden, sich etwas vorstellen, (er-, aus)denken 想像する, 仮想する
imajoimage Bild, Abbild 像, 画像; 映像, イメージ
imbecilaimbecile, weak-minded imbezill, schwachsinnig, trottelhaft 低能な, 愚鈍な
imensaimmense unermeßlich, immens 巨大な
imersarto immerse eintauchen 浸す
imitarto imitate nachahmen, -machen, imitieren 真似る, 模倣する
imobloimmovables, realty, real estate Liegenschaft, Immobilien 不動産
impedarto impede (ver)hindern, abhalten 妨げる
imperarto order, direct, command befehlen, gebieten 命ずる, 命令する; f. 支配する
imperativoimperative Imperativ, Befehlsform (gram., philos.) 〔普l命令法
imperioempire Imperium, (Kaiser-)Reich 帝国
impertinentaimpertinent impertinent, unpassend, unverschämt 粋モ気な, でしゃばった
implicitaimplicit implizite, stillschweigend eingeschlossen; unentwickelt 暗に意味された, 暗黙の
implikarto imply implizieren, mit hineinziehen, mit ins Spiel bringen, in etw. verwickeln 含蓄する, …の意味を含む
importacarto import importieren, (Waren) einführen 輸入する
impostarto tax (ulo) besteuern (etw.); Steuern auferlegen 課税する
impotentaimpotent impotent, zeugungsunfähig 〔医〕性的不能の, f.無力な
impozarto impose aufdrängen auf(er)legen, aufzwängen (Achtung), imponieren 賦課する,(義務などを)負わせる, 押し付ける
impresarto impress Eindruck machen, einwirken auf (mater. u. geistig) …に印象づける; 押す, 刻印する
imprimarto print drucken, abdrucken, aufdrucken, einprägen 印刷する
improvizarto improvize improvisieren, aus dem Stegreif dichten, hervorbringen 即興でする
impulsarto impel, give impulse to Impuls, Antrieb, Anstoss geben 推進する, 促す
imunaimmune immun, frei von (Abgaben), fest gegen (Seuchen, Gift usw.) 免疫性の
inatainnate angeboren 雛壎フ, 天賦の
inaugurarto inaugurate inaugurieren, (feierlich) einweihen, einsetzen …の落錘ョ(秤鞕ョ, 就任式)を行う
incendiarto set fire to, burn down in Brand stecken, anstecken …に点火する
incitarto incite anregen, anreizen, inzitieren 刺激する, 煽動する
indemnoindemnity, recompense Indemnität, Schadloshaltung, Schadenersatz (法的) 保護, 保障, 免責, 賠償
indexoindex Verzeichnis, Register, Index; Zeiger (Uhr) 索引;(時計などの)指針
indiferentaindifferent gleichgültig, indifferent (chem., phys.) 無関心な,冷淡な, 中立の
indignarto be indignant sich entrüsten, empört, indigniert sein 憤慨する, 怒る
indijenaindigenous eingeboren 土着の
indikarto indicate (an)zeigen, angeben, indizieren 指す, 指示する,(身振りなどで)示す
indikativoindicative (grammar) Indikativ, Wirklichkeitsform 〔普l直接法
indikatoroindicator, gauge Indikator 指示器, 指示薬
individuoindividual Individuum, Einzelwesen 個人, 個体
indolentaindolent, slothful, lazy indolent, träge, unempfindlich 不精な, 怠惰な
industrioindustry Industrie, Gewerbe 産業, 工業
indutarto coat, paint an-, be-, überstreichen 被う, 塗る
inertainert träge 自動力のない, 鈍い
infaliblainfallible, not liable to fail, deceive or disappoint infallibel, unfehlbar, unausbleiblich (nicht:irrtumslos) 全l桛閧フない, 絶対確実な
infektarto infect infizieren, anstecken 〔医〕…に感染させる
infernohell Hölle, Unterwelt 地獄
inflexarto inflect beugen, umlauten ; biegen 〔普l屈折させる, 語形変化させる
influarto influence influieren, beeinflussen, Einfluss haben …に影響を及ぼす, 拷Eする
influenzoinfluenza Influenza 〔医〕インフルエンザ
informarto inform benachrichtigen, in Kenntnis setzen, informieren 告げる, 通知する
infredown, below unten (Gegent. v. supre) 下方に, 下方で
infuzarto infuse aufgiessen, ziehen lassen 煎ooす, 浸出させる
ingestarto ingest (Stoffe in den Körper) einführen, ingerieren (食物・薬などを)摂取する,受け入れる
ingredientoingredient Ingredienz, Zutat, Bestandteil 枢ェ
inhalarto inhale inhalieren, einatmen 吸入する
inhibarto inhibit inhibieren, Einhalt tun (感情, 衝動などを)抑える, 抑制する
iniciarto initiate einführen, die Initiative ergreifen, anfangen, ins Werk setzen, einweihen (計画などを)始める, 創始する
injektarto inject einspritzen, injizieren 注入する, 注射する
injeniarto exercise one's wits erdenken, ersinnen (薄セなどの)才を用いる, 考案する, 工夫する
injenioroengineer Ingenieur 技師, 技術者
inkluzarto include einschliessen , einbeziehen, mitbegreifen 含める, 包含する
inkoink Tinte インク
inkombrarto encumber, obstruct verschütten, versperren (auch bildl.:überfllen) 邪魔する, 妨げる
inocentainnocent unschuldig, ohne Falsch 罪のない, 無邪気な
inquestarto make an inquiry into, investigate, enquire untersuchen (gerichtl.), verhören, inquirieren, Erkundigungen einziehen, umfragen, nachforschen 問い合わせる, 照会する; 審理する; 取り調べる
insektoinsect Insekt, Kerbtier, Kerf 昆虫
insertarto insert inserieren (in ein Blatt); einsetzen, einrücken, einziehen 差し入れる, 挿入する
insignobadge, sign, insignia Ehren-, Abzeichen, Insignum 記章, バッジ; 看板
insinuarto insinuate (unvermerkt) einführen, einschieben (wirkl. u. bildl.), einflüstern, jem. etw. zustecken 信m桙ワせる, 巧みに取り入る
insistarto insist beharren (auf = sur), nicht nachlassen 主張する, 力説する
inspektarto inspect inspizieren, be(auf)sichtigen 視察する, 調べる
inspirarto inspire inspirieren, eingeben, einhauchen (bildl.), begeistern (思想・感情などを)吹き込む, 霊感を与える
instantoinstant, moment Augenblick, Moment 即時, 瞬間
instigarto instigate antreiben (zu etw.), aufhetzen, anreizen, anstiften おだてる, けしかける
instintoinstinct Instinkt, Naturtrieb 本能, 天性
institucarto institute einrichten, anordnen, einsetzen, instituieren (会, 制度などを)設ける, 制定する
institutoinstitute Institut, Anstalt 学会, 研究所
instruktarto instruct lehren, belehren, unterrichten, unterweisen, instruieren 教える, 教授する
instrumentoinstrument Instrument, Werkzeug 器具, 器械, 道具
insuloisland Insel, Eiland
insultarto insult beleidigen, beschimpfen, insultieren 辱める, 侮辱する
integraintegral, whole, entire ganz, ungeteilt (全体の一部として)絶対必要な, 完全な,〔数〕積分の
intelektarto understand, comprehend, know by the intellect alone mit dem Verstande, Intellekt erfassen, verstehen (知性によって)理解する
intensaintense intensiv, stark, angespannt (程度の) 激しい, 挙xの
interbetween zwischen, (mitten) unter …の間に, …の間で
interdiktarto prohibit, forbid untersagen, verbieten 禁止する; 阻止する
interesarto interest interessieren, Teilnahme erregen …に興味を起こさせる, …に関心を持たせる
interjecionointerjection Interjektion, Ausrufungswort 〔普l間投詞
internainternal innere(r), inwendig, intern 内の, 内部の, 内的な
interpretarto interpret interpretieren, auslegen, verdolmetschen 解釈する, 説明する, 通訳する
intestinointestine Darm 〔解〕腸
intimaintimate intim, vertraut, innig 親密な, 懇意な
intrigarto intrigue, contrive by secret artifice intrigieren, Ränke schmieden 陰謀を企てる
introduktarto introduce (bei jem.) einführen, Zutritt verschaffen; einleiten (Buch) introduzieren 紹介する; デビューさせる
introvertointrovert Introvertierte 内向者
intruzarto intrude einmischen, eindringen (in geschloss. Gesellschaft, ämter, auch mineral.), sich einmischen; hantieren an 押しつける, 汲「る
inundarto inundate überschwemmen, unter Wasser setzen 氾濫させる, 水浸しにする
invadarto invade eindringen, einfallen, mit Krieg überziehen 侵略する, 殺到する
invalidainvalid invalide, dienstunfähig 価値のない, 根拠のない
inventarto invent erfinden 薄セする, 創案する
inversainverse umgekehrt 逆の, 反対の
ipsaself (myself, yourself, themselves etc.) selbst, selber …自身
iracarto be angry, cross zürnen, erzürnt sein 怒る; -igar 怒らせる
irgaany (at all) irgend ein, -welch (誰, 何)でも
irigacarto irrigate bewässern, berieseln (äcker) (土地に)水を注ぐ, 潅漑する
iritarto irritate reizen, erregen (physiol.) いらいらさせる,b轤キ
iterarto iterate, repeat wiederholen (Handlungen) 繰り返す
izolarto isolate isolieren, absondern, vereinsamen 孤立させる, 隔離する
jaalready schon, bereits 既に
jacarto lie liegen (von lebenden u. toten Dingen) 横たわる
jaketojacket Jackett (Frauen-) (婦人の)ジャケット, 上着
jaluzajealous eifersüchtig 嫉妬深い, ねたむ
januaroJanuary Januar 一月
jarojar (grosser irdener) Krug 広口瓶, ジャー
jeleojelly Gelee, Geronnenes, Dicksaft ジェリー
jenarto hinder movement, constrain, hinder from doing something genieren, belästigen, beengen, spannen, zwängen 迷惑をかける,邪魔する
jenerozagenerous gross, edelmütig, freigiebig, generös 気前のよい
jenjivogum Zahnfleisch 〔解〕歯肉
jentilagentile, courteous, civil artig, nett 素晴らしい, 丁寧な, 礼儀正しい
jerarto manage, direct verwalten, besorgen, bewirtschaften (事業などを)処理する, 経営する
jerzeojersey, sweater Jersey, feines, wollenes, enganschliessendes Leibchen, Wollhemd, Pullover ジャージーセーター
jetarto throw werfen 投げる
jinjeroginger Ingwer 〔植〕ショウガ
jinogin Gin, Genever, Wacholderschnaps ジン(酒)
jirafogiraffe Giraffe 〔動〕キリン
jirarto turn about, girate sich drehen (im Kreise), wenden (um eine Achse ausserhalb des Körpers, z. B. Schiff), biegen (um eine Ecke, intr.); von einem Titel des Budgets (ungesetzlich) auf einem andern übertragen 旋回する
jokarto joke spassen, scherzen 冗談を言う
jonglarto juggle jonglieren, gaukeln 手品を使う, 曲芸をする
jornoday (as opposed to night) Tag (im Gegensatz zur Nacht) 日, 昼間
jovdioThursday Donnerstag 木曜日
joyarto be joyful, delighted, glad sich freuen 喜ぶ, 嬉しい
juarto enjoy geniessen 楽しむ, 享楽する
jubilearto celebrate a jubilee das Jubiläum js. feiern (25, 50, 75, 100)年祭を祝う
judiciarto judge officially, legally urteilen, richten (gerichtlich) 〔法〕判決する
judikarto judge urteilen, richten (nicht gerichtlich) 判断を下す, 結論する
julioJuly Juli 七月
junioJune Juni 六月
juntarto join verbinden, vereinigen, zusammenfügen つなぐ, 合わせる
juposkirt Rock (unterer Teil d. Frauenkleides) スカート
jurarto swear, give one's oath schwören, beschwören, eidlich bekräftigen 誓う, 誓いを立てる
juriojury Jury, Preisgericht 陪審
jurnalojournal, newspaper, gazette Blatt, Zeitung, Journal 新聞, 雑誌
jusjust, just now, a short time ago soeben, eben, gerade, just (Vergangenh.) たった今
justaright, correct, well-grounded, exact, proper richtig, recht, fehlerlos; passend (v. Kleidern) 正しい, 適合した
justifikarto justify rechtfertigen, justifizieren 正当化する,弁明する
juvelojewel Juwel, Kleinod 宝石
kabinocabin (as on a ship) Kabine, Kajüte, Koje 〔航〕キャビン
kablocable Kabel (elektr.) 太索, ケーブル
kabocape (geographical) Kap 〔地〕岬
kadavrocadaver, corpse, dead body Leiche, Leichnam, Kadaver 死体
kadroframe Rahmen, Einfassung; Cadre (絵, 姿見などの)枠,〔軍〕幹部
kafeinocaffeine Kaffein, Thein, Methyltheobromin 〔化〕カフェイン
kafeocoffee Kaffee (Bohnen, Getränk) ヒーヒー
kaitokite Drache (Papier-)
kajocage Käfig, Bauer 鳥篭
kakaococoa Kakao (Bohnen, Getränk) ココア
kakarto defecate kacken, scheissen 排便する
kakofoniocacophony Kakophonie, übellaut, Missklang 不協和音
kaktusocactus Kaktus 〔植〕サボテン
kaldieroboiler Dampfkessel ボイラー
kalemburopun, play on words Kalauer (Wortspiel) 言葉遊び
kalendariocalendar Kalender 暦, カレンダー
kalidoskopokaleidoscope Kaleidoskop カレイドスコープ, 万華鏡
kalkularto calculate, compute ausrechnen, (be-)rechnen, kalkulieren 計算する, 算定する
kalmacalm, quiet, still, placid ruhig, still (Luft, Meer); besonnen, gesetzt (bildl.) (海, 天候などの)穏やかな,静かな,(心, 気分などの)平静な
kalmarosquid Kalmar (Tintenschnecke) 〔動〕イカ
kalumniarto calumniate verleumden, fälschlich beschuldigen, etwas Unwahres über jem. aussprechen そしる, 中傷する
kalvabald, having little hair kahl 禿げた, 禿頭の
kalzostocking, hose Strumpf ストッキング, 長靴下
kamthan, as, to (in comparisons) als (bei Vergleichen nach Komparativen) (比較)…よりも
kamaradocomrade, mate Kamerad 同僚, 同志, 仲間
kambiarto exchange wechseln (Geld), austauschen (Waren) (金, 品物などを)交換する
kamelocamel Kamel 〔動〕ラクダ
kamenochimney Kamin, Rauchfang
kamerocamera Camera (phot.), Kamera (Photoapparat); Kammer カメラ
kamionotruck, lorry Roll-, Tafel-, Pritschenwagen トラック, 貨物自動車
kamizoshirt, blouse Hemd シャツ, シュミーズ
kampaniarto campaign einen Feldzug unternehmen 出陣する, 作戦行動を取る, 資金募集する
kamparto camp lagern, kampieren キャンプする, 野営する
kanalocanal Kanal 運河, 水路
kanapeosofa Kanapee, gepolsterter Ruhesitz (für mehrere, mit gepolsterten Rücken- und Seitenlehnen) ソーファ, 長椅子
kanariocanary Kanarienvogel 〔鳥〕カナリヤ
kancerocancer Krebs (Krankheit) 〔医〕癌, 悪性腫瘍
kandewhen als, wenn, wann (疑問)いつ, …の時
kandelocandle Kerze, Talglicht 蝋燭
kandidacandid, frank offenherzig, harm-, arglos 率直な, 気取らない
kandidatocandidate Kandidat, Bewerber 候補者, 志願者
kanelochannel Rinne, Rille, Hohlkehle, Kanelüre 溝, チャンネル
kanguruokangaroo Känguruh 〔動〕カンガルー
kanonocannon Kanone; Kanon (kirchl., philos., math.) 大砲
kansonosong, ballad, carol Lied, Kanzone 歌, シャンソン, カンツォーネ
kantarto sing singen 歌う;(鳥が)さえずる
kantinocanteen Kantine, Wirtschaft (f. Soldaten, Arbeiter ...) 構内の売店, 酒保
kaosochaos Chaos, Wirrwar (天地創造以前の)酷ラ
kapacacapacious, able to hold (such and such a quantity) fassend (einen Inhalt), aufnahmefähig …できる(収容, 保持); 広々とした, 大きい
kapelochapel Kapelle, Bethaus 礼拝堂, 教会堂, チャペル
kapitalocapital (financial) Kapital, Stammvermögen 〔経〕資本, 元手
kapohead Kopf, Haupt 〔解〕頭; かしら,首脳部
kapotoovercoat, storm or heavy coat Kapotte, Haube ; Schanzläufer, Schornsteinhaube 〔軍〕外套
kapricocaprice, whim, fancy Laune, Grille, launiger Einfall, Caprice; Capriccio 気紛れ, 気まま
kaprogoat Ziege, Geiss 〔動〕ヤギ
kapsulocapsule Kapsel, Gehäuse; Zündhütchen; (Gelatine-)Kapsel ; Gelenkkapsel, Kapselband 〔解〕被膜, 嚢,〔薬〕カプセル, 〔機〕雷管
kaptarto capture, catch, snatch fangen, fassen 捕まえる, 逮捕する
kapucohood Kapuze, (Mönsch-, Hals-)Kappe, Capuchon; Kapuze 頭巾, フード
karadear lieb, wert, teuer (nicht:kostspielig) 親愛な, かわいい
karakterocharacter Charakter, Sinnesart; Gepräge, Kennzeichen 特徴, 特質, 性格, 人格, 人柄
karamelocaramel Karamell, brauner Zucker, Zuckerkouleur 焼き砂糖, カラメル, キャラメル
karavanocaravan Karawane (砂漠の)隊商,(ジプシーなどの)幌馬車
karbocarbon Kohlenstoff 〔化〕炭素
karbonocoal Kohle 炭, 石炭
karceroprison, jail Gefängnis, Kerker, Karzer 刑務所, 監獄
karearto do without, dispense with karieren, entbehren, missen (freiwillig), ohne etw. fertig werden …なしで済ます
karezarto caress liebkosen, schmeicheln, hätscheln, karessieren 愛撫する, 機嫌をとる
kargarto load (goods) (auf-)laden (eine Last) …に荷を積む
karierocareer Karriere, Lauf-, Lebensbahn 経歴, 衰U
karitatocharity Barmherzigkeit, barmherzige Liebe 博愛, 慈悲心
karnavalocarnival Karneval, Faschingszeit, Fastnacht 謝肉祭, カーニバル
karnomeat Fleisch 肉, 肉体
karotocarrot Karotte, Mohrrübe, gelbe Rübe 〔植〕ニンジン
karpentarto do carpenter's work zimmern 大工仕事をする
karpocarp; wrist (Teich-, Fluss-)Karpfen; Handwurzel 〔解〕手根(骨);〔魚〕コイ
kartocard Karte, Kartenblatt (nicht Landkarte) 厚紙, カード
kartochocartridge Patrone, Kartusche 弾薬筒, カートリッジ
kartonocardboard Karton, Pappe, Pappdeckel 厚紙, ボール紙
kasrolosaucepan Kasserolle, Schmortiegel 鍋, ソースパン
kastelocastle Burg, Schloss, Kastell 城, 館
kastrarto castrate entmannen, verschneiden, kastrieren 去勢する
kataroa cold, catarrh Katarrh, Schleimfluss 〔医〕カタル
katastrofocatastrophe Katastrophe 大災害, 破滅
katedralocathedral Kathedrale, Dom, Münster 大聖堂
kategoriocategory Kategorie, allgemeiner Begriff 〔論〕範疇, カテゴリー, 部門
katenochain Kette, Fessel
katocat Katze 〔動〕ネコ
katolikacatholic katholisch カトリック教の; -i smo カトリック教; -o カトリック教徒
kaucionobail, security Kaution, Bürgschaft (f. eine Zahlung) 保証, 抵当
kaudotail Schwanz, Schweif 尾,(衣類の)もすそ
kaulocabbage Kohl 〔植〕キャベツ
kauzocause Ursache, Entstehungsgrund 原因, 根拠
kavahollow, sunken hohl うつろな, 中空の
kavalieroknight Ritter, Kavalier 騎士, ナイト
kavalkarto ride (as on a horse) reiten (馬などに)乗る, 乗馬する
kavalohorse Pferd, Ross; Springer, Kavalier (im Schach) 〔動〕ウマ
kavalriocavalry Kavallerie, Reiterei 騎兵隊
kavernocavern Höhle 洞, 洞窟
kayoquay, platform Kai, Uferstrasse; Bahnsteig 波止場, プラットホーム
kazocase, instance Fall, Angelegenheit, Rechtsfall, Kasus (auch gramm.) 事例, 場合;〔法〕事件;〔普l格;〔医〕症例
kazualacontingent kasual, gelegentlich, zufällig (Amtshandlungen, Einkünfte) 偶箔Iな, 不翌フ
kethat (conjunction) dass …こと
kelkasome, a few einige; ein wenig, etwas いb轤ゥの, 僅かな, 盾オばかりの
kemiochemistry Chemie 化学
kerlofellow, chap Kerl (Schimpfw. u. fam.) 奴, 男
kidnaparto kidnap 'kidnappen', Person gewaltsam entführen 誘拐する
kilogramokilogram Kilogramm キログラム
kilometrokilometer Kilometer キロメートル
kimerochimera Schimäre, Hirngespinst 〔ギ神〕キメラ(頭はライオン, 胴はヤギ, 尾はヘビで火を吐i皜b)
kinfive fünf
kirkochurch Kirche, Gotteshaus 教会(建物)
kirurgiosurgery Chirurgie, Wundarzneikunst 外科学
kisarto kiss küssen キスする
kladofirst or rough draft Kladde, Konzept, Entwurf, das Unreine 草稿, 草案
klamarto shout, exclaim (aus)rufen (Worte) 大声で叫ぶ, 怒鳴る
klaraclear klar, deutlich, hell (phys. u. geist.) 明るい, 澄んだ, 明確な, はっきりした
klarinetoclarinet Klarinette クラリネット
klasifikarto classify klassifizieren, (in Klassen) einordnen, einteilen 分類する, 等級に分ける
klasikaclassic(al) klassisch, mustergültig, vollgültig 古典主義の, 古典的な
klasoclass Klasse (alle Bedeutungen) 種, 類, 等級, クラス, 学級
klaunoclown Clown, Spassmacher, Hanswurst 道化役者, ピエロ
klauzoclause, stipulation (as in a contract) Klausel, Nebenbestimmung, Einschränkung (条約, 法律の)個条
klavokey (on a keyboard etc.) Taste, Fingerklappe, Klappe (bei Blasinstr.) (ピアノなどの)キー
klefokey Schlüssel (auch. bildl.) 鍵(かaj, キー, f. 秘訣
klemarto press closely together drücken, (zusammen-, ein-, fest-)klemmen, spannen, festziehen (ねbネどを)締める; (ブレーキなどを)かける
klementaclement, merciful, lenient mild, gütig, huldreich 温厚な, 寛容な
klientoclient Klient, Kunde (弁護士などの)依頼人,(商店などの)客
kliktarto click, clank, clash, clatter klirren, rasseln ガツンと音を立てる
klimarto climb klettern, klimmen 登る, よsoる
klimatoclimate Klima, Witterungsverhältnisse 気候
klinikoclinic Klinik 診療所, 個人病院, 臨床講義
klokohour of the day, o'clock Uhr (als Zeitangabe:kin kloki = fünf Uhr) …時
kloshobell Glocke (z. Läuten und alles was Glockenform hat) 鐘, 鈴, ベル
klovo(metal) nail Nagel (Werkzeug)
kluboclub Klub クラブ
koaktarto coerce zwingen, nötigen 汲「る, 無理に…させる
kofrotrunk, coffer, chest (Reise-)Koffer, Truhe 旅行用トランク
koherarto cohere zusammenhängen, kohärieren 密着する,(分子が)凝集する
koincidarto coincide zusammenfallen, -treffen (mit), koinzideren 一致する, 符合する, 同時に起こる
kokosococonut Kokonuss 〔植〕ヤシの実
koldacold kalt 冷たい, 寒い, 涼しい
kolegiocollege Kolleg(ium) (höhere Schule) 専門学校, 単科大学
kolegocolleague Kollege, Amtsgenosse 同僚
kolektarto collect sammeln 収集する, 集める
koliarto gather, pluck pflücken, lesen, brechen (Obst, Blumen) つみとる; 取り入れる, 収穫する
kolinohill Hügel
kolizionarto collide kollidieren, aneinanderstossen 衝突する, 抵触する
kolmohighest part, top Dachstuhl, Giebel, First; Kulm 頂上;(屋根の)棟
koloneck Hals (auch bildl., techn.) 〔解〕頚部
kolombodove, pigeon Taube (auch Sternbild) 〔鳥〕ハト
kolonelocolonel Oberst, Kolonel 大佐
koloniocolony Kolonie, Ansiedlung 植民団, 植民地, 居留地
kolorocolour Farbe (Eindruck auf d. Auge, nicht Farbstoff)
kolumnocolumn (of a page) Spalte (in Text), Kolumne (新聞などの)欄
koluzionarto collude, conspire kolludieren, unter einer Decke spielen, im geheimen Einverständnis sein u. handeln 共謀する
komandarto command kommandieren, befehl(ig)en; treiben, steuern (Maschinenteile) 〔軍〕指揮する, 号令をかける
kombatarto fight, combat (be)kämpfen 戦う
kombinarto combine kombinieren, zusammenstellen, -setzen 組み合わせる, 繋m№筲ケる
komediocomedy Komödie, Lustspiel 喜劇, コメディー
komencarto start, commence beginnen, anfangen, eröffnen 始める; 始まる
komendarto order (goods etc.) bestellen 注浮キる
komentarto comment kommentieren, erläutern, erklären 注釈を付ける, 論評する
komercarto trade, traffic handeln, Handel treiben 商売する
kometocomet Komet 〔天〕彗星
komfortocomfort Komfort, Behaglichkeit, Wohlstand 安楽, 慰安
komikacomic, ludicrous, funny, laughable komisch, zum Lachen reizend, scherzhaft 滑稽な, おどけた
komisarto commision (jm. etw.) auftragen, beauftragen, kommittieren 委任する, 委託する
komitatocommittee Komitee, Ausschuss, Vorsteherschaft 委員会
komocomma Komma, Beistrich; Koma コンマ
komodaconvenient, commodious bequem, kommod (v. Sachen) 便利な, 重宝な
komodocommode, chest of drawers, bureau Kommode 整理箪笥
kompaktacompact kompakt, massigfest 目の詰まった, 密集した, 引き締まった
kompaniocompany Kompagnie (mil. und Handels-Kompagnie) 会社, 組, 班
kompanocompanion Genosse, Kumpan; Handwerksgeselle 仲間, 相手
kompararto compare vergleichen, gegeneinanderhalten 比較する
komparativocomparative Komparativ, erster Steigerundsgrad 〔普l比較級
kompaso(pair of) compass(es) Zirkel (nicht Kompass) コンパス
kompatarto pity, have compassion for bemitleiden, Mitgefühl empfinden 哀れむ
kompensarto compensate, counterbalance, make up for kompensieren, ausgleichen, ersetzen, entschädigen 償う, 穴うめする
kompilarto compile kompilieren, aus Schriften zusammentragen, -stoppeln 編集する
komplementocomplement Komplement, Ergänzung, Vervollständigung; Ergänzungswinkel zu einem Rechten 補足物,〔普l補語,〔吹l補体
kompletacomplete vollständig, vollzählig, komplett 完全な, 完備の
komplexacomplex zusammengesetzt, aus mehreren Teilen bestehend, komplez 複合の, 複雑な
komplikarto complicate komplizieren, verwickeln 込み入らせる
komplimentarto compliment, pay compliments to komplimentieren, Komplimente machen お世辞を言う
komplotarto plot, plan, conspire ein Komplott machen, ein erbrechen verabreden 共謀する
kompozarto compose zusammensetzen, -stellen; komponieren 組み立てる, 作曲する, 構図する, 合垂キる
komprarto buy (an)kaufen 買う
komprenarto understand verstehen, begreifen 分かる, 理解する
kompresarto compress zusammendrücken, -pressen, komprimieren 圧縮する, 圧搾する
kompromisarto compromise kompromittieren, bloßstellen 妥協する, 和解する
komtocount, earl Graf 伯爵
komunacommon gemeinsam, gemeinschaftlich, (all)gemein, kommun 共通の, 共有の, 共同の
komunikarto communicate mitteilen; verbinden, in Verbindung stehen, kommunizieren (Gefäss) 伝える, 通信する
koncentrarto concentrate konzentrieren, zusammendrängen 濃縮する, 集中する
konciarto be conscious of bewusst sein (einer Sache) …を意識する
konciencoconscience Gewissen 良心
konciliarto conciliate aussöhnen, ausgleichen, in übereinstimmung bringen, konzilieren なだめる, 調停する
koncizaconcise knapp, kurz, gedrängt, bündig, konzis 簡潔な
kondensarto condense kondensieren, verdichten 〔化〕圧縮させる, 凝縮させる,〔電〕蓄電させる
kondicionarto stipulate, put conditions on bedingen, zur Bedingung machen 約定する, 規定する
kondimentocondiment Kondiment, Würzestoff, Gewürz (allg.) 香辛料
kondolarto condole with kondolieren, sein Beileid bezeigen b竄ンを述べる, 哀悼の意を表する
kondutarto behave, conduct oneself sich benehmen, sich aufführen, sich betragen 振る舞う, 身を処する
konektarto connect (ein)schalten, verknüpfen, verbinden, anschliessen つなぐ, 結合する
konferarto confer; -o conference beraten, sich besprechen, konferieren 協議する
konfesarto confess gestehen, eingestehen, bekennen, beichten 打ち明ける
konfidarto confide, entrust (jm. etw.) anvertrauen 信用する, 当てにする, 任せる
konfidencarto tell in confidence vertraulich mitteilen, im Vertrauen sagen 内密に告げる, 打ち明け話をする
konfiskarto confiscate konfiszieren, mit Beschlag belegen, einziehen 没収する
konfitarto preserve (fruits in sugar); -aj.o jam, preserve einmachen, einlegen (mit Zucker) 砂糖漬けにする
konfliktarto (be in) conflict in Konflikt, Streit sein 紛争を起こしている,(意見などが)衝突する
konformaconforming entsprechend, übereinstimmend, gemäss, konform 合致した, 符合した
konfrontarto confront gegenüberstellen, konfrontieren …に直面させる,(法廷で)対決させる
konfundarto confuse, confound verwechseln, konfundieren (人を)困惑させる, 漉垂ウせる
konfuzaconfused, jumbled together, indistinct wirr, verworren, verwirrt, konfus (auch geist.) 当惑した, 見分けの付かない, 支離滅裂の
kongresarto hold a congress einen Kongress abhalten 大会を催す
konjektarto conjecture mutmassen, vermuten 推量する, 判読する
konjelarto congeal, freeze gefrieren machen, gefrieren 凍結させる; 凍結する
konjuncionoconjunction (grammar) Bindewort, Konjunktion ; Konjunktion 〔普l接続詞
konkluzarto conclude konkludieren, schliessen (als letze Folgerung), abschliessen (Vertrag, Ehe) 結論する
konkosea shell Muschel (Schale) 貝殻
konkordarto agree, be in harmony, concord with in übereinstimmung, Einklang, Eintracht sein, gleicher Meinung sein 一致している, 調和している
konkretaconcrete konkret 固定した, 具体的な
konkurencarto compete, be in competition with konkurrieren, Konkurenz machen (仕事などで)競争する
konkursarto take part in a competition, contest konkurrieren, wetteifern, sich mitbewerben (in Prüfung, Rennen, Ausstellung usw.) 競い合う, 競争する
konocone Kegel, Konus 円錐, 円錐形
konquestarto conquer erobern 征服する, 克服する
konsakrarto dedicate, consecrate widmen, weihen, hingeben (教会・場所などを)捧献する
konsentarto consent (to) zustimmen, einwilligen (Vorschlag, Entschluss), sich etw. gefallen lassen, konsentieren 同意する, 承諾する
konsequarto follow, result, be consequent on folgen, die Folge sein 従う, 結果になる
konservarto conserve (auf)bewahren, (gut)erhalten, konservieren 保曹キる, 保管する
konsiderarto consider erwägen, überlegen, betrachten, beachten, konsiderieren 考翌キる, …と見做す
konsilarto advise, counsel raten, anraten 助言する, 忠告する, 相談にのる
konsistarto consist (ek, en) bestehen (aus) …から垂阯ァつ (ek); …に総ンする (en)
konsolacarto console, comfort a person trösten 慰め力づける
konsonantoconsonant Konsonant, Mitlauter 〔普l子音
konspirarto conspire konspirieren, sich verschwören 陰謀を企てる
konstantaconstant beharrlich, beständig, standhaft, konstant 不変の, 不断の, 節操の固い
konstatarto establish, substantiate, attest, state feststellen (als Tatsache), konstatieren 確立する, 実証する
konstitucarto constitute konstituieren, einsetzen, festsetzen, die Staatsverfassung bestimmen; eine Ganzheit, Wesenheit ausmachen, bilden 制定する, 設置する
konstitucionoconstitution (general state of an organism) Konstitution, (aus der Summe der Körpereigenschaften resultierende) Körperbeschaffenheit 〔医〕体格, 体質
konstriktarto constrict zusammenschnüren, -ziehen, konstringieren (anat., Hohlraum) 締め付ける
konstruktarto construct, build errichten, (er)bauen, konstruieren (auch gramm., math.) 組み立てる, 建設する
konsultarto consult zu Rate ziehen, befragen, konsultieren 相談する, 意見をただす
konsumarto consume auf-, verbrauchen, abnutzen, verzehren, konsumieren 消費する, 消耗する
kontaktarto contact in Berührung stehen, Kontakt haben 接触を保っている
kontaminarto contaminate verunreinigen, beflekken, mit Fremdartigem in Verbindung bringen, kontaminieren 汚染する
kontarto count zählen, abzählen 数える, 計算する
kontemplarto contemplate betrachten, beschauen (nachdenkend) 熟視する
kontenarto contain (ent)halten, (um)fassen 含む, 包含する
kontentacontent, happy, satisfied zufrieden 満足した, 甘んbス
kontestarto contest, dispute, call into question bestreiten, streitig machen, in Abrede stellen, anfechten, kontestieren 論議する, 異議をとなえる
kontinentocontinent Festland, Kontinent 大陸
kontinuacontinuous stetig, ununterbrochen, lückenlos, fortlaufend, kontinuierlich 連続した, とb黷フない
kontorooffice Kontor, Arbeitszimmer, Bureau 事務所, カウンター
kontrabandarto smuggle schmuggeln 密輸入(輸出)する
kontrafaktarto counterfeit nachmachen, -ahmen (betrüg.) 偽造する, 模造する
kontraktarto contract zusammenziehen 〔解〕収縮させる,〔普l縮約する
kontrastarto contrast kontrastieren, abstechen, einen Gegensatz bilden 対照する, 目立つ
kontratarto make a contract einen Vertrag schliessen, kontrahieren 契約する, 協定する
kontreagainst gegen, wider, gegenüber …に対して, …に向かって, …に反して
kontributarto contribute beisteuern, kontribuieren 出資する, 寄付する, 寄稿する, 貢献する
kontrolarto control by checking, check prüfen, nachrechnen, beaufsichtigen, kontrollieren (窓口などで)検査する, 監督する
kontroversarto engage in controversy streiten (über etw.) 論争する
konvenarto be convenient sich geziemen, sich passen, sich schicken, konvenieren 適当する, 似合う
konvencionarto make an agreement, agree on a convention übereinkommen, eins werden 協約を結ぶ
konvergarto converge sich einander nähern, konvergieren (一点に)集まる
konversarto converse sich unterhalten, konversieren 会話する
konvertarto convert bekehren, anderen Sinnes machen, konvertieren (auch finanz.) 改宗させる, 転向させる
konvinkarto convince überzeugen (durch Wahrheit) 説得する
konvulsarto convulse, have a convulsion Konvulsionen haben 〔医〕ひきつけを起こす
konyakocognac Kognak コニャック
kooperarto cooperate kooperieren, gemeinsam wirken, vorgehen (genossenschaftlich) 協力する, 協同する
koordinarto coordinate beiordnen, koordinieren 対等にする, 統合する, 調和させる
kopiarto copy abschreiben, kopieren, vervielfältigen, abdrucken 写し取る, 複写する
koquarto cook kochen, sieden 料理する
koramin the presence of, before in Gegenwart von, vor (jem. Augen), im Angesicht …の面前で
korbobasket Korb 篭, ざる
kordioheart Herz; Coeur 〔解〕心臓, f. 心
kordoline, cord, rope Seil, Strick, Strang; Saite; Sehne (Bogen-, math.) 索, 弦, 線, コード
kordonoshort cord or ribbon Litze, Band, Schnur 飾り紐, リボン,(鐘などの)短い紐
korektacorrect richtig, fehlerfrei, korrekt 正確な, 正しい
korespondarto correspond entsprechen, korrespondiren; in Briefwechsel stehen 通信する, 葡ハする; 一致する, 符合する
koridorocorridor Korridor, Flur, Gang 廊下, 回廊
korkocork Kork, Pantoffelholz コルク
kornohorn (of animals, musical) Horn (Kopfauswuchs, Stoff, Blasinstrument) 〔動〕角
korochoir Sängerchor 合唱団, コーラス
korodarto corrode korrodieren, zerfressen, zernagen (v. Säuren, Rost usw.) 腐食する
korpobody Körper, Leib; Korps 身体, 肉体, 本体;〔軍〕兵団
korporacionocorporation Korporation, Körperschaft, Innung 社団法人, 同業組合
kortocourt, courtyard Hof (Raum, Königs-, Gerichtshof) (宮廷などの)庭,(家の)中庭
koruptarto corrupt bestechen, korrumpieren, verderben (auch v. Nahrungsmitteln) 汚す, 堕落させる, 改悪する
kosmetikocosmetics Kosmetik, Kunst, die Schönheit zu erhalten 化粧法, 化粧品
kosmocosmos Kosmos, Weltall 宇宙
kostumocostume Kostüm, Anzug; Tracht (国, 階級などに特有の)服装, 衣装
kotletocutlet, chop Kotelett, Rippenstück, Rippchen カツレツ
kotonocotton Baumwolle 綿花, 綿
kovarto hatch, incubate, brood over (aus)brüten 卵から孵す, 卵を抱いている
kovrarto cover zu-, bedecken 被う, かぶせる
kozothing Ding, Sache
krabocrab Krabbe, Taschenkrebs 〔動〕カニ(蟹)
krakarto crack krachen (auch fig.:Börse) (ギーギー, メリメリ, バンと)音がする
kranocrane (machine) Kran (Hebezeug) 起重機, クレーン
kraterocrater Krater ; Weinmischkrug (antik) 〔地〕負ホ口
krayonocrayon, pencil Blei-, Zeichenstift 鉛筆, クレヨン
krearto create (er)schaffen 創造する, 創作する
kredarto believe glauben 信ずる
kreditarto credit kreditieren, auf Borg geben, stunden 掛け売りする, クレジットで売る
kremacarto cremate einäschern, verbrennen (Leichen) 火葬にする
kremocream Rahm, Sahne, Creme クリーム, f. 最良の部分
krepuskulotwilight Dämmerung (Abend-, Morgen-) (朝夕の)薄明かり,黄昏
kreskarto grow wachsen, zunehmen 崇キする, 垂ヲる, 増大する
kreso(water-)cress Kresse 〔植〕オランダカラシ
krespopancake Krapfen, Krauskuchen パンケーキ
krestocrest, top, ridge Kamm (Hahnen-, Helm-, Berg-), Grat 頂上, 頂き
kretochalk Kreide 白亜, チョーク
krevarto burst zersprengen, zerspringen, bersten, platzen, krepieren 破裂させる, はbッさせる; 破裂する, はbッる
kriarto scream, cry out schreien, kreischen 叫ぶ, 泣き叫ぶ
kriminarto commit a crime ein Verbrechen begehen, freveln 罪を犯す
kriplacrippled krüppelhaft (durch Fehlen eines Gliedes) 不具の, 奇形の
kriteriocriterion Kriterium, unterscheidendes Merkmal, Kennzeichen, Prüfstein 規準
kritikarto criticize kritisieren 批評する
krizocrisis Krise, Krisis, Wendepunkt, Umschlag 危機, 恐慌,〔医〕分利
krokodilocrocodile Krokodil 〔動〕ナイルワニ
kronikachronic chronisch 〔医〕慢性の
kronikochronicle Chronik 年代記, 記録
krozarto cruise kreuzen (v. Schiffen) 巡航する
krucocross Kreuz 十字架
labiolip Lippe, Lefze 〔解〕唇
labirintolabyrinth Labyrinth, Irrgang, -garten, -gebäude, -gebüsch 迷路, 迷宮,〔解〕迷路
laborarto work arbeiten (intr.), bearbeiten (tr.) 唐, 労唐キる, 勉汲キる
laboratoriolaboratory Laboratorium 実験室, 研究室
lacertolizard Eidechse (auch Sternbild) 〔動〕トカゲ
lacolace (as of a shoe) Schnürband, -senkel (靴などの)紐, レース
ladotin Weissblech 金属薄板, ブリキ
lagolake See (der)
lakrimotear Träne
laktomilk Milch /voyo 天の川, 銀河
lamentarto lament, mourn lamentieren, jammern, wehklagen 悲嘆に暮れる
lamothin plate, sheet (of metal) Klinge, dünne Platte, Blatt (von Metall) 薄片;(ナイフなどの)刃
lampolamp Lampe ランプ, 灯
lancolance, spear Lanze
landocountry, land Land 国土, 国, 地方
langotongue Zunge 〔解〕舌
langustolobster Languste, Heuschreckenkrebs 〔動〕イセエビ
lanowool Wolle 羊毛
lansarto fling, hurl, throw out or forward schleudern; in Gang bringen, lancieren, vom Stapel lassen 投げ飛ばす;(花火などを)打ち上げる
lanternolantern Laterne 角灯, 街灯, 前照灯
lapidoprecious stone Edelstein 宝石
lardobacon Speck, Fett ベーコン, ラード
larjawide, broad breit 幅の広い, ゆったりした
lasarto let, allow, permit lassen (nicht hindern), (liegen-, übrig-, zurück)lassen 手放す, 放置する, 放任する, 置き去る
lastalast letzt(er) 最後の, 最近の
latentalatent latent, versteckt, gebunden 潜在的な
lateroside Seite (geom., arch., anat.) 〔数〕辺
latitudolatitude geographische, astronom. Breite 〔天〕黄緯, 〔地〕緯度
latrinowater-closet, latrine Abort, Abtritt, Latrine 便所
latugolettuce Lattich 〔植〕レタス
latunobrass Messing 〔化〕黄銅, 真鍮
laudarto praise, laud loben, rühmen 褒める, 讃える
lautaloud laut (音・声の)大きい, 高い
lavarto wash waschen; lavieren (Malerei) 洗う, 洗濯する
laxaloose, slack, lax schlaff, locker, lose, lax 緩んだ, 締まりのない,〔医〕弛緩した
lecionolesson Lektion, Lehrstunde レッスン, 授業, 学課
ledaugly hässlich 醜い, 見苦しい; 卑劣な
ledroleather Leder なめし皮
legendolegend Legende, Heiligenerzählung 伝説
legionolegion Legion, Kriegsschar; (bildl.) grosse Menge, Unzahl 軍隊, 軍勢
legitimalegitimate legitim, gesetz-, rechtmässig 正当の, 合法な
legolaw Gesetz 法律, きまり
legumovegetable Gemüse 野菜
lejeralight leicht 軽い
lekarlick lecken, ab-, belecken 舐める
lektarto read lesen 読む
lensolens Linse (Frucht u. Glas) 〔理〕レンズ;〔植〕レンズマメ
lentaslow langsam 遅い
leonolion Löwe 〔動〕ライオン
leporohare Hase (auch Sternbild) 〔動〕ノウサギ
lernarlearn lernen 学習する, 体得する
letroletter Brief, Zuschrift 手紙
leukemioleukaemia Leukämie 〔医〕白血病
levarto lift heben 上へ挙げる, 立て起こす, 高める
leverolever Hebel てこ, レバー
lexikolexicon, dictionary Lexikon, Verzeichnis eines Wortschatzes 辞書
lezarto injure, hurt, wrong verletzen, beschädigen, lädieren (physiol., jur., bildl.) 傷つける,(感情, 名誉などを)害する
lithey sie (Mask. u. Fem. Plur.) 彼ら, それら
liberafree frei (von Fesseln, Hindernissen), unabhängig, ungezwungen 自由な, 無料の, 暇な
librobook Buch 本, 書物, 巻
liceolycee; high school, college Lyzeum, Gelehrtenschule リセー(フランスの中学校)
ligarto link, bind, fasten binden, zusammenbinden, an-, festbinden 結ぶ, 縛る, 同盟させる, 関係づける
lignowood (substance) Holz 木材
likarto leak lecken (Schiffe und Gefässe) (ガスなどが)漏れる,(船などに)浸水する,漏電する; 漏らす, 浸水する
limakoslug Schnecke (ohne Haus), Nacktschnecke 〔動〕ナメクジ
limitolimit Grenze, Schranke, Limite 境界, 限界, 限度
limonadolemonade Limonade レモネード
limonolemon Limone (Zitrone) 〔植〕レモン
lineoline Linie, Zeile; Linie, Strecke (Eisenbahn) 線, 行, 系統, 列
linguolanguage Sprache 言語
linjolinen Wäsche, Leibwäsche 亞麻布, リネン
liquidaliquid (tropfbar) flüssig; liquid 液体の, 液状の
liquoroliqueur, cordial Likör リキュール(酒)
listolist Liste, Verzeichnis 表, 一覧表, リスト, 名簿
literaturoliterature Literatur, Schrifttum, die schönen Wissenschaften 賦w, 阜」
litobed Bett 寝台, ベッド,〔地〕川床
litorocoast, coastal region, littoral Küstenland, -strich, Uferland, Litorale 沿岸地方, 沿岸帯
litrolitre Liter リットル(単位)
livarto leave verlassen, zurücklassen (場所を)去る, 出狽キる
livrarto deliver ab-, ausliefern, verabfolgen (品物・手紙を)泊翌キる, 届ける
loit (abstract, refering to the contents of a previous statement) das, es (subst. Pron., auf den Inhalt eines Satzes oder eine Tatsache bezüglich) それ(前出の浮フ内容をさす)
logikologic Logik, Denklehre 論理学, 論理
lokacarto hire, rent, lease mieten, in Miete nehmen (人を)雇う,(物を)賃借する
lokoplace, location Ort, Platz, Stelle (auch in Schriftstellern) 場所, 地方, 地位, 席
lokomocolocomotion Fortbewegung, Ortsveränderung, -bewegung, Lokomotion 移動; -ar 〜する, 動き回る
lokomotivolocomotive Lokomotive 機関車
lombardopawnshop Pfand-, Leihhaus, Lombard 質屋
lombrikoearthworm Regenwurm 〔動〕ミミズ
lonchoslice (of bread), chop (of meat) Schnitt(e), Scheibe (Brot usw.) (パンなどの)薄切り, スライス
longalong lang 長い
lorat the time of zur Zeit des ... …と同時に, …の時に
lorethen dann, damals そこで,その時
lotolot, portion, share Los (Anteil) 一組, 一山, 一口
loyalaloyal loyal, treu, ehrlich, bieder 忠実な, 忠誠な
lucidalucid, clear, sane klar, hell, licht (v. Geist) 明敏な, 明快な
ludarto play (a game etc.) spielen 遊ぶ,(ゲーム・スポーツを)行う, プレイする
lugarto let (out), rent, hire (out) vermieten, in Miete geben 貸し出す, 賃貸しする
lumarto shine, emit light leuchten 光っている; -o 光
lundioMonday Montag 月曜日
lunomoon Mond
lupomagnifying glass Lupe, Vergrösserungsglas 虫めがね
lutrootter Fischotter 〔動〕カワウソ
luxoluxury Luxus, Aufwand, Verschwendung 贅沢, おごり
luxuriolust, lewdness, lechery Unzucht, Wollust 汲「欲望, 切望; 肉欲
mabut aber, allein, (nach Verneinung) sondern しかし
magazinowarehouse, storehouse Lager, Niederlage, Magazin, Vorratshaus, -raum 倉庫, 大商店;〔軍〕弾倉
magiarto practise magic Zauberei, Magie treiben 魔法を使う
magnetomagnet Magnet (natürl. od. künstlicher) 磁石
magralean, meagre mager 痩せた; 貧弱な
maizocorn, maize Mais, Welschkorn 〔植〕トウモロコシ
majestomajesty Majestät, Herrlichkeit, Erhabenheit 威厳, 尊厳
majoraof full age, legal age; major volljährig, mündig, majorenn 瑞lの;〔音〕長調の
majoritatomajority Majorität, Stimmenmehrheit 大多数, 過半数
makaroniomacaroni Makkaroni (Nudeln) 〔料〕マカロニ
makrelomackerel Makrele 〔魚〕サバ
makulostain, blotch Fleck(en), Makel しみ, 斑点
malabad schlecht 悪い
maladaill krank, malade 病気の, 病んだ
maledikarto curse verwünschen, fluchen, vermaledeien 呪う, 罵る, 冒涜する
malgredespite, in spite of, ke (al)though trotz, ungeachtet, wider ... Willen …にも拘らず, …に反して
malicomalice, spite, mischievousness Tücke, Arglist, Bosheit, Malice 悪意, 敵意
mamiferomammal Säugetier 〔動〕哺乳類
mamobreast Brust, Busen, Zitze, Euter 〔解〕乳房
mancholong handle Stiel, Heft, Griff ハンドル, 把手
mandarinomandarin orange Mandarine (kleine Apfelsine) 〔植〕マンダリン
mandatomoney order Mandat, (Post-)Anweisung, Zahlungsanweisung (nicht:Auftrag) 為替
mandeloalmond Mandel 〔植〕アーモンド
manieromanner, way Art, Weise, Manier やり方, 雷V, …風
manifestarto manifest manifestieren, offenbaren, kundtun 表明する, 態度に表す
manikosleeve ärmel
maniomania Manie, leidenschaftliche Sucht 〔医〕躁病, マニア
manipularto manipulate manipulieren (kunstgerecht) handhaben, zu Werke gehen 操作する, 扱う
manjarto eat essen, fressen 食べる; f. 消費する
mankarto be missing, lacking fehlen, mangeln 欠けている
manotohandcuff Handfessel 手錠
manovrarmaneuver manövrieren, Bewegungen machen (milit., navig.), geschickt u. listig zu Werke gehen 〔軍〕機動演習する, f.(事業などを)処理する
mantelocloak Mantel マント, ケープ,〔建〕マトトルピース
mantenarto maintain unterhalten, in Stand halten 維持する, 支える
manuohand Hand 〔解〕手
manuskriptomanuscript Manuskript, Handschrift 原稿, 写本
mapomap Landkarte, geograph. Karte 地図
marchandarto bargain for, haggle feilschen, handeln, markten (値段などを)交渉によって決める, 値切る
marcharto walk gehen, marschieren 行進する, 前進する
mardioTuesday Dienstag 火曜日
mareotide Ebbe und Flut, Gezeit
mariajarto marry verheiraten, trauen 結婚させる
marjinomargin Rand (Buch) 余白, 欄外, へり, ふち
markostamp, mark, token Marke, (Ab-)Zeichen, Merkmal, Mal; Briefmarke マルク (ger. Mark)
marmitopot (for boiling) Fleisch-, Kochtopf ポット
marosea Meer, die See
marshomarsh Morast, Sumpf, Moor, Bruch 沼, 湿地
martelohammer Hammer 金槌, ハンマー; -a gar 〜で打つ
martiromartyr Märtyrer, Blutzeuge, Glaubensheld; (bildl.) Dulder 殉教者, 受難者
martoMarch März 三月
marvelomarvel, wonder Wunder(ding) 驚異, 驚嘆すべきこと
masakrarto massacre massakrieren, nidermetzeln 大虐殺する, 皆殺しにする
mashinomachine Maschine 機械, 機関
masivamassive, bulky massiv, ganz von dem aussen erscheinenden Stoffe erfüllt どっしり重い, 隙間なklまった, 多量の
maskarto mask maskieren, verlarven (das Gesicht, nicht:verkleiden); bemänteln (bildl.) 仮面を被せる
maskulamasculine männlich 男性の, 雄の
masomass (of a body etc.) Masse (Menge des Stoffes, phys.) かたまり
masokismomasochism Masochismus マゾヒズム
mastromaster (Haus-)Herr, Gebieter, Meister, Wirt 主人, 所有者
matematikomathematics Mathematik 数学
materiomatter, material Materie, Stoff 材料, 資料
matinomorning Morgen 朝, 午前
matromother Mutter
maturamature reif 熟した, 随nした
mayoMay Mai 五月
meI, me ich, mich
mechowick Docht; Lunte 灯心,(蝋燭・ランプの)芯
medaliomedal Medaille, Denkmünze メダル
mediacarto mediate vermitteln 調停する; 仲介する
medicinomedecine Medizin, Arznei-, Heilkunde 医学
medikodoctor (medical) Arzt 医師, 内科医
mediomedium Milieu, Lebenskreis, Medium 環境, 衰婭ヘ囲
meditarto meditate, think over meditieren, überdenken, nachsinnen 黙想する
mekanikomechanics Mechanik (Wissenschaft) 力学, 機械学
mekanismomechanism Mechanismus (philos. Lehre, Triebwerk, auch bildl.) メカニズム, 機構
melkarto milk melken (Tier, Milch) 乳を搾る
melodiomelody Melodie, (Sing-)Weise; (bildl.) Wohlklang 旋律, メロディー
melonomelon Melone 〔植〕メロン(果実)
memeven sogar, selbst …さえ,bツに(拠イ)
memorandomemorandum Gedenkschrift, Memorandum (er. Gesellsch., Akademie) 覚書, メモ
memorarto remember, have a memory of sich erinnern, gedenken 覚えている
mencionarto mention erwähnen, nennen 言及する, 取り立てて言う
mentomind Geist, Gemüt 精神, 心
mentonochin Kinn 〔解〕おとがい
menuomenu Menü, Tischkarte メニュー
meritarto deserve, merit verdienen, würdig sein …に値する, …を受けるに足りる
merkarto mark, impress on one's memory sich merken, behalten (得点などを)記録する,(心に)止める; 銘記させる
merkatomarket Markt (öffentl. Verkaufsplatz); Absatzgebiet einer Ware, Geldmarkt 市場
merkurdioWednesday Mittwoch 水曜日
meskinanarrow, mean (interests etc.) armselig, ärmlich, karg, dürftig 卑屈な
mesomass (religious) Messe 〔キ〕ミサ
mestierotrade, occupation or business Handwerk, Prefession, Gewerbe, Metier 手仕事(大工・石工など)
metaforometaphor Metapher, bildlicher Ausdruck 比喩
metalometal Metall 金属
metarto put on (clothing etc.) anziehen, aufsetzen (Kleidungsstücke) 着る
meteorometeor Meteor 気象
metodomethod Methode, geregeltes Verfahren 方法, 手段
metrometre Meter (Mass); Metrum, Versmass メートル(単位)
mezomiddle Mitte 真ん中, 中央
mezurarto measure messen, abmessen 計る,測定する
mielohoney Honig 蜂蜜
mienomien, looks, countenance Miene, Aussehen 顔付, 外見
mikrasmall klein 盾ウい
mikrofonomicrophone Mikrophon マイクロフォン
mikroskopomicroscope Mikroskop 顕微鏡
milthousand Tausend
miliomile Meile マイル(単位)
milionomillion Million 百万
militarto militate, make war Krieg führen, kriegen 戦争する f.(事実・行動などが)作用する
mimarto mimic, express by dumb show durch Gebärden, mimisch darstellen 物真似をする
minacarto threaten, menace drohen, bedrohen おどす, 脅かす
minarto mine, undermine minieren, unterwühlen …の下を掘る, 採掘する
mineralomineral Mineral 鉱物
ministerioministry Ministerium (Behörde) 省, 庁
ministrominister Minister, Staatssekretär 大臣, 長官
minoraminor, underage minderjärhrig, minorenn, unmündig 若年の, 未数Nの;〔音〕短調の
mintomint Minze (Pflanze) 〔植〕ハッカ
minusminus minus, weniger (arith.) マイナス
minuskulosmall letter Minuskel, kleiner Buchstabe 助字
minutominute Minute (d. Zeit, d. Winkels) (時間・角度の)分
miopashortsighted kurzsichtig, myopisch 〔医〕近視の
miraklomiracle Wunder(werk), Mirakel 奇跡
misionomission Mission, Sendung (relig., wissensch.) 使命, 伝道
misteriomystery Mysterium (antik, christl.), Geheimnis (bildl.) 神秘, 秘法
mitomyth Mythus, Göttersage 神話
mitologiomythology Mythologie, Götterlehre, Sagenkunde 神話集
mixarto mix mischen, vermischen, vermengen 高コる
moblopiece of furniture Möbel 家具, 調度
modelomodel, standard Modell, Muster, Vorbild 模型, 原型, モデル
moderarto moderate mässigen, mildern, moderieren 節制する, 和らげる
modernamodern modern 近代の, 現代の
modestamodest bescheiden, anspruchslos 慎み深い, しとやかな, ささやかな
modifikarto modify modifizieren, abändern 修正する
modomode, fashion, style Mode, Art und Weise; Modus, Aussageform; Modus (jur., phil.); Tonart 絡s, 好み,〔普l叙法
molasoft weich やわらかい, 柔和な, 優しい
molekulomolecule Molekül 〔化〕分子
molestarto molest belästigen, molestieren 虐げる
monakomonk Mönch 修道僧, 修道者
monarkiomonarchy Monarchie, Alleinherrschaft (Regierungsform) 君主制, 君主国家
monarkomonarch Monarch, Alleinherrscher 君主
monatomonth Monat (年月の)月
mondoworld Welt 世界, 世間, 界
monetocurrency, cash, coin Münze, (gemünztes) Geld 硬貨, コイン
monologomonologue Monolog, Selbstgespräch 〔劇〕独白; 独り言
monopolomonopoly Monopol, Alleinhandel 独占, 専売
monotonamonotone, monotonous monoton, eintönig 単調な
monstromonster Ungeheuer, Monstrum (wirkl. u. bildl.) 怪物, 巨物
montomountain Berg
montrarto show zeigen, weisen, sehen lassen 示す, 見せる, 指し示す, 矧瘥キる
monumentomonument Denkmal, Monument 記念建造物
morbodisease Krankheit, Leiden 病気
morgetomorrow morgen 明日
mortarto die sterben 死ぬ, 死滅する
moruocod Kabeljau 〔魚〕タラ
moskitomosquito Moskito 〔昆〕カ
motivomotive, reason Beweggrund, Motiv 動機, 理由,〔美〕モチーフ
motomotto Motto, (Wahl-)Spruch 銘, 標語, モットー
motoromotor Motor, Triebmaschine 原動機, モーター
moyenomeans Mittel, Hilfsmittel 方法, 手段, 媒介
muevoseagull Möwe 〔鳥〕カモメ
mulierowoman Weib, Frau (nicht:Ehefrau) 瑞l女子
multamany, much viel(e), zahlreich(e) 多い, 大した, ひどい
multiplikarto multiply multiplizieren, vervielfältigen (arithm.) 〔数〕掛ける
murowall Mauer, Wand
mushofly Fliege (auch Sternbild) 〔昆〕ハエ
muskulomuscle Muskel 〔解〕筋肉
musomouse Maus 〔動〕ハツカネズミ
mustardomustard Senf, Mostert, Mostrich 芥子
mutonosheep, ram, ewe Hammel, Schaf, Lamm; Schäfchen (Wolke) 〔動〕ヒツジ
mutualamutual gegenseitig, wechselseitig (bei Versicherungen, sozial) 相互扶助の, 共済の
muzeomuseum Museum 博物館, 美術館
muzikarto play music musizieren 演奏する; -o 音楽
naciononation Nation, Volk 国民(全体), 民族
naivanaive naiv, harmlos, ungekünstelt 素直な, 素朴な, 無邪気な
namsince, for, as, because denn 何となれば, 何故ならば
nanodwarf Zwerg 署l
naracarto narrate, tell a true story erzählen 述べる, 物語る, 話す
naskarto be born geboren werden, zur Welt kommen 垂ワれる
natarto swim schwimmen (von lebend. Wesen) 泳ぐ, 浮かぶ
naturonature Natur (alle Bedeutungen) 自然, 自然界, 自然力, 天性
naufrajarto be shipwrecked Schiffbruch erleiden 難破する
nauzearto feel nauseated, nauseous, sick Ekel, übelkeit empfinden, sich ekeln 吐き気を催す
navigarto navigate zur See fahren, schiffen, segeln 航行する
navoship Schiff (auch Kirchenschiff) 船舶, 船;〔建〕ネブ(身廊)
nazonose Nase 〔解〕鼻
nenot (negative adverb) nicht …でない,…しない
nebularto be foggy, misty, hazy nebeln, neblig sein 磨k靄〕がかかっている
necesanecessary notwendig, nötig 必要な, 必然の
negarto negate verneinen, in Abrede stellen 否定する
neglijarto neglect vernachlässigen なおざりにする, 無視する
negociarto negociate unterhandeln, verhandeln 協定する, 取り決める; 切り抜ける
neologismoneologism Neologismus, neue Ausdrucksweise, Neubildung 新語法, 新語義, 新語
neononeon Neon 〔化〕ネオン
nepotograndchild Enkel
nervonerve Nerv 〔解〕神経
nestonest (Vogel-)Nest 巣, ねぐら
netaclean, neat, tidy rein, sauber 整然とした, 汚れのない, 正味の
neutraneutral neutral, unparteiisch; unwirksam 中立の, 中性の
nevonephew, niece Neffe, Nichte 甥または姪; -/ulo 甥; -i no 姪
nevrosoneurosis Neurose, Nervenkrankheit 〔医〕神経症, ノイローゼ
niwe, us wir, uns (Pers. Pr., Nom. u. Akk.) 我々
nigrablack schwarz 黒い
nivarto snow schneien 雪が降る
nivelolevel Niveau (wagrechte Fläche bestimmter Höhe) 水平面, 水準
nono nein いいえ, 否
nobelanoble (by birth) adelig 高貴な
nocarto harm, injure, hurt schädigen, schaden 害を与える
nociononotion (Verstandes-)Begriff, Notion 〔哲〕知識, 概念
nodoknot Knoten 結び目, 節目
noktonight Nacht
nomarto name, call by name, say the name of nennen (beim Namen) 名付ける, …と呼ぶ
nombronumber Zahl, Anzahl
nominarto nominate ernennen (zu etw.) 指名する
nominativonominative Nominativ, Nennfall, Werfall 〔普l主格
nomoname Name 名, 名称
nonnine neun
nordonorth Norden
normonorm, standard Norm, Richtschnur, Regel 規準, 標準, 規格
notarto note notieren, vormerken, aufzeichnen, aufschreiben, anmerken ノートする, メモを取る; -o 覚書, 手記;〔楽〕音符
notifikarto notify notifizieren, anzeigen, kundtun (förmlich) (正式に)通知する, 公告する
novanew neu 新しい, 別の, 近世の
novembroNovember November 十一月
noviconovice Novize, Probemönch, -nonne 新人
nuanconuance Nuance, Abstufung, Abschattung, Abtönung ニュアンス
nubocloud Wolke 雲, f. 陰
nuconut, walnut Nuss; Walnuss 〔植〕クルミ(実); f. 核果
nudanude, naked, bare nackt, bloss, entblösst 裸の, むき出しの
nulano, not any, none kein 無の, 無い
numeronumber (in sequence) Nummer, (Ordnungs-)Zahl; Heft einer Zeitschrift 番号,(雑誌などの)号
nunnow jetzt, nun いま, その時, さて
nuronly nur, allein, bloss ただ,…だけ, …しかない; -a ただ一つの
nutrarto nourish, feed, sustain (er)nähren 養う, 飼う, f. 支える; -i vo 栄養物, 食料
o(d)or; o(d) ... o(d) either ... or oder 或いは,又は
oazisooasis Oase オアシス
obcenaobscene obszön, schlüpfrig, unanständig, unfl„tig 猥褻な
obediarto obey gehorchen …に従う, 服従する
obezaobese fettleibig 肥満した
objektoobject Objekt, Gegenstand 物体, 事物, 対象
obligarto oblige verpflichten (zu etw.), obligieren …に汲「る, 余儀なacさせる
obliterarto obliterate entwerten (durch ein Zeichen, z. B. Marken), oblitterieren (侮噤E印などを)消す, 忘却させる
obliviarto forget vergessen 忘れる
observarto observe beobachten, (er)forschen 見守る, 観察する, 観測する, 傍聴する
obskuraobscure dunkel, obskur 暗がりの, f. どんよりした, おぼろげな
obsoletaobsolete veraltet, ausser Gebrauch, obsolet (Wörter, Redensarten) 陳腐な
obstakloobstacle Hindernis 障害物, 支障
obstinarto be obstinate hartnäckig bestehen (auf). widerspenstig, eigensinnig sein 居蟬傺」る
obstruktarto obstruct verstopfen, versperren; Arbeiten verschleppen, Obstruktion machen (道などを)塞ぐ, 妨げる, 邪魔する
obtenarto obtain erhalten, erlangen, zu Wege bringen, erzielen 手に入れる, 獲得する
obtuzaobtuse stumpf, abgestumpft (auch geom., bildl.) (刃・角などの)鈍い, 尖っていない
oceanoocean Ozean, Weltmeer; (bildl.) Meer, Abgrund 大洋, f. 大量
ocidarto kill töten (gewaltsam) 殺害する
ocilarto oscillate schwingen, Schwingungen machen, oszillieren (振り子のように)振動する, 往復する
ocitarto yawn gähnen (physiol.) 欠伸をする
odiarto hate, detest hassen 憎む, ひどl凾、
odorarto have a smell or scent riechen, duften (Geruch verbreiten) 匂う, かおる; -o 匂い
ofensarto offend beleidigen, kränken 感情を害する
oficiroofficer Offizier; (Schach) Figur (Nicht-Bauer) 〔軍〕士官,〔海〕上級船員
oficooffice Amt, Amtsstelle, Beamtung 事務, 職務, 役目; -a la 職務上の, 公式の
ofrarto offer anbieten, offerieren 提供する,(神に)捧げる
ofteoften oft たびたび; -a たびたびの
ogroogre Oger, menschen-, kinderfressender Riese (im Märchen)
okeight acht
okazionooccasion, opportunity Gelegenheit 時, 場合, 機会
oktobroOctober Oktober 十月
okuloeye Auge 〔解〕目; -a lo 眼鏡
okuparto occupy besitzen, einnehmen, innehaben, in Anspruch nehmen, beschäftigen 占めている, 占有している
oldaold alt (v. Lebensalter) 老いた, 年とった
oleooil öl
olimformerly einst(mals), ehedem, ehemals, vor Zeiten 以前に, かつて
olivoolive Olive 〔植〕オリーブ(実)
ombroshade, shadow Schatten
omisarto omit übergehen, auslassen, überspringen …し落とす, …するのを怠る
omletoomelette Eierkuchen, Omelette オムレツ
ondowave Welle, Licht-, Luftwelle
onklouncle, aunt Onkel, Oheim oder Tante 叔父または叔母; -/ulo 叔父; -i no 叔母
onyonoonion (gemeine) Zwiebel, Hauszwiebel, Bolle 〔植〕タマネギ
opakaopaque undurchsichtig, opak 不透明の
operacarto operate operieren (chir., mil., math., finanz.) 手術する, 作戦する, 演算する, 操作する
operoopera Oper オペラ
oportunaopportune, timely günstig, gelegen, passend, opportun 便利な, 好都合な
opozarto oppose entgegensetzen, -stellen, gegenüberstellen …に反対する, 逆らう
opresarto oppress beengen, beklemmen, be-, unterdrücken (phys., soz., auch bildl.) 圧迫する, 抑圧する, 虐げる
optimismooptimism, optimist.o optimist Optimismus, Neigung, alles gut zu finden 楽天主義
orwell, now (in argument) nun (aber) さて,しかしながら, それはそうと
oranjoorange Orange, Apfelsine, Pomeranze 〔植〕オレンジ(果実)
orbitoorbit Augenhöhle ; Planetenbahn 〔天〕(天体の)軌道,〔医〕眼窩
ordinarto order, put, arrange in order (an)ordnen, in Ordnung bringen 整える, 整理する, 配列する
oreloear Ohr 〔解〕耳
orfanoorphan Waisenkind 孤児
organismoorganism Organismus (gegliegertes (lebendiges) Ganzes) 髄フ, 有機体
organoorgan (not musical) Organ, organisches Werkzeug, Teil eines Organismus 装置, 機関, 機関紙,〔解〕器官
orgenoorgan (musical) Orgel パイプオルガン
orientoorient Orient, Morgenland 東洋
originoorigin Ursprung, Herkunft 垂ワれ, 起源, 出所
orkestroorchestra Orchester (Mitwirkende) オーケストラ
ornamentoornament Ornament 装飾, 飾り
ornarto adorn, embellish (aus)schmücken, (ver)zieren 飾る
orogold Gold 〔化〕金
ortodoxaorthodox orthodox, recht-, strenggläubig 正統の
ostentarto be ostentatious, show off prunken, grosstun, zur Schau stellen 見せびらかす
ostobone Knochen 〔解〕骨
ostrooyster Auster 〔貝〕カキ
ovoegg Ei
oxigenooxygen Sauerstoff, Oxygen 〔化〕酸素
pacientapatient geduldig 忍耐汲「, 気長な
padelofrying pan Pfanne フライパン
padlokopadlock Vorlege-, Hängeschloss 南京錠
pafarto shoot, fire (firearms) schiessen, feuern 射撃する
pagarto pay bezahlen, zahlen 支払う
paginopage Seite (Buch-, Schriftseite), Pagina ページ
paktarto make a pact paktieren, einen Vertrag schliessen 契約を結ぶ
palapale bleich, blass 青白い, 青ざめた, 蒼白な, 色褪せた
palacopalace Palast, Palais 宮殿, 大邸宅
paliostraw Stroh 藁, 麦藁, f.籾殻
palisostake, picket (as of a fence) Pfahl 杭, 支柱
palparto feel (about) be-, antasten, befühlen 触れてみる
pamfletopamphlet Pamphlet, Schmähschift, Libell (攻撃的)渚隺q
panobread Brot パン
panoramopanorama Panorama, Rundgemälde, auch Rundsicht パノラマ
pantalonotrousers Hose, Beinkleid ズボン
paperopaper Papier
papilionobutterfly Schmetterling, Tagfalter 〔昆〕チョウ
paradarto parade paradieren, Parade machen 分列行進する, パレードする
paradizoparadise Paradies 天国, パラダイス
paradoxoparadox Paradoxon, paradoxe Behauptung 逆説, パラドックス
paragrafoparagraph Paragraph, Abschnitt 〔普l節, 段落, パラグラフ
paralelaparallel parallel, gleichlaufend 平行の, 並列の
paralizarto paralyze lähmen, paralysieren 麻痺させる
parapluvoumbrella Regenschirm 雨よけ, 雨傘
pardonarto pardon, forgive verzeihen, vergeben (人・罪などを)許す
parentezoparenthesis Parenthese, Einschaltung; Einschaltungszeichen, (runde) Klammer 括弧, 挿入句
parfumoperfume Parfum, Wohlgeruch; wohlriechende Essenz 芳香, 香料
parkopark Park, Lustwald 公園, 広場
parlamentoparliament Parlament 議会, 国会
parolarto speak, talk sprechen 話す, 語る
parteneropartner Partner, Mitspieler (ダンス・スポーツなどの)パートナー
participoparticiple Partizip, Mittelwort 〔普l分詞
partikularaparticular besonder, eigen(tümlich) (Gegenteil von allgemein), partikulär 特別の, 特殊の, 独特の
partioparty (for amusement) Partie (Spiel-, Jagd-, Land-, Lust-, usw.) (娯楽・スポーツなどの)パーティー
partisoparty (political etc.) Partei, Anhang (kriegf., gegnerische, Rechts-) 嵩}, 党派
partopart Teil, Partie (auch mus.) 部分, 一部, 分け前
parturarto give birth, bear a child gebären, zur Welt bringen (子供を)もうける,f. 産出する, 造り出す
pasablapassable, tolerable, fair erträglich, leidlich, ziemlich まずまずの, 無難な
pasajarto take passage, be a passenger eine überfahrt machen (zu Schiffe) (船などで)旅行する,(船などに)乗っている
pasarto pass vorübergehen, (-fahren, -fliegen, -reisen, usw.), über, durch einen Ort fahren usw., passieren 通行する, 通過する, 経過する; 通す, 通過させる
pasionopassion Passion, Leidenschaft (nicht Leiden Christi) 情熱, 情欲
pasivapassive passiv, leidend, untätig 受動的な,〔普l受動の,〔経〕負債の
paskoEaster Ostern, Osterfest 復活祭, イースター
pasportopassport (Reise-)Pass, Freipass, Geleitschein 旅券, パスポート
pastetopie, pasty Pastete パイ
pastopaste, dough (Brot-, Kuchen-)Teig; Teigartiges, Paste ペースト,(パンなどの)崇n
patentopatent Patent 特許
patrofather Vater ; Pater (Ordensgeistl.) 父または母; -/ulo 父; -i no ; 母
patronopatron Patron, Schutzheiliger, -herr, Brotherr 後見者, 後援者
pauzarto pause pausieren, eine Pause machen, innehalten 休む, 休止する, 停止する
pavopaving stone Pflasterstein 舗装石, 敷石
pavorarto be afraid of, in fear of fürchten, bangen, Angst haben (vor etw., nicht:befürchten) 恐れる, 心配する, 気撃、
pazarto step schreiten, einen Schritt machen 歩調を取る, 闊歩する
pecopiece Stück (Teil eines Ganzen, Ganzes) 一片,(砂糖, 牛肉などの)一塊
pedofoot Fuss (auch Mass), Pfote; Versfuss 〔解〕足,(動物の)脚,(詩の)脚
pejorativapejorative verschlimmernd, verächtlich machend 軽蔑的な
pekarto sin sündigen, sich versündigen 罪を犯す(宗教的・道徳的)
pektarto comb kämmen; hecheln (Flachs) (髪を)梳かす, bオけずる
pektorochest, breast Brust 〔解〕胸部
pekuniomoney Geld 金銭, 現金
peloskin, hide Haut, Pelle 〔解〕皮膚
penarto take pains, take the trouble to do something sich bemühen, sich Mühe geben 骨折って…する, 労をとる
pendarto hang hängen, aufhängen, hangen ぶら下げる; ぶら下がる
pendulopendulum Pendel 振り子
penetrarto penetrate eindringen, durchdringen しみ込ませる; しみ込む
pensarto think denken 考える
pensionarto pension; to pay a regular sum for lodgings pensionieren, einen Jahresgehalt aussetzen, Pension, Kostgeld zahlen (an Beamten, für Wohnung u. Unterhalt, Unterricht) 年金を与える, 下宿する
pento(downward) slope Abhang, Gefälle (下降)斜面, スロープ
perby, by means of durch, mittels, vermöge; mal …を介して, …で, …を使って
perceptarto perceive wahrnehmen, perzipieren 知覚する, 認知する
perdarto lose verlieren, um etw. kommen 失う, 損をする, 見失う
perfektaperfect vollkommen, perfekt 完全な, 申し分のない
perisarto perish umkommen, zu Grunde gehen (災害などで)死ぬ, 枯れる, 滅亡する
perlopearl Perle 真珠
permearto permeate durchdringen しみ通る, 浸透する
permisarto permit erlauben, gestatten, vergönnen 許可する, 許す
permutarto permute permutieren, umstellen 並べ変える
perpetuaperpetual perpetuell, ohne Unterbrechung bis zu einem Ende dauernd 永続する, 永久の; 終身の
persekutarto persecute verfolgen (ungerecht u. grausam, in böser Absicht) 追跡する, 迫害する, f.付きまとう
persequarto pursue nachsetzen, nachlaufen, verfolgen (Dieb, Wild, vor Gericht) 見失わないように追跡する, 追う
perseverarto persevere ausdauern, ausharren, aushalten 忍耐する
persikopeach Pfirsich 〔植〕モモ(実)
persistarto persist auf etwas bestehen, beharren 固執する, ねばる
personoperson Person 人,〔普l人称
persuadarto persuade überreden, überzeugen (durch Beredsamkeit) 説きつける, 説得する
perturbarto perturb verwirren, stören (sozial, astron.) 調子を乱す, 漉垂ウせる,〔医〕錯乱させる, 障害する
pesimismopessimism Pessimismus 〔哲〕悲観論,ペシミズム
peskarto fish, angle fischen (auch Korallen, Perlen) 魚をとる, 釣る
pestopestilence, plague Pest 〔医〕ペスト, 疫病
petalopetal Blumen(kronen)blatt 〔植〕花弁, 花びら
petrostone (substance) Stein (als Masse) (材料としての)石
petrolopetrol Petroleum, Erdöl 石油
pianopiano Piano(forte), Klavier ピアノ
pilohair (of animals), body and facial hair (of persons) Haar (Liebeshaar, Barthaar, Tierhaar, jedoch nicht vom menschl. Kopfhaar) (動物の)毛,(人の頭髪以外の)毛
pilotarto pilot lotsen 水先案内をする,(航空機を)操縦する
pinglopin (Steck-)Nadel ピン
pinguinopenguin Pinguin, Fettgans 〔鳥〕ペンギン
pinopine tree Kiefer, Föhre 〔植〕マツ
pinseloartist's brush Pinsel 絵筆
pintopoint, sharp end Spitze 先端, 頂上, 頂点
pipopipe (for tobacco) (Tabak-)Pfeife パイプ
pipropepper Pfeffer こしょう
piramidopyramid Pyramide ピラミッド
piropear Birne (auch birnförmige Gegenstände) 〔植〕ナシ(果)
pistolopistol Pistol(e) (Waffe) 拳銃, ピストル
pizopea Erbse 〔植〕エンドウ
placoplace, square Platz (öffentlicher) 広場, 空き地
pladoplate Teller 庶M
plafonoceiling (Zimmer-)Decke 天井
plajobeach Strand (vom Meere abwechselnd bedeckt und freigelegt) 海岸, 浜
planaplane, level, flat eben, flach, plan 平たい, 平坦な
planetoplanet Planet, Wandelstern 〔天〕遊星, 惑星
plantacarto plant (an)pflanzen 植える
plantoplant Pflanze, Gewächs 植物
plasoplace (for something or someone) Platz (für eine Person) 場所, 位置
plastro(sticking) plaster Gips 〔医〕膏剤, 絆創膏
plataflat, having an even surface platt, flach; seicht 平たい
platformoplatform Plattform 平坦な築造物, プラットホーム
platinoplatinum Platin 〔化〕白金, プラチナ
plearto play (musical instrument, role) spielen (Instr., Rolle) (楽器を)演奏する,(芝居の役を)演ずる
pledarto plead plaidieren, vor Gericht reden, verteidigen 弁護する
plektarto weave, plait, interlace flechten, winden 編む,(糸などを)撚る
plenafull voll, angefüllt 一杯の, 充分な, 満…, 全…
plendarto complain klagen, sich beklagen, sich beschweren 訴える
pletotray Präsentierbrett, -teller
plezuropleasure Vergnügen, Lust 愉快, 喜び
plombolead Blei 〔化〕鉛
plumore mehr (vor Adj. u. Adv.) もっと, より一層
plumofeather Feder (Vogel- oder Schreibfeder) 羽毛, 羽根ペン
plunjarto plunge, duck, dive (unter)tauchen 飛び込む, もぐる, 突進する
pluraseveral mehrere la 複数の
pluvarto rain regnen 雨が降る
poat the rate of für, zum Preise von, um …の値段で, …について, …に対して
poemopoem Gedicht, Poem
poetopoet Dichter, Poet 詩人
pokafew, little wenig(e) 盾オの, 僅かの
polemikarto carry on a polemic polemisieren 論戦〔筆戦〕する
policopolice Polizei(verwaltung) 警察
poligonopolygon Vieleck, Polygon; Schiessübungsplatz (artill.); Knöterich 〔植〕タデ
politapolite höflich 丁寧な, 礼儀正しい
polopole Pol (alle Bedeutungen) 〔地・天・理〕極
polutarto pollute beflecken, besudeln, polluieren 汚す, 汚染する
polvodust Staub ほこり, 塵
pomoapple Apfel 〔植〕リンゴ(実)
ponderarto weigh (something); ponder (ab)wägen (das Gewicht); auch bildl.:ab-, erwägen (目方を)測る, f. 熟考する
poniardodagger Dolch 短剣
pontobridge Brücke
populopeople Volk, Bevölkerung 人民, 大衆; 人口
porfor, in favour of, in order to für, zugunsten, um zu …に対して, …の為に, …にとって, …の時間だけ
porcelanoporcelain Porzellan 磁器; -a 〜の
porcionoportion, ration, share Portion, Ration 分け前, 一人分
pordodoor Tür 門口, 戸
porkopig Schwein 〔動〕ブタ
portarto carry, wear tragen 担う, 持つ, 運ぶ, 着ている,(名前などが)付いている
portretoportrait Porträt, Bildnis; (bildl.) Ebenbild 肖像画, ポートレート
portuoport Hafen (f. Schiffe)
posafter nach …の後に(時間)
posedarto possess besitzen, innehaben 所有している
poshopocket Tasche ポケット
posiblapossible möglich, tunlich 可能な
postenopost, place to guard Posten (angewiesener Ort) 部署, 地位, 役
postopost, mail Post(amt) 郵便
postularto postulate, require fordern, verlangen, postulieren 要求する
posturarto assume an attitude, pose posieren, (einem Maler) sitzen, (Modell) stehen, sich ein Ansehen geben, sich eine gekünstelte Haltung geben ポーズをとる
potopot Topf, Hafen ポット, 壷, 瓶
povrapoor arm, mittellos 貧しい, 乏しい
pozitivapositive positiv (philos., math., phys., gramm.) 〔理・数〕正の,〔電・医〕陽性の,〔哲〕実証的な
pragmatoa matter of fact, reality (vollendete) Tatsache 〔哲〕事実
praktikarto practise ausüben, praktizieren (Amt, Kunst, Wissensch.) 実践する, 業とする
pratomeadow Wiese, Anger 牧場
precedarto precede vorangehen, vorhergehen (im Amt), den Vortritt, Vorrang haben …に優先する, …の上に立つ
precipuamain, principal hauptsächlichst, Haupt... 重要な, 主な
precizaprecise präzis, genau (bestimmt) 正確な, 精密な
precoprice Preis, Kaufpreis 価格
predikarto preach predigen 説教する, 伝道する
prefacopreface Vorrede, Vorwort 前書き
preferarto prefer vorziehen, den Vorzug geben …の方を取る, …の方を好む
prefixoprefix Präfix, Vorsilbe 〔普l接頭辞
pregarto pray, beg, ask somebody to do something beten, bitten (Gott oder Menschen) 祈る, 乞う
prekocaprecocious, early, ripe before the proper season frühreif, -zeitig (vor dem normalen Alter entwickelt) 早熟の
preliminarapreliminary vorläufig, vorgängig 予備的な, 仮の; 序浮フ
premioprize Prämie, Preis (als Auszeichnung) 賞品, 景品, プレミアム
prenarto take nehmen 取る, 奪い取る
prepararto prepare vorbereiten, zurüsten, präparieren 用意する, 準備する
prepozicionopreposition Präposition, Verhältniswort 〔普l前置詞
presarto press, press upon drücken, pressen; keltern 圧迫する, 圧を加える
preskealmost beinahe, fast 殆ど…, …ばかり
preskriptarto prescribe vorschreiben, verschreiben, verordnen 指図する;〔医〕処方する
prestarto lend, loan leihen, ausleihen 貸す, 貸し付ける
prestijoprestige Prestige, Ansehen 信望, 名声
preterpast, from one side to the other past a certain object an ... vorbei, vorüber …のそばを通って
pretextarto allege (as a pretext), pretend, feign vorschützen, vorgeben (als Vorwand) 口実を作る, …にかこつける
preventarto prevent vorbeugen, vorgreifen, abwenden 予防する
prezentapresent anwesend, gegenwärtig (räumlich u. zeitlich) 居る, 有る, 出席している; 現在の
prezervarto preserve bewahren, behüten (危害などから)保護する
prezidarto preside over; -ant.o president präsidieren, den Vorsitz führen 議長を勤める, 司会する
priabout, concerning über, betreffs, betreffend, bezüglich, hinsichtlich …について
primaprimary, not derived ursprünglich, zuerst, Stamm- (Herkunft, nicht Zeit betreffend), Prim(-zahl) 原初の, 原始の
primaraprimary, elementary, first or lowest in order primär (geol., Verwandtschaft, Wahlen usw.), Elementar(-schule usw.) 最初の, 初級の, 一次の
primitivaprimitive primitiv, ursprünglich, Ur- (aus alter Zeit) 原始の, 原始時代の, f. 素朴な
principoprinciple Prinzip, Grundsatz 本源, 原理, 原則, 主義
princoprince Fürst, Prinz 王子または王女; -/ulo 王子; -i no 王女
printempospring Frühling, Frühjahr
prioraprior vorberechtigt, vorgehend 前の, 先の, 事前の
privacarto deprive, take from (einer Sache) berauben, etw. entziehen 奪う, 剥奪する, 取り上げる
privataprivate privat 私的な, 私立の, 私有の
prizarto like, prize, value schätzen, zu würdigen wissen, (auf etw., jn.) grosse Stück halten, Wert legen 高u]価する, 有り難nvう
prizentarto present überreichen, (an-, dar-)bieten, vorzeigen, präsentieren, vorstellen 贈呈する, 与える; 提出する
probecause of wegen, um ... willen, halber, aus, vor, infolge von quo 何故
probarto try, test probieren, versuchen, erproben 試用する, 試す, 実験する
problemoproblem Problem, Aufgabe 問題, 難問
procedarto proceed verfahren, vorgehen, zu Werke gehen, prozedieren 手順を進める, 処理する
procentopercentage Zinsfuss, Prozentsatz 利率, 歩合(パーセントには po cento を使う)
prodigarto lavish, be unsparing of verschwenden, übermässig freigebig sein (Geld, Wohltaten) 惜しまず与える, 浪費する
produktarto produce erzeugen, hervorbringen, produzieren 産出する, 錘Yする
profesarto profess öffentlich bekennen (Religion, Lehre) …を職とする
profesionoprofession Beruf, Profession 職業, 本職
profesoroprofessor Professor (Universitäts-) 教授
profetoprophet Prophet, Seher 予言者
profitarto profit (from) Vortell ziehen, ausnützen, sich zu nutze machen, profitieren …から利益を得る; -o 利益, 利得, 遠T
profundadeep, profound tief 深い, 心からの
programoprogram(me) Programm プログラム
progresarto progress Fortschritte machen, fortschreiten 前進する, 捗る, 進歩する
projektarto project projizieren (geom., opt.) 投射する, 映写する
projetarto plan, scheme, form a project projektieren, planen 計画する, 立案する
proklamarto proclaim proklamieren, (feierlich) verkündigen, ausrufen (公的に)宣言する
prologoprologue Prolog, Eröffnungsrede, -gedicht プロローグ, 序言
promenarto walk, stroll promenieren, spazieren gehen 散歩する
promisarto promise versprechen, zusagen 約束する
promocarto promote (to a higher office) befördern, promovieren; versetzen (Schüler) 昇進させる, 進級させる
pronomopronoun Pronomen, Fürwort 〔普l代名詞
prontaready bereit, fertig 用意の出来た
pronuncarto pronounce aussprechen (Wort, Sprache) 秤ケする
propagarto propagate, spread diffuse aus-, verbreiten, fortpflanzen 繁殖させる; f. 普及させる, 宣伝する
proporcionoproportion Verhältnisgleichung, Proportion; Ebenmass, Verhältnis 釣り合い, 割合,〔数〕比例
propozarto propose vorschlagen, beantragen, proponieren 提案する, 勧める
propraown, proper, peculiar to eigen 本来の, 固有の, 自身の
proprietarto own Eigentümer sein 所有する, …を有する
propulsarto propel vorwärts-, forttreiben, -stossen 推進する, 進める
proteinoprotein Protein 〔化〕蛋白質
protektarto protect beschützen, begünstigen, protegieren 保護する, かばう
protestarto protest protestieren, Einspruch erheben 異議を唱える, 抗議する
protokoloprotocol, minutes of a meeting Protokoll, Verhandlungs-, Sitzungsbericht 議事録, 議定書, 実験記録, 覚書
proverboproverb Sprichwort, Proverb(ium) ことわざ
provincoprovince Provinz 州, 省, 地方, 田舎
provizarto provide versehen, versorgen, proviantieren 備え付ける, 供給する, 準備する
provizoraprovisional provisorisch, vorläufig, einstweilig 仮の, 暫定的の
provokarto provoke herausfordern, zu etwas reizen, provozieren 挑狽キる, 刺激する
proximnear nahe bei, in der Nähe, bei …の近bノ
prudentaprudent (lebens)klug, verständig, vorsichtig 思乱[い, 慎重な, 賢明な
prunoplum, prune Pflaume 〔植〕スモモ
pruntarto borrow borgen, entlehnen 借りる, 借用する
pruritarto itch jucken 痒い
pruvarto prove beweisen, nachweisen 証明する, 証拠だてる
psikiatriopsychiatry Psychiatrie, Seelenheilkunde 精神病学
psikothe conscious, the knowing mind Seele, Psyche (Gesamtheit der Geistesfunktionen, nicht:Wesen) 精神, 意識
publikapublic öffentlich, offenkundig 公の, 公衆の, 公共の
pudropowder (for the toilet, face etc.) Puder (f. d. Toilette) 白粉
pugnofist Faust 拳(こぶし)
pulmonolung Lunge 〔解〕肺
pulsarto push stossen, treiben; pulsieren 押す, 押し動かす, 促す;〔医〕拍動する
pultropoultry Geflügel, Federvieh 家禽
pulveropowder (general) Pulver 粉, 微粒; 火薬
pumparto pump pumpen ポンプで汲み出す
pundopound sterling Pfund Sterling ポンド (ang. pound)
punisarto punish (be)strafen 罰する
puntopoint, dot, position, period, full stop Punkt, Tüpfel, auch Point, Stich (im Spiel), Nadelstich 点, 句点, 地点
pupeodoll, puppet Puppe (Spielzeug) 人形
pupilopupil (of eye) Pupille (des Auges) 〔解〕瞳孔, ひとみ
purapure rein, unvermischt, pur 清い, 純粋の, 真正の, 純潔な
pusopus Eiter 〔医〕膿
puteowell (hole for water) Brunnen (gebohrter) 井戸
putrarto putrify, rot faulen, modern, verwesen 腐敗する
qualawhat kind of; -e how, as, like; -es.o quality was für ein, wie beschaffen 〔疑問詞〕どんな
qualifikarto qualify qualifizieren, eine Eigenschaft, Fähigkeit beilegen (肩書・資格などを)与える,〔普l修飾する
quantahow many; -es.o quantity wie viel 〔疑問詞〕どれだけ, 幾つの, 幾らの
quarfour vier
quarantenoquarantine Quarantäne, Sperre 検疫
quarteroquarter, district, section of city Quartier, Stadtviertel (都市などの)地区, …街
quazeas it were gewissermassen, gleichsam, quasi , -a いわば, まるで
questionarto question, ask questions of (be)fragen, abfragen 質問する, 問う
quiwho, what, which (plural) Plural von qua → qua
quietaquiet, peaceful, tranquil ruhig, gelassen, nicht aufgeregt 静かな, 穏やかな, 心の安らかな
quikstraight away, just about to sogleich, sofort, alsbald 直ちに, 今すぐに
rabatarto reduce in price rabattieren, vom Preise nachlassen 値引きする, 割引きする
rabotoplane (tool) Hobel かんな
racionoreason, power of understanding Vernunft 道理, 理屈, 理性, 分別
radaroradar Radar レーダー
radiarto radiate, emit rays or beams strahlen (熱・光などを)放射する
radikoroot Wurzel (auch bildl., etym. u. math.) 根, f.〔普l語根
rafinarto refine raffinieren, verfeinern (wirkl. u. bildl.) 精製する, f. 洗練する
raketoracket (as for tennis) Racket, Schlagnetz ラケット
rakontarto tell a (fictional) story erzählen (Erdichtetes) 物語る
ramosmall bough, twig Zweig, Abzweigung 庶},〔解〕枝
rampo(upward) slope Steigung, Rampe, Auffahrt (上行)傾斜
rangorow, tier, range, rank Reihe (gleicher Objekte nebeneinander), Ordnung; (bildl.) Rang, Stand, Stufe 列, 等級, 序列, ランク
ranofrog Frosch 〔動〕カエル
rapidafast, quick, rapid schnell, rasch, geschwind, rapid 曹「, 曹竄ゥな
raportarto report berichten, rapportieren, referieren; sich verhalten zu …の報告をする, 報道する
rararare selten, rar 稀な, 滅多にない; -e 稀に
rasorace, breed Rasse, Art, Schlag, Stamm 人種, 血統,(動物などの)亜種
rasparto rasp, grate raspeln やすりをかける,(おろし金で)おろす
ratifikarto ratify ratifizieren, bestätigen, gültig erkl„ren 批准する, 裁可する
ratorat Ratte 〔動〕ネズミ
ravisarto ravish entzücken, bezaubern, mit sich fortreissen うっとりさせる
razarto shave rasieren, barbieren 毛を剃る
reaktarto react reagieren, Gegenwirkung ausüben 反応する, 反動する
reaktororeactor Reaktor 〔理〕反応炉,原子炉
realareal wirklich, real, reell, in der Tat vorhanden (auch math., opt.) 実在の, 現実の, 本物の
recensarto review (a book) rezensieren, besprechen 書評する, 批評する
recentarecent frisch, erst entstanden, kürzlich, rezent 最近の; 新しい
receptorecipe Rezept, Vorschrift (für Speise, Arznei) 〔医〕処方箋,〔料〕献立書
recevarto receive bekommen, erhalten, empfangen (Dargebotenes, ohne eigenes Zutun) 受け取る, 受け入れる
reciprokareciprocal reziprok (auch gramm., log.), gegen-, wechselseitig 相互の,〔普l相互的,〔論〕換位の
recitarto recite rezitieren, (laut) hersagen, aufsagen, vortragen 暗誦する, 吟誦する
redared rot 赤い
redaktarto draw up (a document), edit (a newspaper) redigieren, abfassen, zusammenstellen (撫曹偎j作垂キる, 編集する
reduktarto reduce reduzieren, zurückführen (auf etw.), kürzen (Brche) 縮盾キる,(値段などを)下げる,〔化〕還元する,〔数〕約分する
referarto refer (to) etw. auf etw. beziehen, mit etw. in Beziehung bringen, verweisen 言及する; 引用する; 関連している
reflektarto reflect (trans.) reflektieren, zurückstralen, -werfen; (intr.) nachdenken, zurückwirken, sich zurückbeziehen (gram., auf d. Subjekt) 〔理〕反射する, 反響する
reformarto reform reformieren, umgestalten (auch rel.) 改正する, 修正する, 矯正する
refujarto take, seek refuge sich flüchten, Zuflucht suchen, fliehen 避難する, 逃避する
refutarto refute widerlegen 論破する, …に異議を唱える
refuzarto refuze ab-, ausschlagen, nicht annehmen (Angebotenes, Bitte, Person), verweigern, sich weigern, ab-, zurückweisen 拒絶する, 断る
regardarto look at an-blicken, -schauen, -sehen, betrachten …に注意を払う, 窒゚る, …と見なす
regenerarto regenerate regenerieren, neu gestalten, (bessernd) umbilden 再垂ウせる,〔宗〕改心させる, f. 刷新する
regionoregion Region, Gegend, Gebiet, Bereich 地方,〔解〕局部;(科学の)領域
registroregister Register, Verzeichnis 記録, 登録(簿)
regnarto reign (be-)herrschen, regieren 統治する, 支配する; 君臨する
regresarto regress zurückgehen, -schreiten, rückwärtsgehen, den Krebsgang gehen 退行する, 後戻りする
regretarto regret bedauern, beklagen (den Verlust, die Abwesenheit von etw., jm.; nicht:bemitleiden) 後悔する, 残念に思う
regularto regulate regulieren 規定する, 統制する, 調整する
regulorule Regel, Regelung 規則
rejimoregime Lebensordnung, -weise, Regime (polit., techn., med.) 制度, 様式, 髄フ
rejoking, queen König(in), Herrscher 王または女王; -/ulo 王; -i no 女王
reklamarto advertize (loudly) Reklame machen 広告する
rekomendarto recommend empfehlen, rekommandieren, (Post) einschreiben 推薦する
rekompensarto recompense, reward, remunerate belohnen …に報いる
rekrutarto recruit rekrutieren, ausheben, anwerben (新兵を)募る,(社員を)募集する
rektastraight gerade (nicht krumm) 真っ直ぐな, 直立の
rektangulorectangle Rechteck 直角
rektifikarto rectify rektifizieren, läutern, wiederholt destillieren , berichtigen (bildl.), gleichrichten 〔化〕精留する,〔電〕整翌キる
rektororector Rektor (Hochschule) 学長, 主任司祭
rekuperarto recuperate, recover rekuperieren, zurückschaffen, wiedererhalten, -erlangen, -eintreiben 取り戻す, 回復する, 埋め合わせする
rekursarto have recourse to seine Zuflucht nehmen zu, rekurrieren 頼る, 助けを求める
relegarto relegate relegieren, ausweisen (in fremdem Lande gefangen halten) 追いやる, 国Jする
religioreligion Religion 宗教
relorail (Eisenbahn-)Schiene 線路, レール
remarkarto remark, notice bemerken, be(ob)achten 気付かせる, 注意を促す, 識別する
remediarto remedy heilen (etw.), abhelfen, abstellen, remedieren (病気の)手当てをする, 補修する, 矯正する
remplasarto replace ersetzen, (die Stelle von etw., jn. anderem) vertreten 取り代える; 取って代わる
rendevuorendezvous Rendez-vous, Stelldichein (約束による)会合, 集会, ランデブー
renesancorenaissance Renaissance (Zeit, Stil usw.) ルネサンス
renkontrarto meet (with), encounter begegnen, (an-)treffen 出b筲キ, 出合う, …の目に会う
renokidney Niere 〔解〕腎臓
rentoincome, rent Rente, Geldertrag 賃貸料,(年間の)収益
renuncarto renounce verzichten, (sich einer Sache) begeben, aufgeben, renoncieren 放棄する, 廃棄する
renversarto overthrow, upset umkehren, -setzen, -stellen, -werfen, -stürzen, -fallen ひっb阨ヤす, 転覆させる
repararto repair reparieren, ausbessern, wiederherstellen 修理する
repartisarto divide in due proportion, share out repartieren, (nach Verhältnis) verteilen 分割する, 分配する
repasarto iron bügeln, plätten, repassieren …にアイロンをかける
repastarto have a meal Mahlzeit halten 食事をする
repentarto repent bereuen 後悔する, 悔い改める
repetarto repeat repetieren, wiederholen, noch einmal sagen; nachsprechen; repetieren (von Uhren) 繰り返す
repozarto rest, repose (sich aus)ruhen, sich erholen; beruhen auf, sich auf etw. gründen 休息する
represarto repress Einhalt tun, steuern, zurückhalten, -drängen, unterdrücken, im Zaume halten, reprimieren (欲求などを)抑制する, 鎮圧する
reprezentarto represent darstellen, vorstellen, aufführen, vertreten, repräsentieren (auch polit., theat.) 代表する
reprocharto reproach vorwerfen (jem. etw.), Vorwürfe machen 咎める, たしなめる
republikorepublic Republik, Freistaat 共和国
repugnarto have or inspire a repugnance towards Widerwillen, Abneigung einflössen, zuwider, widerlich sein …に愛想をつかせる, うんざりさせる
repulsarto repel zurückstossen, -schlagen, -weisen, -drängen, abstossen (敵を)追い払う, 撃退する
reputarto repute, deem ansehen, achten, halten (eine Person für etw.) 評する, …と見なす
respektarto respect respektieren, achten, in Ehren halten 尊敬する, 尊重する
respirarto respire, breathe (ein)atmen, respirieren 呼吸する
responsarto be responsible for verantworten, verantwortlich sein 責任を持つ
restaurarto restore wiederherstellen, -einsetzen, ausbauen, restaurieren (Regierung, Haus, Kunstwerk, med.) 復元する, 復古する
restorarto take refreshments erquicken, erfrischen, restaurieren (durch Nahrung) (su) 軽食をとる; -e rio レストラン
restriktarto restrict be-, einschränken, restringieren 制限する, 限定する
retenarto retain zurück-, innebehalten, (fremdes Gut), behalten, nicht herausgeben; borgen 保持する, 保留する
retonet, mesh, network Netz (alle Bedeutungen, auch Sternb.) 網, ネット
retorikorhetoric Rhetorik, Redekunst 雄弁術, 修辞法
retraktarto retract zurücknehmen, widerrufen (Befehl, Wort usw.); einspringen, zurückspringen lassen (archit.) (舌などを)引っ込める, 撤回する
retretarto retreat retirieren, sich zurückziehen (milit., von Geschäften) 退却する, 後退する; 引退する
retroback(wards) zurück, rückwärts, rücklings, Rck- 後方へ
revarto daydream träumen (wachend) 白昼夢を見る, 空想する
revelarto reveal enthüllen, aufdecken, offenbaren (auch theol.); entwickeln (phot.) 現す, 示す, 見せる;(神が)啓示する; 現像する
revenuorevenue, income Einkommen, Einkünfte, Revenue 歳入, 収益
revizarto revise revidieren, durchsehen; wiederaufnehmen (jur.) 訂正する, 校訂する
revoltarto revolt, rise in revolt sich empören, revoltieren 反乱を起こす
revolucionarto revolutionize revolutionieren, (Staats-)Umwälzung bewirken 革命を起こす
revolverorevolver Revolver, Drehpistole 連買sストル
revuarto review (die Truppen) mustern, Heerschau halten, Revue passieren lassen 閲兵する, 校閲する
rezaeven, level with dem Erdboden, der Umgebung (in der Höhe) gleich, der Erdboden streifend 平坦な, 平らな;(線・面などの)接近した,(毛などの)短い
rezidarto reside residieren, seinen Wohnsitz haben 居住する, 駐留する
reziduoresidue Rückstand, überrest, Residuum 残った物, 残留物
rezignarto be resigned, feel resignation resignieren, sich ergeben, sich fügen, sich schicken 諦める, 辞職する, 辞退する
rezistarto resist widerstehen, Widerstand leisten 抵抗する
rezolvarto resolve sich entschliessen, sich entscheiden, beschliessen (zukünftige Handlungen) 決心する, 決定する,票決する
rezultarto result resultieren, sich ergeben (aus), folgen 結果になる, 帰結する
rezumarto sum up, recapitulate resümieren, zusammenfassen 要約する
ribocurrant Johannisbeere 〔植〕スグリ
richarich reich, begütert 富んだ, 豊かな
ridarto laugh lachen, be-, verlachen 笑う
rigidarigid starr, steif, rigid 堅い, 硬直した, 融通のきかない
riglobolt Riegel (z. Schieben) 閂, 差し錠
rigororigour strenge Befolgung 厳しさ, 厳格
rimborsarto reimburse zurückzahlen, -erstatten (Auslagen) 返済する, 償還する
rimenostrap, belt Riemen 皮帯, ベルト
rimorhyme Reim 〔詩〕韻
ringoring Ring, Fingerring, Zwinge 輪, 環, 指輪, リング
rinocerorhinoceros Rhinozeros, Nashorn 〔動〕サイ
rinsarto rinse aus-, abspülen すすぐ, ゆすぐ
riskarto risk, take a risk riskieren, aufs Spiel setzen, wagen, Gefahr laufen 危険に曝す, 危険を冒す
rispektivarespective respektiv, betreffend, bezüglich, jeweilig それぞれの, 各々の, 別々の
ritmorhythm Rhythmus, Gleichmass リズム
riveroriver Fluss
rivetorivet Niet(e) リベット
rivoshore, beach, bank (of a river) Ufer 岸, 浜辺; 堤
rizorice Reis(pflanze) 〔植〕イネ, 米
robinetotap Hahn, Zapfen (Absperrorgan)
roborobe, dress Robe (f. Männer u. Frauen), langes Kleid, Amtstracht, Staatskleid ローブ(長いゆるやかな外衣),法服, 式服
rokorock, boulder Fels(gestein, -masse)
rolorole Rolle (役者の)役割
romantikaromantic romantisch 〔建・美〕ロマネスクの, 情事的な, ロマンチックな
rondaround rund 円形の, 丸い
rosodew Tau (der)
rotacarto rotate sich drehen, rotieren (um eine Achse) 回転する
rotowheel Rad 輪, 車輪
rozorose Rose 〔植〕バラ(花)
rubandoribbon, tape Band (das) リボン, 紐, テープ
rubrikorubric Rubrik (新聞などの)見出し
rudarude, rough, uncultured, uneducated rauh, roh, derb, rüde, rücksichtslos 不作法な, 粗野な
ruinarto ruin ruinieren, zugrunde richten 破滅させる, 没落させる, 廃墟にする
rularto roll rollen, (sich) wälzen; schlingern, rollen (v. Schiffen:von einer Seite zur andern schwanken) 転がす; 転がる
rumororumour Gerücht, Gerede 噂, 風説
rurocountry (as opposed to town) Land (im Gegensatz zur Stadt) 地方, 田舎
rustorust Eisenrost
rutinoroutine, habit Routine, (handwerksmässige) Fertigkeit, Gewandtheit 決まりきった仕事, 日課
ruzarto use cunning, artifice List anwenden 策略を用いる, 手管を使う
sablosand Sand
sabrosabre, broadsword Säbel 軍刀, サーベル
sacerdotopriest Priester 司祭
saciarto give a bare sufficiency, bare minimum to begnügen machen どうにかこうにか満足させる
sagacasagacious scharfsinnig 賢明な, 利口な, 機敏な
sajawise weise, klug, einsichtsvoll, besonnen 賢明な, 思乱[い, 利狽ネ
sakobag, sack, pouch Sack, Beutel (auch anat u. bot.) 袋, サック
sakrasacred geweiht, geheiligt 神聖な
sakrifikarto sacrifice, make offerings opfern, zum Opfer bringen (allgem., auch bildl.) 先ムとして供える, 犠牲にする
saladosalad Salat サラダ
salariarto pay a salary to besolden, salarieren 給料を支払う
saldarto settle with saldieren, Rechnung ausgleichen, abschliessen 差引する, 清算する
saliarto jut out, project hervorragen, hervorspringen, heraustreten , aus-, vorkragen, ausladen (archit.) 隆起している
salmonosalmon Lachs, Salm 〔魚〕サケ
salosalt (Koch-)Salz (auch chem.)
salonosaloon, drawing room Salon, Gesellschaftszimmer, Saal 広間, サロン, パーラー
saltarto jump, leap, hop springen, hüpfen 跳ぶ, はねる
salutarto greet, salute (be)grüssen, salutieren 挨拶する, 敬礼する; -o 挨拶
sanahealthy gesund, heil 健康な, 健全な
sandwichosandwich Sandwich, belegtes Brötchen サンドイッチ
sangoblood Blut 血液
santaholy, saintly heilig 聖なる, 聖…
saponosoap Seife 石鹸
satelitosatellite Satellit, Nebenplanet; Trabant, Leibwächter 衛星
satinosatin Satin, Seidenatlas 〔織〕サテン
satirosatire Satire, Spottschrift, -gedicht 風刺詩(普j,風刺
satisfacarto satisfy Genüge leisten, Folge geben 満足させる
saturarto saturate, fill to completest fullness sättigen, saturieren 一杯にする, 飽和させる
saturdioSaturday Samstag, Sonnabend 土曜日
saucosauce Sauce, Tunke, Beiguss ソース
savarto know (a fact, etc.) wissen 知っている, …に知識を持っている, 心得ている
saxofonosaxophone Saxtuba, Saxophon サキソホン
seif (not "whether") wenn, sofern, falls もし…ならば,…の場合
seduktarto seduce verführen, verlocken, verleiten そそのかす, 誘惑する, たぶらかす
seglosail Segel
segmentosegment Segment (Kreis- oder Kugelabschnitt); Strecke, Abschnitt 分節, 切片, 区分,〔数〕(円の)弓部, 線分
segunaccording to gemäss, nach, zufolge, nach Massgabe …に従って, …によって
sekarto cut, make a surface cut in (ein)schneiden (nicht:durchschneiden) (表面に)切り目を入れる, 分割する
sekrecarto secrete absondern, ausscheiden (physiol., geol.) 〔医〕分泌する
sekretasecret geheim, verborgen, sekret 秘密の
sekretariosecretary Sekretär, Schriftführer 秘書, 書記
sektosect Sekte 分派, 宗派, 学派, 派閥
sekundarasecondary sekundär, zur zweiten Ordnung gehörig, in zweiter Linie stehend (geol., Unterricht, Verwandtschaft usw.) 第二位の,〔電・地・医〕第二次の
sekundosecond (unit of time) Sekunde (Zeit, Fechtk., mus.) 秒(時間・角度など)
selektarto choose, select auswählen, aussuchen, auslesen 選択する, 選抜する,〔化〕分離する
selosaddle Sattel 鞍, サドル
semanoweek Woche
semblarto seem scheinen, den Anschein haben …のように見える
seminoseed Same
semprealways (= omnatempe) immer, stets 何時でも
senwithout ohne …なしに, …ぬきで
senatosenate Senat 上院
sencosense, meaning Sinn, Bedeutung 意味
sensualasensual sinnlich, zu Sinnesgenüssen geneigt 官能的な, 肉感的な
sentimentosentiment Empfindung, Gefühl, Regung, Gesinnung 感傷, 情緒
sepseven sieben
separarto separate trennen, scheiden, (ab)sondern, separieren 分ける, 分離させる
septembroSeptember September 九月
sepultarto entomb, bury (dead body) bestatten 葬る, 埋葬する
sercharto look for, search (for) (auf)suchen, forschen 探す, 求める, 探究する
serioseries Serie, Reihe, Reihenfolge (ungleicher Objekte, hintereinander) 連続, 一組, セット, …系
seriozaserious ernst(haft) 真面目な, 本気の, 厳めしい, 重態の
serpentoserpent, snake Schlange (auch Sternbild) 〔動〕ヘビ
serurolock Schloss (z. Schliessen)
severasevere, harsh streng, scharf, nachsichtslos 厳しい, 厳格な, 激しい
sexuosex Geschlecht (von Lebewesen u. Pflanzen)
sezonoseason Jahreszeit, Saison 季節, 四季
sferosphere Sphäre, Kugel ; Bereich, Wirkungskreis (bildl.) 球形, 球体, 球面
shablonopattern Schlabone , ausgeschnittenes Muster 型紙, 雛形
shaloshawl Schal, Umschlagtuch 〔服〕ショール
sharkoshark Hai, Menschenhai 〔魚〕サメ
sharposcarf Schärpe 〔服〕スカーフ
sheloshell, peel, rind Schale, Hülse, Haut 甲,(動物の)外皮,(卵などの)殻
shildoshield Schild (Verteidigungswaffe) 盾, シールド
shinkoham Schinken ハム
shirmarto shelter, shield, screen schirmen, schützen (vor Wind und Wetter) かばう, 防ぐ, 防護する
shokarto shock stossen, (bildl.) anstossen, schockieren ショックを与える; ショックを受ける
shoveloshovel Schaufel シャベル
shultroshoulder Schulter, Achsel 〔解〕肩
shuoshoe Schuh 短靴
sidarto sit sitzen 座っている,(会議などが)開かれている, f.(物が)横たわっている
sigarocigar Zigarre 葉巻; -e to 紙巻き煙草
siglarto seal, to affix a mark of authenticity (ver)siegeln …に封印をする
signatarto sign signieren, unterschreiben 署名する, サインする
signifikarto mean, signify bedeuten, bezeichnen 意味する
signosign Zeichen 符号, 合図, 徴候
sikadry trocken 乾いた
silabosyllable Silbe 〔普l音節
silencarto be silent, not make a noise (still)schweigen, Schweigen bewahren 黙っている, 静まっている
silkosilk Seide
simbolosymbol Symbol, Sinnbild 象徴, シンボル
simetrasymmetrical symmetrisch 均斉のとれた, 対称の
simfoniosymphony Sinfonie 交響楽, シンホニー
similasimilar, like ähnlich よn翌ス, 類似の
simpatiarto sympathize (with) sympathisieren, freundlich, wohlgesinnt sein (jm.) …に同情する, 共感する
simplasimple einfach, nicht zusammengesetzt; ungekünstelt 単純な, 簡単な
simptomosymptom Symptom, Anzeichen 〔医〕症状
simularto simulate simulieren, vorgeben, sich stellen, als ob man etw. täte, hätte, den äusseren Anschein von etw. annehmen 真似る, …の振りをする, シュミレートする
sincerasincere aufrichtig, lauter 誠実な, 真心からの
singlaeach, every single jeder einzelne 各々の, どれもみな
singularasingular besonder, einzig 個別の, 単一の; 〔普l単数の
siniorolord, lady, highness (-(ul)o) (vornehmer) Herr, Seigneur, Sire (allgem. Titel der Ehrerbietung) 領主, 殿下
sinkarto sink senken, sinken 沈める; 沈む
sinsodirection (one way) Sinn, Richtung (einer Bewegung) (二方向の中の)一方向
sintaxosyntax Syntax, Satzlehre 〔普l構普i論)
siorosir or madam, Mr., Mrs., Miss Herr, Dame, Frau (敬称)…氏, …女史; -/ulo …氏; -i no …女史
sirenosiren Sirene サイレン
sissix sechs
sisarto hiss zischen, pfeifen (sss... oder fff...) シューシュー音を立てる
sismoearthquake Erdbeben 地震
sistemosystem System, Aufbau, Lehrgebäude 組織, 体系, 制度, 方式
sitelopail, bucket Eimer 手桶, バケツ
situarto place, locate, situate situieren, in eine Lage bringen, hinsetzen, -stellen 位置する
sivosieve feines Sieb, Haarsieb 篩い
skaloladder Leiter, Stufenleiter, Skala 尺度, 目盛
skandalarto scandalize Skandal machen, ärgernis verregen, Anstoss geben 中傷する
skarsascarce spärlich, karg, zerstreut (vorkommend) 不足した, 盾ネい, 欠乏した
skemoscheme, plan, outline Schema 図式, 計画図
skeptikasceptic(al) skeptisch, zum Zweifel geneigt 疑い深い
skisarto sketch skizzieren, entwerfen スケッチする, f. 概略を示す
skismoschism Schisma, Kirchenspaltung (教会などの)分立, 分裂, 分派
skizofrenioschizophrenia Schizophrenie 〔医〕分裂病
sklavoslave Sklave 奴隷
skopoaim, purpose Ziel, Zweck 目的, ゴール, 対象
skraparto scrape abkratzen, -schaben, schrappen, radieren 削る, 擦る, こそげる
skrenoscreen Schirm (Licht-, Ofen-, Projektionsschirm), Schutzblech スクリーン
skruboscrew Schraube 螺子
skultarto sculpture skulptieren, ausmeisseln, schnitzen 彫刻する
sluzosluice, lock Schleuse 水門, 堰
sociosociety (in general); -et.o society, association formed for a particular purpose Gesellschaft (menschl., v. Volk uws.) 社会, 世間; -e to 会, 教会, 団体
socisosausage Wurst ソーセージ(大きrキい)
solaalone, sole allein (ohne Begleitung, Beistand), alleinig 単独の, 孤独な
soldarto solder (weich)löten 半田で付ける
soldatosoldier Soldat 兵士, 軍人
solenasolemn feierlich, festlich, solenn 荘厳な, 盛大な
solidasolid fest (nicht flüssig), haltbar, solid 固体の, 固い, 堅実な
solitarasolitary einsam (lebend); abgelegen, einsam (Ort) ひとりぼっちの, 孤独な, 寂しい
somerosummer Sommer
somnolarto be sleepy, drowsy schläfrig sein 眠たい
sondarto sound, take soundings to ascertain depth sondieren, (mit der Sonde) untersuchen , loten (mar.) 測量する(水深)
sonjarto dream träumen (im Schlafe) 夢見る
sorcarto practise sorcery (ver)zaubern, (ver)hexen 魔法をかける, f.魅する
sordidasordid schmutzig, dreckig, unflätig 大変汚い, むさ苦しい
sorgarto care for, take care of besorgen, sorgen (für), Fürsorge tragen 世話する, 気を付ける, 配翌キる
sortosort Sorte 種類, 分類, 品質
sovajasavage, wild wild (leben, wachsend), nicht zahm, nicht zivilisiert 野蛮な, 野性の, 粗野な
spacospace Raum, Zwischenraum, Weltraum 空間, スペース
specimenospecimen Probeblatt, -stück, Probe, Spezimen, Muster 見本
specospecies, kind besondere Art, Spezies 種類
spegulomirror Spiegel 鏡, ミラー
spektaklospectacle, performance Schauspiel, -stück, Vorstellung (Theat., usw.) 見世物, みもの
spektarto watch, spectate zuschauen, anschauen 見物する
spektrospectrum Spektrum, Farbenbild (einer Lichtquelle) 〔理〕スペクトル
spekularto speculate spekulieren (philos., fin.) 投機する
spensarto spend ausgeben, aufwenden, vertun (金を)使う, 費やす
spicospice Gewürz, Spezerei 香辛料, スパイス
spinospine, backbone Rückgrat, Wirbelsäule 〔解〕脊柱
spionarto spy spionieren, auskundschaften スパイする
spiralospiral Spirale, Schneckenlinie; Uhrfeder 渦巻線, らせんバネ
splendidasplendid spendid, glänzend, prächtig, freigebig, groázgig 立派な, 壮麗な, 素敵な
spoliardespoil, pillage, sack, plunder berauben , spoliieren 略奪する; 損なう, 損ずる
sponjosponge (Bade-)Schwamm 海綿
spontanaspontaneous spontan, freiwillig, aus eigenem Antriebe 自箔Iな, 任意の
sportosport Sport スポーツ
spozospouse, husband, wife Gatte, Gemahl 配偶者(夫または妻); -i no 妻; -/ulo 夫
spricarto spout, gush forth (umher)spritzen 浮ォ出す, 撫oする
spumoloam, froth Schaum, Gischt
stabilastable stabil, standfest 安定した
stablostable (for animals) Stall 動物初ョ
stabostaff (collection of personnel) Stab 参謀部, スタッフ
stacarto stand stehen 立っている
stacionostation Station, Bahnhof 駅(建物及び場所)
stadiostadium Stadium (antik); Stadium, Entwicklungsstufe 競技場, スタジアム
stagnarto stagnate stocken, stagnieren, unbeweglich stehen (Sendungen, Warenmarkt, Wasser) 淀む,(仕事などが)沈滞する, 滞る
stalosteel Stahl 鋼鉄
stamparto stamp, imprint on surface (ab)stempeln 印を押す
standardostandard, ensign Fahne, Standarte (mit der senkrechten Seite an Stange oder Seil befestigt) 軍旗, 標旗
stangobar, rod (of wood or metal) Stange, Stab 棒, 竿,(テーブルなどの)脚,(道具の)柄
stanotin (metal) Zinn 〔化〕錫
startarto start, set going anlassen, in Gang setzen; anlaufen (Mot.), starten (Sport) 出狽ウせる, スタートさせる; 出狽キる, スタートする
statistikostatistic(s) Statistik 統計学
statuostatue Statue, Standbild, Bildsäule 像, 彫像
statutostatute Statut, Satzung 法規, 規則, 定款
stelostar Stern
stenografarto take shorthand stenographieren 窓Lする
stereofoniostereophony Stereophonie 〔理〕立体音響(効果)
sterilasterile steril, unfruchtbar (alle Bedeutungen) 不妊の, f. 無効の, 実りのない
sternutarto sneeze niesen bオゃみをする
stilostyle Griffel, Grabstichel, Radiernadel, Stil, Baustil, Schreibart, Kunststil スタイル, 雷V
stimularto stimulate stimulieren, anstacheln, anreizen 刺激する, 激励する
stokostock Stock, Grundstock, Lager, Vorrat ストック(商品)
stomakostomach Magen 〔医〕胃
stonostone, pebble Stein (loser) 署ホ
stoterarto stutter stottern 吃る, 口ごもる
stradostreet Strasse, Gasse 街路, 通り
strangularto strangle erdrosseln, erwürgen, strangulieren 絞め殺す, 絞殺する, f. 揉み消す
stranjastrange sonderbar, befremdend, merkwürdig 奇魔ネ, 変な, 怪奇な
stranjeraforeign fremd 外国の, 無縁の
strategiostrategy Strategie, Feldherrnkunst 戦略, 策略
stratolayer, stratum Schicht, Schichtung, Lage (arch.), Lage, Steinschicht 〔地〕地層, 層
strekostroke, dash Strich; Strecke 線, 筋,〔普lダッシュ
stretanarrow schmal 幅の狭い
strikarto go on strike streiken, die Arbeit einstellen ストライキする
striktastrict strikt, genau, scharf bestimmt, pünktlich ぴったりの(服など),窮屈な, 厳密な
striostripe Riefe, Streif 筋, 縞, ストライプ
strokostroke (einmalige) Bewegung eines Organs, Werkzeugs, z. B. Hub (Kolben-), Strich (Feil-, Pinsel-, Bogen-), Schnitt (Säge, Schere), Stoss (Schwimm-, Billard-), Zug (Netz-, Schach-), Wurf (Würfel), Streich (Staats-, Börsen-, Theater-) (基本的な単一動作)一手, 一撃, 一打, ストローク
studiarto study studieren 研究する, 調べる
stultafoolish, silly dumm, albern, töricht 愚かな
stupidastupid stupid, beschränkt, stumpfsinnig 愚かな, bセらない, 気に入らない
suhimself, herself etc. (reflexive pronoun) sich 自身
subunder unter …の下に, …の下で
subisarto undergo erleiden, erdulden, aushalten (Probe, Behandlung) 耐え忍ぶ
subitasudden plötzlich, jähe 突然の, 急な
subjektosubject Subjekt (log., gramm.), Satzgegenstand 主題,〔普l主語
submersarto submerge unter Wasser setzen, (vollständig) untertauchen 沈める, 水没させる
submisarto submit unterwerfen 征服する, 鎮圧する
subsidiarto subsidize mit Subsidien unterstützen 助遂烽傜x払う, 報酬を払って協力を求める
substancosubstance Substanz, Stoff 物質
substantivosubstantive Substantiv, Hauptwort 〔普l名詞
substitucarto substitute substituieren, etw. an die Stelle von etw. setzen 代用する, 取り替える, 切り換える
subtilasubtle subtil, fein, spitzfindig (geist. u. körperl.) 微細な, 鋭敏な, 細密な
suciarto worry, be concerned about sich (be)kümmern um, sich geistig mit dem Wohlergehen von etw. beschäftigen, sich sorgen um 気にかける, 関心を持つ, かまう
sudosouth Süden
sudorosweat Schweiss
sufixosuffix Suffix, Nachsilbe 〔普l接尾辞
sufokarto suffocate ersticken (durch Hindernis in den Luftwegen) 窒息させる, 窒息する
sufrarto suffer leiden (Schmerzen) 苦悩する,(影響を)受ける
sugarto suck saugen 吸う
sugestarto suggest suggerieren, an die Hand geben, eingeben 示唆する, 暗示する
sukojuice Saft 樹液, 果汁, ジュース
sukombarto succomb unterliegen, erliegen 屈伏する
sukrosugar Zucker 砂糖
sukusarto cause violent vibrations in, shake erschüttern, schütteln, rtteln 揺する
sulkofurrow Furche (Acker) 畦, わだち, 航跡
sulosoil Boden, Erdboden, Grund 土, 土壌, 表土
sumnarto summon auffordern (befehlend, berechtigterweise) 召喚する, 呼び出す
sumosum, amount Summe 和, 合計
sundioSunday Sonntag 日曜日
sunosun Sonne 太陽
suolosole (of shoe) (Schuh-)Sohle; Unterfläche, Sitz 靴底
supearto take supper zu Nacht essen 夕食を食べる
superover, above (not in contact with) über, oberhalb …の上方に, 優越して,…を制して
superbaconceited, supercilious hochmütig, hochfahrend, hoffärtig 傲慢な, 横柄な
superfluasuperfluous überflüssig 余分の
suplantarto supplant verdrängen, vertreiben, ausstechen (Nebenbuhler) 乗っ取る
suplearto make up for (a deficiency), take the place of someone vertreten (jn., vorläufig, zeitweise) 供給する, 調達する
suplementosupplement Supplement (auch math.:Ergänzungswinkel zu zwei Rechten); Ergängzung, Nachtrag 補足, 増補, 付録
suposoup Suppe スープ
suportarto support, bear the weight of tragen, unterstützen (arch., techn.); ertragen, aushalten 支える, …の重さに耐える
supozarto suppose den Fall setzen, annehmen (gedankl.) 仮定する, …と思う
supresarto suppress unterdrücken, (weg-)streichen, aufheben (反乱などを)抑圧する, 鎮圧する
suron, upon auf; math.:dividiert durch …の上に, …の表面に,…に臨んで
surdadeaf taub 聾の
surfacosurface Oberfläche; (bildl.) Aussenseite, Schein 面, 表面
surnomosurname Beiname 名字
surprizarto surprize, take by surprize überraschen, überrumpeln, ertappen 不意打ちする, 驚かせる
surveyarto look after, watch over überwachen, beaufsichtigen 監督する, 管理する
suspektarto suspect beargwöhnen, für verdächtig halten, im Verdacht haben 疑う, 怪しむ
suspendarto suspend (freischwebend) aufhängen , suspendieren (phys., in Flüssigkeit) 吊る, 吊り下げる
sustenarto sustain (unter)stützen, aufrecht halten, am Fallen hindern 下から支える, …に耐える
sustracionarto subtract subtrahieren, abziehen 〔数〕減ずる, 控除する
susurarto whisper flüstern, zischeln, raunen サラサラ・ガサガサ音をさせる; サラサラ・ガサガサ音がする
sutarto sew nähen 縫う
suvenirosouvenir Andenken, Souvenir 記念品, 土産
tabakotobacco Tabak タバコ
tabelotable, flat surface for writing; table of figures etc. Tabelle, übersichtliche Darstellung, Tafel (Schiefer-,Wand-), Gemälde (gerahmt) 書き付け板, 表, リスト
tablotable Tisch 机, テーブル, 台
tacarto say nothing about, pass over in silence (ver)schweigen, nicht sprechen …について黙っている, 沈黙している
taktikotactic Taktik 用兵, 兵法
taktosense of feeling, touch; tact Tastsinn, -gefühl; (bildl.) Takt, Feingefühl 感触
talasuch (a), that kind of solch (ein), dergleichen そのような; -e 従って, そのように
talentotalent Talent, Anlage, Begabung 才能, 腕前
taliarto cut out, carve, trim (aus-, be-, ein-)schneiden, be-, zuhauen, zuschneiden (服を)仕立てる
taliorotailor Schneider 仕立屋, 洋服屋
talonoheel Ferse, Absatz, Hacke (des Fusses, Schuhes, techn. u. bildl.); Talon, Zinsleiste, Erneuerungsschein; unterster oder äusserster Teil 〔解〕かかと;(靴の)かかと
talpomole Maulwurf 〔動〕モグラ
tamburodrum Trommel 太鼓, ドラム
tamennevertheless dennoch, gleichwohl, nichtsdestoweniger, trotzdem しかしながら,とは言っても
tankotank Tank, Behälter für Flüssigkeiten 水槽, 油槽, タンク; f.戦車, タンク
tantaso many, that quantity of soviel それ程の; -e 大いに, それ程
tapisocarpet Teppich 絨毯, カーペット
tardalate spät (kommend, eintretend) 遅い(時刻)
tarifotariff, customs duty Tarif, Preisverzeichnis 料金表, 運賃表
tartotart Torte, Obstkuchen タルト(果物やジャムの入った上皮のないパイ)
taskotask Aufgabe, aufgegebene Arbeit, Pensum 任務, 課業
tasocup (Ober-)Tasse 茶碗, 湯飲み
tavernotavern, public house Kneipe, Schenke 居酒屋
taxarto tax, assess for tax (ab-)schätzen, taxieren, die Kosten feststellen, mit Taxe, Gebühr belegen 課税する, 賦課する
tayowaist Taille, Oberkörper (zwischen Schulter und Gürtel) ウェスト, 胴, 腰
teatrotheatre Theater, Schauspielhaus 劇場, 舞台
tedarto bore überdruss erregen, ermüden (geist.) うんざりさせる
tegulo(roof) tile Dachziegel 屋根瓦
teknikotechnics Technik 技術, 工学
teknologiotechnology Technologie 科学技術, テクノロジー, 工芸学
tektoroof Dach (車などの)屋根
telefonarto telephone telephonieren …に電話する
telegrafarto telegraph telegraphieren …に電信する
telegramotelegram Telegramm 電報
telekomunikotelecommunications Telekommunikation, Fernverbindung, Fernmeldewesen 遠距離通信
telepatiotelepathy Telepathie テレパシー
teleskopotelescope Teleskop, Fernrohr (auch Sternb.) 望遠鏡
televizionotelevision Television, Fernsehen テレビ
telolinen cloth or fabric, Leinwand リネン, リネン布
temotheme, subject Thema, Stoff (zu behandelnder Gegenstand) 主題, テーマ
temperaturotemperature Terperatur, Wärme(-grad) 温度
templotemple Tempel 寺院, 神殿
tempotime Zeit, Zeitdauer; Tempus; Taktteil 時間,〔普l時制,〔楽〕テンポ
tenarto hold (fest-)halten 支え持つ, 保持する, 維持する
tendotent Zelt テント
tenebrodarkness, gloom Finsternis, tiefe Dunkelheit 暗がり, 闇
tenisotennis Tennisspiel テニス
tensarto stretch (an-)spannen (auch phys., Dampf, elektr.); aufziehen (Uhr) 引き伸ばす, 引っ張る
tentarto tempt in Versuchung führen, versuchen , auf die Probe stellen (人を)誘惑する, そそのかす
tenuatenuous, thin dünn, fein (von geringem Umfange) 薄い; 細かい, 希薄な
teotea Tee (Blätter, Getränk)
teologiotheology Theologie, Gottesgelehrtheit 神学
teoremotheorem Theorem, Lehrsatz (bes. math.) 〔数〕定理, 公理
tepidatepid lau(-warm, auch bildl.) なまぬるい, f. 無関心な, 冷淡な
terapiotherapy Therapie, Heilkunde 〔医〕治療(法)
terasoterrace Terrasse, Erdstufe, -wall; gemauerter Altan 台地, 築山, テラス
terenoterrain Terrain, Gebiet, Gegend, Gelände 地所, 特定地域
teritorioterritory Territorium, Herrschaftsgebiet 領土, 領地
terminoterm Terminus, Fachausdruck; Glied (math., log.); Grenzstein; Termin, Zeitpunkt 専門用語, 術語
termometrothermometer Thermometer 温度計, 寒暖計
termostatothermostat Thermostat サーモスタット
teroearth Erde (auch Planet) 地球, 土地, 陸
terorarto be terrified (tief) erschrecken, in Schrecken fallen 恐れる, 怖がる
testowitness Zeuge 目撃者, 立会人, 証拠
texarto weave weben 織る
tigrotiger Tiger 〔動〕トラ
tiltill, until bis (an, zu) …まで(時刻・場所)
timarto fear fürchten, scheuen, befürchten (nicht:Furcht haben) 恐れる, 心配する
timidatimid schüchtern, zaghaft 臆病な, 署Sな, 内気な
tintarto dye färben 染める, 着色する
tipotype Typ(us), Gepräge, Urbild, (ideelle) Grundform; Type, Letter (gegossener Buchstabe) 典型, 原型, 活字, 類型
tiranotyrant Tyrann, Gewaltherrscher 暴君
titilarto tickle, titillate kitzeln bキぐる, …の興をそそる
titulotitle (Buch-, Ehren-)Titel 表題, 称号, 肩書
tolerarto tolerate (nachsichtig) dulden, tolerieren 我慢する, 見逃す, 許容する
tomatotomato Tomate, Liebesapfel 〔植〕トマト
tomotome, volume Band (Buch) (本の)巻
tondrarto thunder donnern 雷が鳴る
tonikatonic (acento) Wort-, tonischer (Akzent) 抑揚(アクセント)の
tonotone Tonart ; Ton (Redeweise, Malerei); Tonus, Spannkraft 楽音, 音調, 調子
tonsilotonsil Halsdrüse, Mandel 〔解〕扁桃腺
tormentarto torment, torture quälen, martern, foltern 責める, 苦しめる
torpedotorpedo Torpedo, (See-, Land-)Mine (Sprengapparat); Zitterroche 魚雷,〔魚〕シビレエイ
tortugotortoise Schildkröte 〔動〕カメ
tostarto toast, raise a toast to toasten, einen Trinkspruch ausbringen 乾杯する
totawhole, all of ganz (ungeteilt) 全ての, 完全な
trathrough durch, mitten durch, quer durch, durch ... hindurch …を通りぬけて
trabobeam, girder Balken 梁, 桁
tracotrace Spur, Fährte (人・動物の通った)跡, 足跡
tradicionarto hand down by tradition überliefern (durch Tradition) (慣習などを親から子に)伝える
tradukarto translate übersetzen, übertragen 翻訳する
trafikotraffic Verkehr (Wege, Eisenbahn, Telegraph) 輸送, 交通
tragediotragedy Tragödie, Trauerspiel; (bildl.) traurige Begebenheit 悲劇
traitofeature, characteristic, trait Gesichtszug, Charakterzug 目鼻立ち, 面影, 特色
traktarto treat behandeln, verfahren (nicht med.); abhandeln, erörtern 交渉する, 取り扱う, 論ずる
tramotram Hohl-, Falzschiene 路面軌道
trancharto cut, carve off ab-, zerscheiden, tranchieren; Karten abheben, kupieren 切る, 切断する
tranquilatranquil ruhig, unbesorgt, friedlich, still 平静な, おとなしい
transacross, to the other side of jenseits von, über …の向こうに, …を越えて
transformarto transform umbilden, verwandeln, transformieren 変形させる,(エネルギーを)変換する
transportarto transport transportieren, fortschaffen, befördern 輸送する
trapezotrapese, trapezium Trapez (auch Turngerät); grosses vieleckiges Bein (der Handwurzel) 台形; ぶらんこ
traurarto mourn, be in mourning trauern 喪に服している
trevery sehr, überaus 大変, 大いに
trenotrain Eisenbahnzug 列車
tresayarto give a start, be startled, (feel a) thrill auf-, zusammenfahren, aufzucken b蛯チとする,びっb閧キる
trezorotreasure Schatz, Tresor 宝, 宝物
trithree drei
tribunalotribunal Tribunal, Gericht(shof) 法廷, 裁判所
tribuotribe Tribus, Volksabteilung, Stamm 種族, 部族
tributarto pay tribute Auferlegtes, Tribut zahlen 貢ぐ
tristasad traurig, niedergeschlagen (Person); traurig, kläglich, betrübend (Sache) 悲しい, 憂鬱な, 陰気な
triumfarto triumph triumphieren, einen Triumphzug halten 勝利する, 勝ち誇る
trivialatrivial trivial, abgedroschen, gewöhnlich つまらない, 卑曹ネ
troleotrolley Trolley, Laufrolle, Stromabnehmer 高架移動滑車, トロリー
tronothrone Thron 王座, 王位
trotuaropavement, sidewalk Trottoir, Bürgersteig 歩道
trublarto trouble trüben (Wasser), stören (Ruhe, Frieden), durchkreuzen, st”ren 悩ます, 心配させる, 苦しめる;(液体を)濁らせる
trumpetotrumpet Trompete トランペット, ラッパ
truohole Loch
trupotroop, band Trupp, Schar, Haufen, Truppe, Herde (劇団などの)一座, バンド
trutotrout Forelle 〔魚〕マス
tuyou (sing. familiar) du, dich (二人称単数)おまえ(親しい間柄)
tualetarto make one's toilet Toilette machen 身なりをつb桛、, 身なりを正す
tubotube, pipe Rohr, Röhre; Schlauch; Tuba, Kriegstrompete der Römer 管, 筒, パイプ
tukotowel, piece of cloth Tuch 布(タオル・シーツなど)
tulipotulip Tulpe 〔植〕チューリップ
tumultarto raise a tumult, disturbance, uproar tumultuieren, lärmen 騒動を起こす
tunelotunnel Tunnel トンネル
tunotune Tonne (Schiffslast, 1000 kg.) トン(単位)
turbocrowd (Menschen-)Menge 群集, 人込み
turmotower Turm (auch im Schach)
turotour Tour, (Rund-)Reise 旅行, 周遊, ツアー
tusarto cough husten 咳をする
tusharto touch berühren, anrühren 触れる
ubewhere wo 何処に
ucelobird Vogel
ulasome (indefinite quantity) ein gewisser 何か, ulu 誰か
ulmoelm Ulme, Rüster 〔植〕ニレ
unone ein(s), eine (1) 一; -o 単位
unanimaunanimous einstimmig, einmütig 合意の, 同説の, 異口同音の
unglonail, claw, talon Nagel (der Finger u. Zehen); Kralle, Klaue (der Tiere); Haken, Klaue (der Insekten); Nagel (des Blütenblattes) 〔解〕爪
uniformauniform gleichmässig, -förmig 不変の, 一様な, 一律の
unikaunique einzig, ohnegleichen, nur einmal vorhanden 唯一の, 無比の, 特異な
unionarto unite vereinigen, verbinden 統合する, 連合させる
universitatouniversity Universität 大学
universouniverse das Ganze, der Inbegriff aller Dinge, Universum, Weltall 宇宙
urbotown, city Stadt 市, 都会
urinourine Harn, Urin 尿
urjarto urge, be urgent drängen, dringend sein 差し迫っている, 急を要する, 急き立てる
ursobear Bär (auch Sterbild:granda, mikra urso) 〔動〕クマ
utensiloutensil, tool (Wirtschafts-)Gerät, Werkzeug, Utensilien 家庭用具, 用具
utilauseful nützlich, dienlich 有用な, 有益な
utopioutopia Utopie, (politisches) Hirngespinst ユートピア
uzarto use gebrauchen, benutzen, verwenden 用いる, 使う
vagarto wander (umher)schweifen, streifen, vagieren さまよう
vagonorailway carriage, car Waggon, Eisenbahnwagen 鉄道の車両
vakancarto take a holiday Ferien, Vakanz haben 休暇を取っている
vakuaempty leer 空っぽの; 真空の
validavalid rechtskräftig, gültig, valid 〔法〕有効な
valovale, valley Tal 谷, 谷間
vampirovampire Vampir (blutsaugendes Gespenst; Fledermausart); Blutsauger (bildl.) 吸血鬼
vanavain, fruitless unnütz, vergeblich, nichtig, nichtssagend 徒労の, むなしい
vangocheek Wange, Backe; Wange, Seitenwand 〔解〕頬
vanilovanilla Vanille 〔植〕バニラ, バニラエキス
vanitatovanity Eitelkeit, Selbstgefälligkeit うぬぼれ, 虚栄心
vaporovapour, steam Dampf 蒸気, 湯気
varmawarm, hot warm 熱い, 暑い, 温かい
varoware(s), goods Ware, Gut 物資, 商品
varsarto pour out (ein-, aus)giessen, (ein-, aus)schütten 注ぐ, こぼす
vartarto wait warten (auf jn.) 待つ, 待ち受ける
vastavast, extensive weit, geräumig, ausgedehnt, unermesslich (in allen Richtungen) 広い, 大きい
vaxowax Wachs 蝋, ワックス
vazovase Vase, Gefäss 壷, かめ, 花瓶
vejetarto vegetate vegetieren, ein Pflanzenleben führen 植垂キる; 徒食する
vekarto wake erwachen, aufwachen 目覚める
veloveil Schleier ベール, 被い
velurovelvet Sammet, Velours ビロード
venarto come kommen; herkommen, abstammen 来る, 達する
vendarto sell verkaufen 売る
venenopoison Gift; Bosheit, Gift u. Galle (bildl.)
venerdioFriday Freitag 金曜日
venjarto avenge, take revenge on rächen, vergelten, ahnden 復讐する, 怨みを晴らす
ventarto blow, be windy winden, windig sein 風が吹いている
ventilarto ventilate ventilieren, (durch)lüften 換気する
veratrue wahr, echt 真実の, 本物の, 真理の
verboverb Verb, Zeitwort, Tätigkeitswort 〔普l動詞
verdagreen grün 緑の
verdiktoverdict Verdikt, Wahrspruch, Urteilsspruch (der Geschworenen) 判決
verifikarto verify verifizieren, prüfen, untersuchen (die Richtigkeit, Echtheit) 証明する, 証拠立てる
verkowork (of art etc.) Werk, Schrift, Schöpfung (literar., künstlerisch, sittl., sozial) 作品
vernisovarnish Firnis ワニス
verstowards ge(ge)n, auf ... zu, nach ... zu, -wärts …の方へ
versionoversion Lesart, Version, Auffassungsweise 翻訳, 脚色, 翻案, 編曲
versoverse Vers(zeile) 詩の一行
vertikalavertical senkrecht, vertikal 垂直の, 鉛直の
vertuovirtue Tugend 徳, 美徳, 善行
vervoverve Verve, Schwung 活気, 向こう意気
vesperoevening Abend 夕方, 晩
vespertiliobat Fledermaus 〔動〕コウモリ
vestibulohallway, lobby Vestibül, Vorhalle, Hausflur 玄関, 入口ホール
vestogarment, piece of clothing Kleid, Anzug 着物, 衣服
veteroweather Wetter, Witterung 天候
veturovehicle Wagen, Fuhrwerk (jeder Art) 乗り物,(人・物の)輸送手段
vexarto vex, irritate vexieren, necken, foppen, quälen うるさがらせる, 苛立たせる
vibrarto vibrate vibrieren, zittern, schwingen 振動する
viceinstead of anstatt, an Stelle von; Vize- 副…, 次…, 予備…
vicinaneighbouring benachbart 近隣の, 近所の
viciovice, fault of character Laster 悪, 悪徳, 非行
vidarto see sehen 見る, 会う, 分かる
vidvawidowed verwitwet (男)やもめの
vigilarto keep a vigil wachen (nicht schlafen), wachsam sein 不寝番をする
vigorovigour Lebens-, Vollkraft, Rüstigkeit 精力, 活力
viktimovictim Opfer(tier) いけにえ
vilajovillage Dorf
vinagrovinegar Essig
vinkarto overcome, conquer (be)siegen, überwinden 克服する, 乗り越える
vinowine Wein (als Getränk) ワイン, 葡萄酒
vintrowinter Winter
violacarto violate verletzen, schänden, notzüchtigen (Gesetze, Sitten, Frauen) (法・約束などを)犯す, 破る
violentar vergewaltigen, Gewalt, Zwang antun (einer Sacher, jm.) 暴行を加える; -o 暴力, 暴行
violinoviolin Geige, Violine バイオリン
violoviolet Veilchen 〔植〕スミレ
virgavirginal jungfräulich (auch von der Erde, von Wäldern:Urwald); gediegen 処女の, 湯蛯フ, f.汚れのない
viroman (male adult human being) Mann (瑞lの)男子
virtualavirtual virtuell, der Möglichkeit nach vorhanden (philos., opt., mechan.) 事実上の
virusovirus Ansteckungs-, Giftstoff , Virus 〔医〕ウイルス
vitovine Weinstock 〔植〕ブドウの木
vitroglass (substance) Glas (als Material) ガラス
vivacavivacious, lively lebhaft, energisch 元気のよい, 活狽ネ
vizajoface (of a person) Gesicht, Angesicht 顔, 顔面
vizarto aim at zielen; (bildl.) es auf etwas absehen 狙いを定める, 目指す
vizitarto visit besuchen 訪問する, 訪れる
vocovoice Stimme; Zustandsform des Verbs (z. B. Aktiv, Passiv) 声, f.意見
vokarto call (herbei-, an)rufen 呼ぶ, 来てもらう, 呼び寄せる
volfowolf Wolf (auch Sternbild) 〔動〕オオカミ
volkanovolcano Vulkan, feuerspeiender Berg 火山
voluminovolume Volumen, Rauminhalt 体積, 容積
voluntarto volunteer, be willing to do something die Güte haben (etw. zu tun), belieben 快acする, 進んで…する
vortoword Wort, Vokabel 語, 単語
votarto vote votieren, (ab)stimmen 投票する, 投票で決める
voyajarto travel (umher)reisen, auf Reisen sein 旅行する
voyoway, path, road Weg, Bahn, Route 道, コース
vulgaravulgar vulgär, (all)gemein, gewöhnlich 通曹フ, 送pの
vundarto wound verwunden 傷つける
weldarto weld schweissen 溶接する
westowest Westen 西
wiskiowhisky Whisky ウィスキー
xilofonoxylophone Xylophon 木琴, シロホン
yaktoyacht Yacht ヨット
yaroyear, yarcent.o century etc. Jahr
yeindefinite preposition, used where no other preposition is appropriate zu, nach, an, bei, mit (Präp. von unbest. Bedeutung) (意義不特定)
yesyes ja はい, そうです
yogurtoyoghurt Joghurt ヨーグルト
yunayoung jung (v. Lebensalter) 若い; -o 若人, 若者; -i no 若い女性, 娘; -/ulo 青年
yustajust, fair, equitable, rightful gerecht, billig 合理的な, 公平な, 正義の
zebrozebra Zebra 〔動〕シマウマ
zelarto be zealous eifern, Eifer, eifriges Bestreben haben 熱中している
zerozero, nought Null
zigzagarto zigzag im Zickzack verlaufen, gehen ジグザグに進む
zinkozinc Zink 〔化〕亜鉛
zonozone Gürtel, Gurt, Bund; Zone, Gürtel, Erdkreis 地帯, 圏, 区域, 帯, ベルト
zoologiozoology Zoologie, Tierkunde 動物学

Statistics

Full dictionary2941
English3765 given, 4400 missing
German6549 given, 1613 missing
Japanese5931 given, 2262 missing