| Ido |
English
[-]
[...]
|
German
[-]
[...]
|
Japanese
[-]
[...]
|
| Afganistan | Afghanistan | Afghanistan | アフガニスタン
|
| Afgano | Afghan | Afghan-e/-in | アフガニスタン人 |
| Afrika | Africa
| Afrika | アフリカ; -a no 〜人
|
| Albania | Albania | Albanien | アルバニア; -a no 〜人
|
| Aljer | Algeria
| Algier | アルジェ(市)
|
| Aljeria | Algeria
| Algerien | アルジェリア; -a no 〜人
|
| Alpi | Alps
| Alpen | アルプス山脈
|
| Amerika | America
| Amerika | アメリカ; -a no 〜人
|
| Anglia | England | England | イギリス
|
| Anglo | English | Engländer/-in | イギリス人
|
| Angola | Angola | Angola | アンゴラ
|
| Arjentinia | Argentina | Argentinien | アルゼンチン
|
| Armenia | Armenia
| Armenien | アルメニア; -a no 〜人
|
| Australia | Australia
| Australien | オーストラリア; -a no 〜人
|
| Austria | Austria
| Österreich | オーストリア; -a no 〜人
|
| Azia | Asia
| Asien | アジア; -a no 〜人
|
| Bolivia | Bolivia
| Bolivien | ボリビア; -a no 〜人
|
| a(d) | to (movement towards)
| nach, zu, an (Dativ)
| …に向かって, …へ, …の所へ, …に対して, …に
|
| abado | abbot, abbess
| Abt
| 僧院長,修道院長
|
| abandonar | to abandon
| auf-, preisgeben, überlassen, aufgeben (Besitz, Stellung)
| 見捨てる,(地位を)投げ打つ, 諦める, 断念する
|
| abasar | to lower, debase (morally)
| senken, herunterlassen, erniedrigen
| 下げる, 低くする, 降ろす; f. …の品位(地位)を落とす
|
| abatar | to knock, strike down, fell
| herunter-, niederschlagen
| 打ち倒す, ぶちこわす
|
| abelo | bee
| Biene
| 〔昆〕ミツバチ
|
| abismo | abyss
| Abgrund, Kluft
| 深い淵; f. どん底
|
| abolisar | to abolish
| abschaffen, ausser Gebrauch setzen (Einrichtungen)
| (制度・習慣などを)廃止する
|
| abonar | to subscribe (to a periodical, etc.)
| abonnieren, vorausbestellen
| 講読する,(席などを)予約する
|
| abordar | to land (on a shore etc.), to board (a ship etc.)
| landen; entern
| 乗船する, 上陸する
|
| abortar | to abort
| abortieren, eine Fehlgeburt tun, verwerfen
| 流産する
|
| aboyar | to bark, bay (of animals)
| bellen, kläffen
| (犬が)吠える
|
| abreviar | to abbreviate
| abkürzen (Wörter)
| 短くする,(略語を用いて)略書きする
|
| abrikoto | apricot
| Aprikose
| 〔植〕アンズ, アプリコット
|
| absenta | absent
| abwesend
| 不在の, 欠席の, 欠けている
|
| absinto | absinth | Wermut (Pflanze)
| 〔植〕ニガヨモギ
|
| absoluta | absolute
| absolut, unbedingt, schlechterdings, unumschränkt
| 絶対の, 絶対的な, 無制限の, 無条件の, 純粋の(アルコール)
|
| absolvar | to absolve
| frei-, lossprechen, absolvieren
| 放免する, …に無罪を申し渡す,〔法〕免訴する
|
| absorbar | to absorb
| auf-, einsaugen, absorbieren
| (心・注意を)奪う, f. (時間を) 占める,〔理〕吸収する
|
| abstenar | to abstain
| sich enthalten, abstinieren
| (酒・肉欲などを)断つ
|
| abstrakta | abstract
| abstrakt
| 抽象的な
|
| absurda | absurd
| absurd, ungereimt, abgeschmackt
| 不合理な, 馬鹿げた
|
| abundar | to abound, be abundant, plentiful
| im überfluss vorhanden sein
| 沢山にある, 多い
|
| acelerar | to accelerate
| beschleunigen
| 加速する, 速める,〔化〕促進する
|
| acendar | to light (a lamp), kindle (a fire), turn on (electric light)
| an-, entzünden
| (灯を)つける,…に火をつける,(電灯を)つける; f. 興奮させる
|
| acensar | to ascend, go up
| hinaufgehen, -steigen, steigen, besteigen
| 上げる; 上がる, 登る
|
| acento | accent
| Akzent, Betonung
| アクセント
|
| aceptar | to accept
| an-, aufnehmen, empfangen
| (客・申し出でなどを)受け入れる,(新説などを)認める
|
| acerba | acerbic, harsh, bitter (also fig.)
| herb, bitter, streng
| 酸っぱい, 苦い, 渋い
|
| acesar | to access, have access to
| be-, bei-, hinzutreten, zugehen (auf jem.); be-, anfallen
| …に接近する, …に面会する
|
| acidentar | to cause an accident; -o accident
| verunglücken machen
| (事故を)起こす, 偶然…を引き起こす; -o 事故
|
| aciono | share (financial)
| Aktie, Anteilschein
| 〔経〕株式, 株券, 出資
|
| adaptar | to adapt
| adaptieren, anpassen, anbequemen
| 適応させる, 適用する
|
| aden | into
| in (+ akk.)
| …の中へ
|
| adepto | adept
| Adept, Eingeweihter
| (思想・運動などの)仲間, 信奉者, 達人
|
| adequata | adequate
| adäquat, angemessen, entsprechend
| 妥当な, 適切な
|
| adiar | to say goodbye, bid farewell
| adieu, lebewohl sagen
| …にさよならを言う
|
| adicionar | to add (arithmetic)
| addieren, zusammenzählen
| 加える, 加算する
|
| adjektivo | adjective
| Adjektiv, Eigenschaftswort
| 〔文〕形容詞
|
| adjudikar | to adjudicate, adjudge
| adjudizieren, zuerkennen, -sprechen,-schlagen
| …に判決を下す
|
| adjuntar | to adjoin, add (to)
| bei-, hinzufügen, hinzusetzen, -tun
| 添える
|
| admaxime | at most
| höchstens
| せいぜい, 多くて, よくて
|
| adminime | at least
| zumindest, wenigstens, mindestens
| 少なくとも, 最小にみて
|
| administrar | to administrate
| verwalten
| 管理する, 司る
|
| admirar | to admire
| bewundern
| …に感嘆する, 褒める
|
| admisar | to admit (someone into a society etc.)
| zulassen; gelten lassen
| 認める, 承認する,(会などに)入れる
|
| adoptar | to adopt
| adoptieren, annehmen, sich zu eigen machen
| (意見などを)採る, 採用する,〔法〕養子にする
|
| adorar | to worship (God etc.), adore, idolize
| anbeten
| 崇拝する, 敬慕する
|
| adreso | address
| Adresse, Aufschrift
| 宛名, 住所
|
| adulta | adult
| erwachsen
| 成人の, 大人の
|
| adverbo | adverb
| Adverb, Umstandswort
| 〔文〕副詞
|
| advokar | to call (to), hail
| herbeirufen
| 呼び掛ける, 招集する
|
| advokato | advocate, barrister (who pleads in court)
| Advokat, Rechtsanwalt
| 弁護士
|
| aero | air
| Luft
| 空気
|
| afabla | kind, amiable, affable
| umgänglich, freundlich, leutselig
| 愛想のよい, 人好きのする
|
| afecionar | to have affection for, be affectionate
| gewogen sein, Zuneigung haben
| …に愛情を持つ, 好む
|
| afektacar | to pose, make an artificial show, act in an affected manner
| affektieren, sich zieren, erkünsteln
| 気取る, …と見せ掛ける
|
| afektar | to affect, move, touch (emotionally)
| affizieren, erregen, angreifen, packen (psych., med.)
| 感動させる,〔医〕(健康などに)さわる
|
| afero | affair, business, matter, concern
| Angelegenheit, Sache, Handel, Geschäft, Affäre
| 事, 事柄, 仕事
|
| afirmar | to affirm
| bejahen, bekräftigen, affirmieren
| 断言する, 肯定する
|
| afisho | poster, bill
| Affiche, Anschlag, Aushang, Plakat
| ビラ, ポスター
|
| afixo | affix
| Affix, Anhängesilbe
| 〔文〕接( 尾・頭 )辞
|
| afrankar | to frank, prepay postage on letters etc.
| frankieren, freimachen
| 切手を貼る, 郵税を前納する
|
| afrontar | to face, affront
| die Stirn, Trotz bieten
| …に向かう, …に面する
|
| agar | to act, do
| handeln, tun
| 行う,(行為を) する
|
| agendo | agenda
| Agenda, Merkbuch
| 日程表
|
| agitar | to agitate, shake
| lebhaft bewegen, betreiben, rühren; aufrühren, aufreizen, agitieren
| 掻き回す, かき乱す,(手やハンカチを)振る, f. 興奮させる
|
| aglo | eagle
| Adler (auch Sternbild)
| 〔鳥〕ワシ, f. 紋章
|
| aglutinar | to stick (as with glue), agglutinate
| agglutinieren, ankleben, -leimen
| 膠着させる
|
| agnoskar | to acknowledge, recognize
| anerkennen
| 承認する,(事実・嘘と)認める
|
| agosto | August
| August
| 八月
|
| agrafo | hook, clasp (for fastening things together)
| Agraffe, Spange
| ホック, とめ金
|
| agreabla | pleasant, agreeable
| angenehm
| 気持ちのよい, 愉快な
|
| agro | field
| Acker, Feld; Gebiet, Spielraum
| /kultivi sto 農学者, 農耕民
|
| agulo | needle, point (on a railway line)
| (Näh-) Nadel; Weichenschiene
| 針, (鉄道の) ポイント
|
| ajila | agile, nimble
| behend, flink; flügge
| はしっこい, 敏活な
|
| ajornar | to put off, adjourn
| aufschieben, vertagen
| 延期する; 散会する
|
| ajustar | to adjust, regulate, set
| einstellen
| 合わす, 調整する
|
| akademio | academy
| Akademie, Gelehrtenvereinigung (nicht:Hochschule)
| 学院, 学士院, アカデミー
|
| aklamar | to acclaim
| zujauchzen, beistimmend zurufen, akklamieren
| 喝采を浴びせる, 歓呼して迎える
|
| akompanar | to accompany
| begleiten (auch mus.)
| 伴う, 伴奏する
|
| akordar | to be in tune, in accordance
| akkordieren, zusammenstimmen (auch mus.), übereintreffen, sich richten nach
| 〔音〕調和している,〔文〕(性・数が)一致する
|
| akra | acrid, harsh
| scharf, herb, beissend
| 辛い, 苦い,(鼻に) つんと来る, f. 辛辣な
|
| akrochar | to hang (on a hook etc.)
| an-, aufhängen (an einen Haken)
| (鉤などに)掛ける,(鉤で)掛ける
|
| aktiva | active
| tätig, aktiv
| 活動的な, 積極的な,〔文〕能動の,〔兵〕現役の
|
| aktoro | actor, actress
| Schauspieler
| 俳優
|
| aktuala | of the present time (NB. not "actual")
| aktuell, wirklich; zeitgemäss (nicht:gegenwärtig)
| 現実の, 実際の
|
| akumular | to accumulate
| akkumulieren, anhäufen, -sammeln
| 積む, 集積する
|
| akurata | punctual (NB. not "accurate")
| akkurat, genau, pünktlich
| 時間を厳守する
|
| akuta | sharp, acute
| akut, scharf (auch bildl.; Akzent)
| 鋭角の, 急性の, シャープの, 尖った
|
| akuzar | to accuse
| anklagen, -schuldigen
| 告訴する, 非難する
|
| akuzativo | accusative
| Akkusativ, Wenfall
| 〔文〕対格, 目的格
|
| alarmar | to sound the alarm, give signal of danger
| alarmieren, aufschrecken, Lärm schlagen
| 警報を出す
|
| albergo | inn
| (Land-) Gasthaus, Herberge
| 宿屋
|
| albumo | album
| Album
| アルバム
|
| alejar | to relieve, alleviate, lighten
| (eine Last) erleichtern; (bildl.) lindern, Luft machen
| 軽くする, f. 和らげる
|
| aleo | lane, walk, path
| Allee, Baumgang
| 並木道,(公園などの) 小道
|
| alergio | allergy
| Allergie
| アレルギー
|
| alfabeto | alfabet
| Alphabet, Abece
| アルファベット
|
| algebro | algebra
| Algebra, Buchstabenrechnung
| 代数学
|
| alias | alias
| alias
| 別名
|
| aliniar | to align
| gerade richten, in Linie bringen, ausrichten
| 一直線に並ぶ,…に並べる
|
| alio | garlic
| Knoblauch
| 〔植〕ニンニク, ネギ
|
| alkoholo | alcohol
| Alkohol, Weingeist
| 〔化〕アルコール
|
| alo | wing
| Flügel (anat., archit., milit.)
| 翼, 羽根
|
| alonge | along
| (an etwas) entlang, längs
| …に沿って, …伝いに
|
| alta | high, tall
| hoch , hoch gelegen, hochgestellt
| 高い,(圧力・音などの) 高い
|
| alterar | to alter, modify (generally for the worse)
| (nachteilig) verändern, entstellen
| (形・寸法・位置などを)変える,(衣服などを)直す
|
| alternar | to alternate
| (regelmässig, miteinander) abwechseln, alternieren
| 交代する, 交代にする
|
| alternativo | alternative
| (Aus)wahl, Alternative
| 選択肢
|
| altitudo | altitude
| absolute Höhe (über dem Meeresspiegel)
| 高度
|
| altra | other
| ander(er)
| 他の, 別の, 異なった; -/u 他の人
|
| alumeto | match (for lighting cigarettes etc.)
| Zünd-, Streichhölzchen
| マッチ
|
| aluminio | aluminium
| Aluminium
| 〔化〕アルミニウム
|
| amansar | to tame, make docile, sociable (animals and persons)
| zähmen
| 飼い慣らす, 従順にさせる
|
| amar | like, love (a person)
| lieben, schätzen
| 好む, 好意を持つ; -o 愛
|
| amaso | heap, pile, mass
| Haufen, Masse, Menge
| 塊, 集まり, 集団
|
| amatoro | amateur
| Amateur, Liebhaber, Kunstfreund
| アマチュア
|
| amba | both
| beide
| 両方の
|
| ambasado | embassy
| Ambassade, Botschaft, Gesandtschaft(sposten)
| 大使の地位(職能, 任務)
|
| ambiciar | to be ambitious
| aus Ehrgeiz nach etwas streben
| 大望を抱く, 熱望している
|
| ambigua | ambiguous
| zweideutig, doppelsinnig
| 曖昧な
|
| ambulanco | ambulance
| Ambulanz, Feldlazarett
| 野戦病院
|
| amendo | fine, penalty
| Geldstrafe, -busse
| 罰, ペナルティー
|
| amiko | friend
| Freund
| 友達 |
| amilo | starch
| Stärke, Kraftmehl, Amil
| 澱粉
|
| amorar | to love
| lieben (zw. Mann u. Weib)
| (男・女を) 愛する
|
| ampla | ample, full
| weit, geräumig; umfassend (das gewöhnliche Mass überschreitend); weitläufig, ausführlich (bildl.)
| 充分な, 広々とした,(衣服の)ゆったりした
|
| amuzar | to amuse
| amüsieren, unterhalten, vergnügen, die Zeit vertreiben
| 楽しませる
|
| an | at, on (contiguity)
| an, daran (mit Berührung, Präp.)
| …で, …に(接して, 接近して)
|
| anado | duck
| Ente
| 〔鳥〕カモ, アヒル
|
| analizar | to analyze
| analysieren, zergliedern, zerlegen (log.; chem.)
| 〔論・化〕分析する
|
| analoga | analogous
| analog, ähnlich, entsprechend
| 類似している,〔電〕アナログの
|
| ananaso | pineapple
| Ananas
| パイナップル
|
| anarkio | anarchy
| Anarchie, Gesetzlosigkeit
| 無政府
|
| anatomio | anatomy
| Anatomie
| 解剖学
|
| ancestro | ancestor
| Ahn (einschl. der Eltern)
| 先祖, 祖先
|
| anciena | ancient, old
| alt (nicht neu; alt im Dienst)
| 古い, 古代の
|
| angorar | to be in anguish
| sich ängstigen, Angst haben
| 苦悩する, 苦悶する
|
| angulo | angle, corner
| Winkel, Ecke
| 角, 隅,〔数〕角度
|
| animalo | animal
| Tier
| 動物, 獣
|
| aniversario | anniversary
| Jahrestag
| 記念日, 記念祭
|
| anjelo | angel
| Engel
| 天使
|
| anke | also
| auch, ebenfalls
| …もまた
|
| ankore | still, yet
| noch
| まだ, いまだに
|
| anmo | soul
| Seele
| 魂, 霊魂
|
| anonima | anonymous
| anonym, ungenannt
| 無名の, 匿名の, 作者不明の
|
| anso | handle
| Henkel, öse
| 柄, 把手, ハンドル
|
| ante | before (in time)
| vor
| …の前に (時間); -a 先の, 以前の
|
| anticipar | to anticipate
| antizipieren, vorwegnehmen
| 予想する, 予期する
|
| antidoto | antidote
| Antidot(on), Gegenmittel, -arznei
| 〔薬〕解毒剤
|
| antipatiar | to have antipathy for
| Antipathie, Abneigung haben gegen
| 反感を持つ, 毛嫌いする
|
| antiqua | antique, of a former epoch
| antik, alt, altertümlich
| 古代の, 昔からある, 古風な
|
| antisepsiar | to antisepticize
| antiseptisch, fäulniswidrig machen
| 防腐する
|
| antologio | anthology
| Anthologie, Blumenlese
| アンソロジー, 名詩文集
|
| anular | to annul
| annullieren, als ungültig erklären, aufheben
| 無効にする, 破棄する
|
| anuncar | to announce
| ankündigen, anzeigen
| 知らせる, 告知する
|
| aparar | to appear
| erscheinen, zum Vorschein kommen, sichtbar werden
| 現れる, 出演する, 出頭する
|
| aparato | apparatus, appliance
| Apparat, Vorrichtung (techn., chir.)
| 〔機・医〕器具, 装置
|
| aparta | apart, separate, aside, particular
| abgesondert, besonder(er) (nicht:eigentümlich, hauptsächlich)
| 離れた, 別の, ばらばらの
|
| apartamento | apartment, flat
| Appartement, grössere Wohnung, Teil eines Hauses
| アパート, 貸間
|
| apartenar | to belong to
| (an-) gehören
| …に所属する, …の物である(ad)
|
| apertar | to open
| öffnen, eröffnen, aufmachen
| 開く, 開ける, f.(心を)開く
|
| apetitar | to have an appetite (for)
| Appetit haben, nach etwas lüstern sein
| …に食欲がある, …に欲求がある
|
| aplastar | to crush, squeeze, squash
| platt schlagen, zertreten, zerdrücken, zermalen
| 押し潰す, 絞り出す, f. 圧倒する, くじく
|
| aplaudar | to applaud
| applaudieren, Beifall klatschen
| (拍手などで)是認を表明する, 褒めそやす
|
| aplikar | to apply
| applizieren, anwenden, auf-, anlegen
| 応用する, 利用する
|
| apogar | to prop up, support
| anlehnen, stützen (seitlich oder schief)
| 支える, 助ける, …に寄りかかる
|
| apoteko | chemist's shop, drugstore (U.S.), pharmacy
| Apotheke
| 薬局, 薬店
|
| apreciar | to appreciate
| würdigen
| 高く評価する
|
| aprilo | April
| April
| 四月
|
| aprobar | to approve (of)
| approbieren, billigen, gutheissen
| よしとする, 是認する
|
| aproximar | to estimate
| annähernd angeben, annähern
| 評価する, 見積もる
|
| apta | apt, suitable, fit, appropriate
| geeignet
| 適合した, ふさわしい
|
| apud | next to, beside
| neben, bei
| …のそばに; -a 近くの, 隣の
|
| apuntar | to point, take aim at
| richten (Waffe, Fernrohr)
| (的を)狙う
|
| aquirar | to acquire
| erwerben
| 得る, 手に入れる
|
| aquo | water
| Wasser
| 水
|
| araneo | spider
| Spinne
| 〔動〕クモ
|
| aranjar | to arrange
| arrangieren, anordnen, einrichten
| 整える, 整備する
|
| arboro | tree
| Baum; Welle
| 樹木
|
| arbusto | bush, shrub
| Strauch, Staude
| 草木性の潅木
|
| areo | area
| Fläche, Areal
| 面積, 空き地, 区域
|
| arestar | to arrest
| arretieren, verhaften, festnehmen; anhalten, hemmen
| 逮捕する
|
| argumentar | to argue
| argumentieren, Schlüsse ziehen, Gründe anfhren
| 論議する, 主張する
|
| aritmetiko | arithmetic
| Arithmetik, Rechenkunst
| 算数
|
| arivar | to arrive
| ankommen, eintreffen
| 着く, 到着する
|
| arkitekturo | architecture
| Architektur, Baukunst, -art
| 建築学, 構造
|
| arkivo | archive
| Archiv, Urkundensammlung
| 古文書, 古記録
|
| arko | arch, arc
| Bogen (alle Bedeutungen)
| 〔建〕アーチ,〔数〕弧,〔電〕電弧
|
| armeo | army
| Armee, Heer
| 軍隊
|
| armo | arm
| Waffe
| 武器
|
| armoro | cupboard
| Schrank
| 食器棚, 戸棚
|
| arogar | to arrogate (something to oneself); -ant.a arrogant, overbearing
| anmassen (sich), herausnehmen
| (権利を)横領する, 勝手に…する
|
| arozar | to moisten, wet (with any liquid)
| befeuchten, begiessen:besprengen
| 潤す, ぬらす
|
| artifico | artifice
| Kunstgriff, Kunst(fertigkeit), Kniff
| 人工
|
| artiklo | article
| Artikel (liter. u. gramm.; nicht:Ware)
| 記事,〔文〕冠詞
|
| arto | art
| Kunst
| 芸術, 技術
|
| asasinar | to assassinate
| ermorden, meuchemmörderisch umbringen
| 暗殺する
|
| asekurar | to insure, underwrite (against loss)
| versichern, assekurieren
| 保険を掛ける
|
| asemblar | to assemble
| versammeln, vereinigen; zusammensetzen
| 集める, 集合させる
|
| asertar | to assert
| behaupten, versichern
| 断言する, 主張する
|
| asistar | to attend, be present at
| assistieren, beiwohnen, zugegen sein
| …に出席する
|
| askoltar | to listen (to)
| anhören, zuhören, horchen
| 聞く, 聴取する
|
| asno | donkey
| Esel
| 〔動〕ロバ
|
| asociar | to associate
| assoziieren, beigesellen (auch kaufm.); Vorstellungen verbinden
| 仲間に入れる
|
| aspektar | to appear, look like, seem (to be)
| aussehen
| …と見える
|
| aspera | rough, uneven
| rauh, runzelig
| (手触りの)ざらざらした
|
| aspirar | to inhale, draw in; to aspire
| ansaugen, einatmen; erstreben, trachten (nach); aspirieren, mit einem Hauche aussprechen
| 吸引する; 切望する
|
| aspirino | aspirin
| Aspirin
| アスピリン
|
| asterisko | asterisk
| Sternchen
| アステリスク(*)
|
| astmo | asthma
| Asthma, Engbrüstigkeit, Atemnot
| 〔医〕喘息
|
| astonar | to astonish
| in Erstaunen setzen, verwundern
| びっくりさせる
|
| astro | star
| Gestirn (jeder Art)
| 星, 天体
|
| astrologio | astrology
| Astrologie, Sterndeuterei
| 占星術
|
| astronomio | astronomy
| Astronomie, Sternkunde
| 天文学
|
| asumar | to assume (a task), take upon oneself
| übernehmen, auf sich nehmen (eine Aufgabe); assumieren, gelten lassen (philos.)
| 引き受ける, 請け負う
|
| atachar | to attach
| anschliessen, attachieren, beigesellen, befestigen, angliedern
| 取り付ける, 添付する
|
| atakar | to attack
| angreifen, anfallen, attackieren; ergreifen, befallen
| 攻撃する, 襲う
|
| ateismo | atheism
| Atheismus, Gottesleugnung
| 無神論
|
| ateliero | workshop, studio
| Atelier, Werkstätte
| アトリエ
|
| atencar | to pay attention to
| beachten, aufpassen, achtgeben, -haben
| …に注意を払う, 留意する
|
| atentar | to make a criminal attempt
| sich vergreifen (an), ein Attentat begehen
| …に危害を加える, 侵害する
|
| atestar | to attest
| attestieren, bezeugen, bescheinigen, Zeugnis ablegen
| 証明する, 証言する
|
| atingar | to attain, reach
| erreichen, erlangen, treffen
| 着く, 達成する
|
| atitudo | attitude
| Einstellung, Haltung, Verhalten
| (精神的な)姿勢,態度
|
| atlaso | atlas
| Atlas (Kartenwerk); Träger, erster Halswirbel
| 地図書, 図表集
|
| atmosfero | atmosphere
| Atmosphäre, Dunstkreis; Luftsäule (als Druckmass)
| 大気, 気圧, f. 雰囲気
|
| atomo | atom
| Atom, Ur-Teilchen
| 原子
|
| atraktar | to attract
| anziehen, herbeizehen; (bildl.) gewinnen
| 引き寄せる, 引き付ける, f. 魅惑する
|
| atribuar | to assign, give, bestow, allocate
| zuschreiben, beilegen
| 割り当てる, 任命する, …に帰する
|
| aturdar | to stun
| betäuben (durch Schlag, Lärm)
| 気絶させる, びっくりさせる
|
| audacar | to dare, venture
| wagen, sich erkühnen, sich erlauben, sich getrauen
| 敢えて…する, 厚かましくも…する
|
| audar | to hear
| hören, vernehmen
| 聞く, …が聞こえる
|
| audienco | audience
| Audienz, Zutritt, Empfang
| 公式会見、聴聞庁 |
| augmentar | to augment, increase, enlarge
| vermehren, vergrössern; wachsen, steigen
| 増やす, 増加させる; 増える, 増加する
|
| autentika | authentic, genuine
| authentisch, echt, glaubwürdig
| 正真正銘の
|
| autobuso | bus
| autobus
| バス
|
| automobilo | car, automobile
| Automobil, Selbstfahrer, Kraftwagen
| 自動車
|
| autonoma | autonomous
| autonom, selbständig, sich selbst regierend
| 自治の
|
| autoritato | authority
| Autorität, Obrigkeit
| 権威, 権力
|
| autoro | author
| Autor, Verfasser, Urheber
| 著作者, f. 創始者
|
| autuno | Autumn, Fall (US)
| Herbst
| 秋
|
| auxiliara | auxiliary
| hilfs-
| 補助の, 予備の
|
| avan | in front of
| vor ; (Vorsilbe) Vorder-
| …の前に (場所)
|
| avancar | to advance, go forward
| vorbringen, -schieben, -rücken, avancieren
| 進める; 進む
|
| avantajo | advantage
| Vorteil, Avantage
| 有利な立場
|
| avara | avaricious, miserly, mean, greedy
| geizig
| 欲深い, けちな
|
| avelano | hazelnut
| Haselnuss
| 〔植〕ハシバミ(実)
|
| aveno | oats
| Hafer
| 〔植〕カラスムギ
|
| aventurar | to adventure
| abenteuern
| 冒険する
|
| avenuo | avenue
| Avenue, Alleenstrasse
| 通り, アベニュー
|
| avertar | to give notice, apprise, caution, warn, advertize
| warnen
| 注意を促す, 警告する
|
| aviacar | to aviate
| fliegen (künstlich, mit dem Flugzeug)
| 飛行する
|
| avida | avid, greedy, craving, eager
| habgierig, (be-)gierig, lüstern
| (名声・血などに)飢えた, 貪欲な
|
| avizar | to apprise, advise, give notice of
| avisieren, melden, ankündigen
| 通告する, 知らせる
|
| avo | grandparent
| Grossvater, -mutter
| 祖父母; -/ulo 祖父; -i no 祖母
|
| axiomo | axiom
| Axiom, Grundsatz, Forderung, Satz von einleuchtender Gewissheit, selbstverständliche Wahrheit
| 公理
|
| bagajo | baggage, luggage
| Bagage, Reisegepäck
| 手荷物
|
| bagatelo | trifle, trash, bagatelle
| Bagatelle, Kleinigkeit
| つまらない事・物, 些細な事
|
| bakar | to bake
| backen
| (パン・陶器などを)焼く
|
| bakterio | bacterium
| Bakterie, Spaltpilz
| 細菌
|
| balanco | scales, balance
| Wage
| 天秤, はかり
|
| balayar | to sweep
| (aus)kehren, (aus)fegen
| 掃く
|
| balde | soon
| bald
| やがて, 間もなく
|
| baleno | whale
| Wal
| 〔動〕クジラ
|
| baleto | ballet
| Ballett, Schau-, Gebärdentanz
| 〔舞〕バレー
|
| balnar | to bathe
| baden
| 水浴させる,(水・光などを)浴びせる
|
| balono | any ball or sphere filled with air, balloon
| Ballon, Luftball
| ボール, 気球
|
| banano | banana
| Banane, Paradiesfeige
| 〔果〕バナナ
|
| bandajo | bandage; (of wheel) tyre
| Bandage, Verband ; Radreifen
| 〔医〕包帯
|
| bando | band, group, company, crew
| Bande, Schar, Rotte
| 隊, 団, バンド
|
| banko | bank
| Bank(geschäft)
| 銀行
|
| barar | to bar, block
| (ver)sperren
| (道などを)ふさぐ
|
| barbo | beard
| Bart
| 髭
|
| barelo | barrel
| Fass, Tonne
| 樽
|
| basa | low
| niedrig
| 低い(高さ, 音, 圧力)
|
| bastono | stick, staff, cane
| Stock, Stab, Stecken, Prügel
| 棒, 杖
|
| bataliar | to battle
| eine Schlacht schlagen
| 戦う
|
| batar | to beat, strike repeatedly
| schlagen (mehrere:Schläge geben); (aus)klopfen
| 打つ, ぶつ
|
| batelo | boat, barge, launch
| Boot
| ボート, ランチ
|
| baterio | battery
| Batterie (milit., elektr.)
| 〔電〕電池,〔軍〕砲兵中隊
|
| bayo | bay
| Bai, Bucht
| 湾
|
| bazo | base
| Basis, Grundlage, -fläche, -linie; Base
| 土台, 基底, f.基盤,〔化〕塩基
|
| beja | beige
| sandfarben, beige
| ベージュの
|
| bela | beautiful
| schön
| 美しい, 晴れた, 立派な
|
| bendo | band, long narrow piece of cloth, paper, metal etc.
| Band, Binde, Streifen
| バンド, 帯
|
| benko | bench
| Bank (zum sitzen)
| ベンチ, 仕事台
|
| bero | berry
| Beere
| 〔植〕液果
|
| bestio | beast
| Tier, Bestie
| 獣, 動物
|
| bezonar | to need
| nötig haben, brauchen, bedürfen
| 必要とする
|
| bibliografio | bibliography
| Bibliographie, Bücherbeschreibung, -kunde
| 書誌学, 図書解題
|
| biblioteko | library
| Bibliothek, Bücherei (Möbel, Gebäude)
| 蔵書, 書架, 図書館
|
| biblo | Bible
| Bibel
| 聖書
|
| biciklo | bicycle
| Fahrrad, Zweirad (niedriges)
| 自転車, 二輪車
|
| bidono | can (for oil etc.), canteen (military)
| Blechflasche, -kanne, Feldflasche
| 缶
|
| bilanco | balance(-sheet) (financial)
| Bilanz, Schlussrechnung, Rechnungsabschluss
| 貸借対照表
|
| bilieto | ticket
| Billett, Zettel, Brief-, Eintritts-, Fahrkarte, (Bank)Note
| 切符
|
| biliono | billion
| Billion (eine Million Millionen)
| 1兆
|
| bindar | to bind
| einbinden (Bücher)
| 厚表紙製本する
|
| binoklo | (pair of) binoculars
| Binokel, Zweiglas (orel-, naz-, manu-)
| 眼鏡
|
| biografio | biography
| Biographie, Lebensbeschreibung
| 伝記
|
| biologio | biology
| Biologie, Lehre vom Leben
| 生物学
|
| biro | beer
| Bier
| ビール
|
| bisquito | biscuit, US cookie
| Biskuit, feiner Zwieback, Zuckerbrot
| クラッカー, ビスケット
|
| bitra | bitter
| bitter
| 苦い, きびしい
|
| blamar | to blame
| tadeln, rügen
| とがめる, 非難する
|
| blanka | white
| weiss
| 白い, f. 空白の
|
| blinda | blind
| blind
| 目の見えない, f. 無能の
|
| bloko | block
| Block, Klotz
| 塊, ブロック(木・石・鉄など)
|
| blonda | blond
| blond
| 金髪の
|
| blua | blue
| blau
| 青い
|
| boko | mouth
| Mund; öffnung , Mündung
| 〔解〕口, 開口部
|
| boliar | to boil
| sieden, kochen
| 沸騰する
|
| bolo | bowl
| Schale, Bowle (Gefäss)
| どんぶり, ボウル
|
| bombo | bomb
| Bombe
| 爆弾
|
| bona | good
| gut
| 良い
|
| bordo | border, edge, brim
| Bord, Rand
| 岸・谷などの縁
|
| borso | bourse, stock exchange
| Börse (Gebäude)
| 株式取引所
|
| bosko | small wood
| Wald (kleiner), Gehölz
| (小さい木の)林, 木立
|
| botelo | bottle
| Flasche
| 瓶
|
| boto | boot
| Stiefel, (Lang-, Schaft-)
| 長靴, ブーツ
|
| bovo | cow, bull
| Rind, Ochs
| 〔動〕ウシ
|
| brakio | arm
| Arm
| 〔解〕腕, f. 腕状の物
|
| bramar | to bray, bleat, neigh etc. (of animals)
| röhren, scheien (Tiere)
| (動物が)鳴く, f.轟く
|
| brancho | branch
| Ast, Zweig
| 枝, f.支流, 支線, 分局
|
| brava | brave
| tapfer, brav
| 勇敢な, 健気な, 堂々とした
|
| briko | brick
| Back-, Ziegelstein
| 煉瓦
|
| brilar | to shine
| glänzen, brillieren
| 輝く, 光る, f. 目立つ
|
| brokantar | to deal in second-hand goods;
| schachern
| 古物売買をする
|
| bronzo | bronze
| Bronze, Erz
| 〔化〕青銅, ブロンズ
|
| brosar | to brush
| bürsten | ブラシをかける; -i lo ブラシ
|
| brovo | brow
| Augenbraue
| 〔解〕眉
|
| bruisar | to make a noise
| lärmen, brausen, rauschen
| 騒音を出す, ノイズが出る
|
| brular | to burn
| brennen, verbrennen
| 燃やす; 燃える
|
| bruna | brown
| braun
| 褐色の
|
| budjeto | budget
| Budget, Voranschlag, Staatshaushaltetat
| 予算(案)
|
| buklo | buckle
| Schnalle, Spange (am Schuh, Gürtel ..)
| 締め金, バックル
|
| bukmakero | bookmaker
| Buchmacher
| 賭元
|
| buletino | bulletin
| Bulletin, (Tages-)Bericht
| 紀要, 会報
|
| bulo | ball (solid)
| Kugel, Kloss; Blase (Luft-)
| (野球・ビリヤードなどの)ボール
|
| burokrato | bureaucrat
| Bureaukrat, Aktenmensch
| 官僚, 役人
|
| butiko | shop, store, boutique
| (Kauf-, Kram-)Laden
| 店, ブティック
|
| butono | button
| Knopf (am Kleid)
| ボタン(釦)
|
| butro | butter
| Butter
| バター
|
| buxo | box
| Büchse, Schachtel
| 箱
|
| cedar | to cede, yield
| nachgeben, weichen; überlassen, abtreten, zedieren
| 譲歩する,(権利を)譲る,(領地を)引き渡す
|
| celar | to hide, conceal
| verbergen, verstecken, verheimlichen
| 隠す, 秘する
|
| celebrar | to celebrate
| zelebrieren, feiern, feierlich begehen
| 式を挙げる, 祝う
|
| celulo | cell
| Zelle (alle Bedeutungen)
| 独房, 独居室
|
| cemento | cement
| Zement (Mörtel)
| 〔建〕セメント
|
| ceno | scene
| Szene, Auftritt, Vorgang
| 〔劇〕場, 〔映〕場面, シーン
|
| centimetro | centimetre
| Zentimeter
| センチメートル
|
| centro | centre
| Zentrum, Mittelpunkt
| 中心, 中央
|
| cerebro | brain
| (Gross-)Hirn
| 〔解〕大脳
|
| ceremonio | ceremony
| Feierlichkeiten, Zeremonie
| 儀式, 儀礼
|
| cerizo | cherry
| Kirsche
| 〔植〕さくらんぼ
|
| certa | certain, sure
| gewiss, sicher, feststehend
| 確かな, 確信のある, 或る
|
| certena | certain (one(s) that we do not care to mention)
| gewiss (mehr oder weniger sicher), ein(e) gewisse(r,s)
| 確定した, 一定の
|
| certifikar | to certify
| zertifizieren, beglaubigen, verbürgen
| 証明する, 認定する
|
| cervo | deer, stag
| Hirsch
| 〔動〕シカ
|
| cesar | to cease
| (tr.) einstellen; (intr.) aufhören
| 止める; 止まる
|
| cetero | the rest, remaining, e(d) cetere et cetera
| (der) Rest, (das) übrige
| 残り, その他
|
| chagrenar | to grieve, have sorrow
| Gram, Kummer haben, sich grämen
| (心が)いらだつ, 残念がる
|
| chambro | room, chamber
| Stube, Zimmer; (parlam.) Kammer
| 室, 部屋
|
| champanio | champagne
| Champagner, Schaumwein
| 〔酒〕シャンパン
|
| champiniono | mushroom
| Champignon
| キノコ
|
| championo | champion
| Champion, Kämpe, Meister (im Sport)
| 選手権者, チャンピオン
|
| chanco | chance
| Chance, (gute) Aussicht, möglicher Fall
| 機会, チャンス
|
| chanjar | change
| wechseln (z. B. Kleider, Pferd, Wohnung); sich ändern
| 変える, 改める; 変わる, 改まる
|
| chapelo | hat
| Hut
| (縁あり)帽子
|
| chapitro | chapter
| Kapitel, Hauptstück, Abschnitt
| 章
|
| charioto | goods van, truck
| Lastfuhrwerk
| トラック, 貨物自動車
|
| charjar | to load, burden
| beladen (etw. mit etw.)
| (弾を)装填する, 充電する,(フィルムなどを)入れる
|
| charmar | to charm
| bezaubern, entzücken, scharmieren
| 魅惑する
|
| chasar | to chase, hunt
| (auf etw.) Jagd machen, jagen
| 狩猟する
|
| che | at (the house of, etc.)
| bei (jem.), bei, in (Büchern, Schriftstellern)
| (…の場所・家)…で
|
| chefo | chief
| Chef, Vorstand, Haupt
| 首長, 頭(かしら), チーフ
|
| cheko | cheque
| Scheck, Zahlungs-, Bankanweisung
| 小切手
|
| chera | expensive
| teuer, kostspielig
| (値段の)高い
|
| cherpar | to draw liquids, take, borrow
| schöpfen
| (水などを)汲み取る, f. 引き出す
|
| chifrar | to write in secret cipher
| chiffrieren, in Geheimschrift schreiben
| 暗号で書く
|
| chika | chic
| schik, fein
| シックな,粋な
|
| chimpanzeo | chimpanzee
| Schimpanse
| 〔動〕チンパンジー
|
| chipa | cheap, inexpensive
| billig, wohlfeil
| (値段の)安い
|
| chokolado | chocolate
| Schokolade
| チョコレート
|
| chomar | to be out of work
| feiern, nicht arbeiten
| 失業している
|
| choseo | roadway, causeway
| Chaussee, Kunst-, Heerstrasse
| 車道, 公道
|
| cidro | cider
| Zider, Obstwein
| リンゴ酒
|
| cielo | sky, heaven
| Himmel (alle Bedeutungen)
| 空
|
| cienco | science
| Wissenschaft
| 科学
|
| cifro | digit
| Ziffer, Zahl, Zahlzeichen
| 数字
|
| cigano | gipsy
| Zigeuner
| ジプシー
|
| cigno | swan
| Schwan (auch Sternbild)
| 〔鳥〕ハクチョウ
|
| ciklo | cycle
| Zyklus, (Zeit-)Kreis, Umlauf; Fahrrad (bi-ciklo, motor-ciklo)
| 周期, サイクル
|
| cilindro | cylinder
| Zylinder, Walze
| 円柱, 円筒, シリンダー
|
| cindro | ashes, cinders
| Asche
| 灰, 遺骨
|
| ciniko | cynic
| Zyniker
| 皮肉屋, すね者
|
| cirklo | circle
| Kreis
| 円
|
| cirkondar | to surround
| umgeben, umringen
| 囲む, 取り巻く
|
| cirkonstanco | circumstance
| Umstand, Bewandtnis, Lage
| 周囲の状況
|
| cirkulero | circular (letter, notice)
| Zirkular, Rundschreiben
| 回状
|
| cis | on this side of
| diesseits (von etw.)
| …の手前に, …のこちら側に
|
| citar | to cite, quote
| zitieren, anführen
| 引用する, 引例する
|
| civila | civil
| zivil, bürgerlich (im Gegensatz zu militärisch, kirklich (Jahr), kriminell)
| 一般市民の, 文官の
|
| civilizar | to civilize
| ziviliesieren, verfeinern
| 開化する, 教化する
|
| cizo | (pair of) scissors
| Schere
| 鋏
|
| da | by (agent)
| von, durch (bezeichnet den Urheber, das Mittel)
| …によって, …の(受動態の行為者, 著者)
|
| damnar | to damn
| verdammen
| 地獄に落とす, f. 強く非難する, けなす
|
| damo | lady, married or widowed woman
| Dame, verheiratete Frau; Dame, Königin (im Spiel)
| (既婚)婦人;〔札〕クイーン
|
| damzelo | young lady, damsel, unmarried woman, spinster
| Fräulein
| (未婚の)婦人
|
| danjero | danger
| Gefahr
| 危険
|
| dankar | to thank
| danken
| 感謝する, …のお蔭である
|
| dansar | to dance
| tanzen
| 踊る
|
| darfar | can, may, to be allowed to, have permission or right to
| dürfen
| …してよい, …する権利がある
|
| dato | date
| Datum, Zeitpunkt
| 日付
|
| de | from, of (partitive)
| von, von ... aus, von ... her, von ... an (Ursprung, Abhängigkeit, Mass, Inhalt)
| (出発点・由来を示す)…から
|
| debar | to owe, be in debt to
| schulden, schuldig sein
| …の支払いの義務がある
|
| debatar | to debate
| debattieren, erörtern, verhandeln über (auch gerichtl.:verhandeln)
| 論争・討議する
|
| decar | to be decent, correct, proper
| sich schicken, sich ziemen, sich passen, dezent sein
| 作法に適う, ふさわしい
|
| decembro | December
| Dezember
| 十二月
|
| decensar | to descend, go down
| herab-, heruntersteigen, -gehen; sich herabsenken, sich niederlassen; bergab gehen
| (高所から低所に)下げる; 下がる
|
| deceptar | to disappoint (NB. not "deceive")
| (ent)täuschen (Erwartung, Hoffnung, durch Verlockung)
| 落胆させる
|
| dechifrar | to decipher
| dechiffrieren, entziffern; Noten lesen
| (暗号を)解読する
|
| decidar | to decide
| entscheiden (etwas), sich entscheiden
| 決める, 決断する
|
| decimala | decimal
| dezimal, zehnteilig, auf die Zehnteilung bezüglich
| 十進法の
|
| deduktar | to deduce, infer
| deduzieren, folgern, ableiten
| 〔論〕演繹する
|
| defekto | defect
| Defekt, Fehler, Mangel, Gebrechen
| 損傷, 欠陥
|
| defensar | to defend
| verteidigen
| 防ぐ, 防御する, 弁護する
|
| definar | to define
| definieren, begrifflich bestimmen
| 定義する, 明確にする
|
| definitiva | definitive
| definitiv, endgültig
| 決定的な, 明確な
|
| degnar | to deign, condescend
| geruhen, die Gewogenheit haben
| 快く…する, …して下さる
|
| dejunar | to have breakfast
| zu Mittag essen
| 朝食をとる
|
| dek | ten
| zehn
| 十
|
| dekadar | to decay, be in a state of decline
| verfallen, herunterkommen (körperl. od. sittl.)
| 頽廃的である
|
| deklarar | to declare
| deklarieren, abgeben (den Wert), kundgeben, erklären
| 宣言する, 言明する
|
| dekorar | to decorate
| dekorieren, ausschmücken
| 飾る, 装飾する
|
| dekretar | to decree
| dekretieren, verordnen, verfügen
| 勅令を出す
|
| delegaciono | delegation
| Delegation, Abordnung
| 代表団
|
| delegar | to delegate
| delegieren, abordnen
| (代表などを)派遣する, 委任する
|
| delektar | to delight
| delektieren, ergötzen
| 大いに喜ばせる
|
| delfino | dolphin
| Delphin (auch Dauphin von Frankreich; auch Sternbild)
| 〔動〕マイルカ
|
| delicio | delight
| Lust, Wonne, Genuss
| 大喜び, 歓喜
|
| delikata | delicate
| delikat, fein; heikel
| デリケートな, 繊細な
|
| demandar | to ask for (NB. not "demand")
| begehren, wünschen, erbitten, verlangen, fordern
| 質問する, 意見を求める
|
| demisionar | to resign
| abdanken, zurücktreten, demissionieren
| 退職する
|
| demokrata | democratic
| demokratisch
| 民主的な
|
| demokratio | democracy
| Demokratie, Volksherrschaft
| 民主政治, 民主政体, デモクラシー
|
| demolisar | to demolish
| demolieren, abreissen, abbrechen, abtragen
| (建物を)取り壊す,(計画・制度などを)覆す
|
| demonstrar | to demonstrate
| demonstrieren, darlegen, beweisen ; demonstrieren (polit., milit.)
| 論証する, 実地に証明する
|
| densa | dense, compact
| dicht
| 密集した, 濃厚な
|
| dento | tooth
| Zahn, Zacke(n)
| 〔解〕歯, f. 歯状のもの
|
| deo | god
| Gott
| 神
|
| departar | to depart, leave
| ab-, verreisen, aufbrechen, abfahren; (bildl.) von etw. ausgehen
| 出発する
|
| dependar | (ye) to depend (on)
| abhängen, abhängig sein
| 当てにする, 依存する
|
| depozar | to deposit
| deponieren, in Verwahrung geben, hinterlegen
| 置く, 投函する,(金などを)預ける
|
| depresar | to depress
| deprimieren, niederdrücken (phys. u. psych.)
| 押し下げる; 抑圧する
|
| deputar | to deputize
| deputieren, abordnen
| (議員などを)出す, 委任する
|
| derivar | to derive
| derivieren, ableiten (gramm., math., elektr.)
| (関数,結論を)導く
|
| desegnar | to draw, design
| zeichnen
| …の下図を作る, デザインする, 設計する
|
| deskovrar | to uncover, discover
| auf-, entdecken
| …の蓋を取る, 発見する
|
| deskriptar | to describe
| beschreiben, schildern
| …を言葉で述べる, 記述する
|
| destinar | to destine
| ausersehen, bestimmen
| …に予定しておく, 運命づける
|
| destruktar | to destroy
| zerstören
| 破壊する, 破棄する, 滅ぼす
|
| detalo | detail
| Detail, Einzelheit
| 詳細, 細目
|
| detektivo | detective
| Detektiv, Geheimpolizist
| 探偵, 刑事
|
| determinar | to determine
| determinieren, bestimmen, festlegen
| 確定する
|
| detrimentar | to be detrimental to
| schädigen (etw., jn.), Schaden, Nachteil bringen
| …に有害である
|
| devar | should, have a duty or obligation to
| sollen, verpflichtet sein (durch moralische Notwendigkeit)
| …する義務がある, …しなければならない; -o 義務
|
| devastar | to devastate
| verheeren, verwüsten
| 荒廃させる
|
| developar | to develop
| ausbilden, entwickeln
| 発達させる,(議論などを)展開する
|
| devizo | device, emblem
| Devise, Wahlspruch
| 紋章, 銘句
|
| devota | devoted
| ergeben, devot
| 献身的な
|
| dextra | right(-hand)
| recht, rechtsseitig
| 右の
|
| dezerto | desert
| Wüste, Einöde
| 砂漠; -a 〜の
|
| dezinenco | desinence
| Wortendung
| 形式語尾
|
| dezirar | to desire, want, wish for
| wünschen, verlangen
| 願う, 望む, 欲する
|
| di | of
| von (Genitiv, Zugehörigkeit)
| …の(所有格)
|
| diablo | devil
| Teufel
| 悪魔, 悪人
|
| diafana | transparent, see-through
| durchsichtig
| 透明な
|
| diagnozar | to diagnoze
| diagnos(tiz)ieren, die Diagnose stellen
| 〔医〕診断する
|
| diagramo | diagram
| Diagramm
| 図表, 図式
|
| dialekto | dialect
| Dialekt, Mundart
| 方言
|
| dialogar | to have a dialogue, engage in dialogue
| ein Zweigespräch führen
| 対話する
|
| diamanto | diamond
| Diamant
| ダイヤモンド
|
| diametro | diameter
| Diameter, Durchmesser
| 直径
|
| dicar | to say, tell
| sagen
| 言う, 語る
|
| dicernar | to discern, discriminate, tell apart
| unterscheiden, erkennen, nicht verwechseln (mit den Sinnen, geist.)
| 認める, 見分ける
|
| dicionario | dictionary
| Wörterbuch
| 辞書
|
| diciplinar | discipline
| disziplinieren, in Zucht halten
| 制裁する, 懲戒する
|
| dicipulo | disciple
| Jünger, Anhänger, Schler
| 弟子, 使徒
|
| dieto | diet
| Diät, Nahrungsmittelzufuhr ; Landtag
| 〔医〕治療食,〔政〕国会(日本, ドイツなど)
|
| diferar | to differ
| differieren, voneinander abweichen
| 異なる, 違う
|
| diftongo | diphthong
| Diphthong, Zwielaut(er)
| 〔文〕二重母音
|
| difuzar | to diffuse, spread
| ausbreiten, zerstreuen, diffundieren
| 発散させる, 蔓延させる
|
| digestar | to digest
| verdauen
| 消化する, 理解する
|
| digna | worthy, meriting, deserving
| wert, würdig
| 値打ちのある, 立派な
|
| dika | thick
| dick (in einer Richtung)
| 厚い, 太い, 茂った
|
| diktatoro | dictator
| Diktator ; Machthaber
| 独裁者, 権威者
|
| dilemo | dilemma
| Dilemma, Klemme; Doppelschluss
| 板ばさみ, ジレンマ
|
| diletar | to be an amateur at
| etw. als Dilettant betreiben, delett(ant)ieren
| …に趣味を持つ, 愛好する
|
| diligenta | diligent
| fleissig
| 勤勉な
|
| dilutar | to dilute
| verdünnen (eine Flüssigkeit), anmachen (m. Wasser)
| 薄める, 希釈する, 弱める
|
| diluvio | deluge, flood
| Sintflut
| 大洪水
|
| dimensiono | dimension
| Dimension, Ausdehnung
| 次元
|
| dina | thin
| dünn (in einer Richtung)
| (紙などが)薄い
|
| dinamito | dynamite
| Dynamit
| ダイナマイト
|
| dinastio | dynasty
| Dynastie, Herrschergeschlecht
| 王朝
|
| dindo | turkey
| Truthuhn, Puter
| 〔鳥〕シチメンチョウ
|
| dinear | to dine, have dinner
| zu Abend essen, dinieren
| 食事をする
|
| dio | day
| Tag (von 24 Stunden)
| 日(24時間)
|
| direciono | direction
| Direktion, Richtung
| (線の)方向, 方位
|
| direktar | to direct
| dirigieren, leiten, lenken
| 指図する, 管理する
|
| direta | direct
| direkt, unmittelbar
| 直接の, 真っ直ぐの
|
| disho | dish (of food)
| Gericht, Schüssel, Gang (Kochkunst)
| 皿
|
| disipar | to dissipate
| vergeuden, verschleudern, verschwenden
| 浪費する
|
| disko | disc
| Diskus, Wurfscheibe; Scheibe, Signalscheibe
| 円盤, レコード
|
| diskreta | discrete
| diskret, verschwiegen; diskret
| 思慮ある, 慎重な
|
| diskursar | to make a speech, deliver a discourse
| reden, einen Vortrag halten, diskurrieren
| 講演する, 論述する
|
| diskutar | to discuss
| diskutieren, erörtern
| 吟味する, 討論する
|
| dispersar | to disperse
| dispergieren, zerstreuen, zerteilen, umherstreuen
| 散らす, 散乱させる
|
| disponar | to have at one's disposal
| disponieren, verfügen (über etw.)
| …を自由にする, 欲しいままにする
|
| disputar | to dispute
| disputieren, streiten, zanken
| 論議する, 口論する
|
| distar | to be distant from; -o distance
| entfernt sein, auseinanderliegen
| 遠くにある
|
| distilar | to distill
| destillieren, überdampfen
| 蒸留する
|
| distingar | to distinguish, set apart
| einen Unterschied machen, charakteriesen; auszeichnen, distinguieren
| 見分ける, 区別する
|
| distinta | distinct
| deutlich (hervorgehoben) bestimmt, distinkt
| 別個の,独特な
|
| distraktar | to distract
| zerstreuen (den Geist)
| (心を)紛らす, 注意をそらせる
|
| distributar | to distribute
| distribuieren, verteilen (planvoll, techn.)
| 分配する, 頒布する
|
| distrikto | district
| Distrikt, Bezirk
| 地区, 地方
|
| ditreso | distress
| (höchste) Not, bedrängte Lage
| 苦痛, 苦悩
|
| divenar | to become
| werden (zu etw.)
| 由来する, …から出る
|
| divergar | to diverge
| divergieren, auseinandergehen, -laufen, abweichen
| 分岐する, 逸脱する
|
| diversa | diverse, various, varied
| divers, verschieden(artig)
| 多様な, 色々の
|
| dividar | to divide
| dividieren, teilen
| 分ける, 分離する,〔数〕割る
|
| divinar | to guess, divine
| (er)raten, ahnen
| 占う, 予知する
|
| divulgar | to divulge
| ausbreiten, unter die Leute bringen, divulgieren
| (秘密を)漏らす,すっぱ抜く
|
| dizastro | disaster
| Unstern, schweres Missgeschick, Unheil
| 天災, 災害
|
| do | so, therefore
| also, demnach, somit, folglich
| では, 従って
|
| docar | to teach
| lehren (etw.), dozieren
| 教える
|
| dogano | customs (at a port etc.)
| Zoll(verwaltung)
| 税関(業務)
|
| dogmato | dogma
| Dogma, Glaubenssatz
| 教義, 教条, 独断
|
| doko | dock
| Dock (Hafenbecken)
| 〔船〕ドック
|
| doktoro | doctor
| Doktor
| 博士
|
| doktrino | doctrine
| Doktrin, Lehrmeinung
| 教義, 学説
|
| dokumento | document
| Dokument, Urkunde
| 文書, 証拠物件
|
| dolca | sweet, pleasing to the taste
| süss , sanft, gelind
| 甘い, 快い, 優しい
|
| dolorar | to feel pain
| Schmerzen haben
| 痛む, 悩む
|
| domajar | to damage
| beschädigen, verderben (etw.)
| 損害を与える, 傷つける
|
| domeno | domain, estate
| Gut, Domäne; (bildl.) Gebiet, Bereich
| 領地
|
| domestika | domestic
| zahm, Haus-(tier)
| 飼い馴らされた
|
| dominacar | to dominate
| herrschen, beherschen, dominieren
| 支配権を持つ, f.(山などが)そびえる
|
| domo | house
| Haus
| 家屋
|
| domtar | to tame, subdue, subjugate
| bändigen, zähmen
| 征服する, 服従させる
|
| donacar | to donate
| schenken
| 贈る, プレゼントする
|
| donar | to give
| geben
| 与える, もたらす
|
| dop | behind
| hinter, nach
| …の後ろに(場所)
|
| dormar | sleep
| schlafen
| 眠る, 眠っている
|
| dorno | thorn
| Dorn
| 〔植〕とげ
|
| dorso | back
| Rücken (auch Messer-, Buch-, Handrücken)
| -salto 馬跳び
|
| dotar | to endow, furnish a dowry
| dotieren, ausstatten; begaben
| 持参金を与える
|
| dozo | dose
| Dosis, Gabe
| 〔薬〕服用量
|
| drako | dragon
| Drache (Tier, auch Sternbild)
| 龍
|
| dramato | drama
| Drama, Schauspiel
| ドラマ, 演劇
|
| drapo | (woolen) cloth
| Tuch (Wollenzeug)
| 〔織〕ラシャ
|
| drastika | drastic
| drastisch, sehr wirksam (med., auch bildl.)
| 〔医〕激烈な
|
| driftar | to drift
| driften, (ab)treiben, dem Strome folgen
| 漂流する
|
| drilo | drill handle, holder
| Bohr-werkzeug, apparat (z. B. Drillbohrer, -bogen, Brustleier)
| きり, ドリル
|
| drinkar | to drink
| trinken
| 飲む
|
| drogo | drug
| Droge
| 生薬
|
| drola | funny, humorous, droll
| drollig, possierlich
| ひょうきんな, おどけた
|
| dronar | to drown
| ertränken
| 溺れさせる, びしょぬれにする
|
| du | two
| zwei
| 二
|
| dubitar | to doubt
| zweifeln, bezweifeln
| 疑う
|
| duko | duke, duchess
| Herzog
| 公爵
|
| duktar | to lead
| (über-, zu-)führen
| 導く
|
| dum | during
| während
| ke …する間, …するうち
|
| dungo | dung
| Dünger (nat. u. künstl.)
| 肥料
|
| duplikato | duplicate
| Duplikat, Doppel, zweite Ausfertigung
| 副本, 写し, コピー
|
| durar | to last, endure, continue
| dauern, währen
| 続く, 継続する
|
| durstar | to thirst
| dursten
| 喉が渇く, f. 渇望する
|
| dushar | to shower
| duschen
| シャワーを浴びせる
|
| ebria | drunk(en), intoxicated
| betrunken, berauscht
| 酔っぱらった
|
| ecelar | to excel; -ant.a excellent
| sich auszeichnen, hervorragen, exzellieren
| 衆に抜きんでる, 他に勝る
|
| eceptar | to except
| ausnehmen, ausschliessen
| 除く,除外する
|
| ecesar | to exceed
| überschreiten, übersteigen (ein Mass)
| …の限度を越えている, 卓越している
|
| ecitar | to excite
| aufregen, erregen, reizen
| 刺激する, 興奮させる
|
| editar | to publish
| herausgeben, verlegen, edieren
| 出版する
|
| edro | face, outer surface
| Fläche, Seitenfläche (math., mineral.)
| 〔数〕面
|
| edukar | to educate
| erziehen, aufziehen; züchten (Tiere)
| 教育する, 訓練する
|
| efacar | to delete, erase, efface
| aus-, weg-, verwischen, auslöschen, -radieren
| 擦って消す, 削除する
|
| efekto | effect; -ig.ar to effect, bring about, cause
| Effekt, Wirkung, Ergebnis, Eindruck
| 結果, 効果; -igar (変化などを)もたらす,果たす
|
| eficienta | efficient
| wirksam, wirkend, effizient
| 効率のよい
|
| efikar | to be effective
| wirken, wirksam sein, Wirkung haben, bewirken
| 有効である, 能率がよい
|
| egala | equal
| gleich, egal
| 等しい, 同等の
|
| egarar | to mislay, lose (temporarily)
| verlegen (etw.)
| 置き忘れる
|
| egardar | to regard, pay heed to, take into account
| berücksichtigen, würdigen, beachten
| …に注意を払う, …を考慮する
|
| eglefino | haddock
| Schellfisch
| 〔魚〕ハドック(タラの一種)
|
| egotisto | egotist
| Egotist
| 自己中心主義者
|
| ejektar | to eject
| ausstossen, -werfen
| 追い出す, 噴出する, 射出する
|
| ek | out of
| aus, aus ... heraus
| …の中から
|
| eklezio | church (organization, not building)
| Kirche (Gemeinschaft)
| 教会(教派としての)
|
| eko | echo
| Echo, Widerhall
| こだま, エコー
|
| ekologio | ecology
| ökologie
| 生態学, エコロジー
|
| ekonomiko | economics
| Wirtschaftslehre, Nationalökonomie, ökonomik
| 経済学
|
| ekonomio | economy
| Haushaltung, Wirtschaft(skunst) (nicht:Sparsamkeit), ökonomie
| 節約, 効率的使用
|
| elaborar | to elaborate
| ausarbeiten
| 念入りに作る
|
| elastika | elastic
| elastisch
| 弾力性のある
|
| elefanto | elephant
| Elefant
| 〔動〕ゾウ
|
| eleganta | elegant
| elegant, geschmackvoll, fein
| 優雅な, 上品な, しとやかな
|
| elektar | to elect
| (er)wählen (Person)
| 選挙する, 選ぶ
|
| elektro | electricity
| Elektrizität
| 電気
|
| elektroniko | electronics
| Elektronik
| 電子工学, エレクトロニクス
|
| elemento | element
| Element, Grundstoff; Anfangsgrund; Naturgewalt
| 要素, 成分, 〔化〕元素
|
| elevar | to elevate, lift
| erhöhen, erheben, höher setzen od. stellen
| 上げる, 高める
|
| elevatoro | lift, elevator
| Elevator, Aufzug
| エレベータ
|
| eliminar | to eliminate
| eliminieren, beseitigen (math., techn.)
| 除去する, 削除する
|
| elizionar | to elide
| elidieren, ausstossen, auslassen
| 〔文〕(母音, 子音を)省く
|
| eludar | to elude
| (etw.) umgehen, vereiteln, (einer Sache) ausweichen
| 巧みに避ける, かわす, 逃れる
|
| emanar | to emanate
| ausfliessen, -strömen, emanieren
| (光, 熱が)放射する
|
| embarasar | to embarrass
| hindern, verwirren (fig.), verlegen machen
| 当惑させる, まごつかせる
|
| embargar | to place an embargo on
| mit Embargo, Beschlag belegen (Schiffe, Ladungen), Hafensperre auferlegen
| (船の出入港を)禁止する,(通商を)禁ずる
|
| embarkar | to embark
| (sich) einschiffen, an Bord gehen; verladen (in Schiffe)
| 乗船させる; 乗船する
|
| embracar | to embrace
| umarmen, umfassen , erfassen, überblicken
| 抱きしめる, 取り巻く
|
| emendar | to emend, rectify
| emendieren, nach-, verbessern
| 修正する, 改める
|
| emerita | emeritus; retired
| emeritiert, ausser Dienst, ausgedient
| 名誉職の, 退職した
|
| emersar | to emerge
| auf-, hervortauchen
| (水中, 暗闇などから)出てくる
|
| emfazar | to emphasize
| Emphase, Nachdruck (im Reden) auf etw. legen, betonen
| 強調する
|
| eminenta | eminent
| eminent, hervorragend
| 高位の, 高名な
|
| emisar | to emit
| emittieren, aus-, begeben, von sich geben, ausstrahlen (phys., finanz.)
| (光りなどを)放出する; (紙幣などを)発行する
|
| emocar | to feel emotion, be moved (emotionally)
| gerührt, bewegt sein
| 感動する
|
| employar | to employ
| anstellen, beschäftigen
| (人を)使用する, 雇用する
|
| emundar | to lop, prune, trim
| putzen, ausputzen (Gemüse); ausnehmen, ausweiden (Tiere); ausästen; ausklauben
| (枝を)切る, 刈り込む
|
| en | in
| in
| …の中に
|
| enciklopedio | encyclopedia
| Enzyklopädie, Inbegriff aller Künste und Wissenschaften, Konversationslexikon
| 百科事典
|
| enemiko | enemy
| Feind
| 敵
|
| energio | energy
| Energie, Kraft; Tatkraft
| za 精力的な
|
| enigmato | enigma, mystery, puzzle
| Rätsel
| 謎, パズル
|
| enorma | enormous
| ungeheuer(lich), enorm
| 巨大な, 莫大な
|
| enoyar | to be bored, weary
| sich langweilen
| 退屈する, 飽きる
|
| ensemblo | set, ensemble, aggregate
| Ensemble, ein Ganzes, Zusammengehöriges
| アンサンブル
|
| ento | being, entity
| Wesen (lebendes)
| 〔哲〕存在, 実体
|
| entraprezar | to undertake; -o enterprise
| unternehmen; Lieferungen übernehmen
| 引き受ける, 請け負う, 企てる
|
| entravar | to shackle, fetter, trammel (a horse), (fig.) to impede
| die Füsse fesseln
| …に足かせをかける, 束縛する
|
| entuziasmar | to be enthusiastic (for)
| sich begeistern, sich enthisiasmieren
| 熱心である, 熱中している
|
| enuncar | to enunciate
| aussagen, (sich) ausdrücken, sich äussern
| (理論などを)公表する
|
| envelopar | to envelop, cover up
| ein-, verhüllen, einschliessen (math., milit., allgem.)
| 包む, 覆う
|
| envidiar | to envy, be envious
| beneiden
| 羨む, ねたむ
|
| envolvar | to wrap, fold up in
| einwickeln, -rollen, -schlagen (wickelnd)
| 包み込む, 巻き込む
|
| enzimo | enzyme
| Enzym
| 酵素
|
| eono | eon
| äon (sehr langer Zeitraum)
| 永刧, 永世; エオン(10億年)
|
| epika | epic
| episch, erzählend
| 叙事詩的な
|
| epilepsio | epilepsy
| Epilepsie, Fallsucht, böses Wesen
| 〔医〕癲癇
|
| episkopo | bishop (also in chess)
| Bischof; (Schach) Läufer
| 〔キ〕司教, 僧正
|
| epizodo | episode
| Episode, Zwischenhandlung, Einschaltung
| エピソード
|
| epoko | epoch
| Epoche, Zeitabschnitt, -punkt
| 一時期, 時代
|
| equaciono | equation
| Gleichung, Ansatz
| 〔数〕方程式
|
| equatoro | equator
| äquator, Gleicher, Linie
| 〔地〕赤道
|
| equilibrar | to be in equilibrium, in balance
| im Gleichgewicht stehen, sich das Gleichgewicht halten
| 釣り合っている; 釣り合わせる
|
| equipar | to equip
| equipieren, ausrüsten, bemannen
| 整備する, 装備する
|
| equivalar | to be equivalent (to)
| gleichwertig, äquivalent sein, gleichen Wert haben
| …に相当する, 等しい
|
| erektar | erect
| auf-, errichten, emporrichten
| 直立させる, 立てる;〔医〕勃起させる
|
| eriko | heather
| Erika, Heidekraut
| 〔植〕ヒース
|
| ero | era
| ära, Zeitrechnung, Zeitalter
| 紀元, 年代
|
| erodar | to erode
| an-, wegfressen, erodieren (geol., med., etc.)
| 浸食する
|
| erorar | to err, be in error
| (sich) irren, sich täuschen
| 誤る, 過ちを犯す
|
| erotika | erotic
| erotisch, Liebes...
| 性欲をかきたてる, エロチックな
|
| erste | not before, not earlier than
| erst (nicht eher, als)
| まず始に, より以前ではなく
|
| erudar | to make erudite
| jm. Gelehrsamkeit vermitteln
| 博学にする
|
| eruptar | to erupt
| ausbrechen, hervorbrechen , ausschlagen
| 〔医〕発疹する;(火山灰などが)噴出する
|
| esar | to be
| sein (Zeitw.)
| いる, ある
|
| esayo | essay
| Essay
| 随筆, エッセイ
|
| esenco | essence
| Wesen, (inneres) Sein; Essenz, Auszug
| 本質, 神髄, エキス
|
| esforcar | to try, make efforts
| sich anstrengen, alles aufbieten
| 努力する, 努める
|
| eskalero | staircase
| Treppe
| 階段
|
| eskapar | to escape
| entwischen, entschlüpfen, entgehen, entlaufen
| 逃げる, 逃れる
|
| eskartar | to put aside, go aside, apart
| entfernen, beiseite schieben, wegschieben, weglegen; (intr.) sich entfernen (de)
| 脇へやる, 片付ける, 無視する
|
| eskombro | rubbish, refuse, trash, garbage
| Abraum, Abfall, Schutt
| 屑, がらくた
|
| eskorto | escort
| Eskorte, Geleit, Bedeckung
| 護衛者, 護送車
|
| espado | sword
| Degen, Schwert
| 刀, 剣
|
| espelar | to spell
| buchstabieren
| (単語を)綴る
|
| esperar | to hope
| hoffen
| 希望する, 望む
|
| esprito | wit, cleverness
| Geist, Witz, Esprit
| 機知, 機転, エスプリ
|
| establisar | to establish
| etablieren, festsetzen, begründen, einrichten, aufschlagen
| 確立する, 設置する, 制定する
|
| estimar | to esteem, hold in high regard
| achten, schätzen
| 尊重する, 重んずる
|
| esto | east
| Osten
| 東
|
| esvanar | to faint, swoon
| ohnmächtig werden
| 卒倒する, 気絶する
|
| etajo | floor, storey (of a building)
| Etage, Stock(werk), Geschoss
| (建物の)階
|
| etato | statement (of account etc.)
| Etat, Anschlag, Liste
| 計算書, 貸借表
|
| eterna | eternal
| ewig, ohne Ende
| 永遠の
|
| etiketo | label
| Etikett, Aufschrift(-zettel) (nicht:Hofsitte)
| ラベル, 荷札
|
| etiko | ethics
| Ethik, Sittenlehre, Moral
| 道徳, 倫理
|
| etuyo | case, flat box
| Etui, Besteck, Futteral
| (平たい)箱, ケース
|
| eufonio | euphony
| Euphonie, Wohllaut
| 快い音(調べ)
|
| evakuar | to evacuate (NB. not a container of gas etc.)
| ausleeren (den Inhalt), evakuieren (nicht:leer machen)
| (人などを)避難させる, 疎開させる
|
| evaluar | to evaluate
| (ab)schätzen, berechnen, veranschlagen, taxieren
| 評価する,〔数〕…の数値を求める |
| evar | to be so and so old;
| (ein gewisses) Lebensalter haben, so und so alt sein
| …歳である; -o 年齢
|
| eventar | to happen, take place
| sich ereignen, sich zutragen, stattfinden, geschehen
| 起こる, 生ずる
|
| eventuala | eventual, dependent upon events, contingent
| eventuell, etwaig, allenfallsig
| 起こりうる
|
| evidenta | evident
| evident, augenscheinlich, offenbar
| 明白な
|
| eviero | sink (in kitchen)
| Wasser-, Spülstein, Ausguss
| (台所の)流し
|
| eviktar | to evict
| evinzieren, aus dem Besitze bringen, entwähren (jur.)
| (借家人を)追い立てる, 立ち退かせる
|
| evitar | to avoid
| vermeiden
| 避ける, かわす
|
| evolucionar | to evolve
| sich entwickeln (fortschreitend)
| 進化する, 発展する
|
| exajerar | to exaggerate
| übertreiben
| 誇張する, 巨大視する
|
| exakta | exact
| exakt, genau
| 正確な, 精密な
|
| examenar | to examine
| examinieren, prüfen, untersuchen
| 検査する, 考察する
|
| exekutar | to execute
| exekutieren, ausführen, bewerkstelligen, vollstrecken, vollsiehen; hinrichten
| (計画などを)実行する, 達成する, 死刑を執行する
|
| exemplero | sample, copy (of book, paper etc.)
| Exemplar, (einzelnes) Stück
| 一部, 一冊
|
| exemplo | example
| Beispiel, Exempel
| 模範, 実例; -e 例えば
|
| exhaustar | to exhaust
| aus-, erschöpfen, verbrauchen
| 使いつくす, 空にする
|
| exilar | to exile
| exilieren, verbannen
| (国外に)追放する, 流刑に処する
|
| existar | to exist
| existieren, bestehen, dasein
| 存在する
|
| exkluzar | to exclude
| exkludieren, ausschliessen, ausstossen
| 締め出す, 排除する
|
| exkursar | to make an excursion
| eine Exkursion, einen Ausflug machen
| 遠足する
|
| exkuzar | to excuse, pardon
| entschuldigen (nicht:verzeihen)
| (su) 弁解する,詫びる
|
| exotika | exotic
| exotisch, fremd(artig)
| 異国産の, エキゾチックな
|
| expansar | to expand
| expandieren, (sich) ausdehnen
| 広げる, 膨らませる; 広がる, 膨らむ
|
| expediar | to dispatch, send off
| expedieren, abfertigen
| 発送する
|
| expediciono | expedition
| Expedition, (kurzer) Feldzug, kriegerische Unternehmung
| (探検などの)遠征
|
| expektar | expect
| erwarten, entgegensehen, auf etw. zählen (nicht:warten)
| 待望する, 望みをかける
|
| experiencar | to experience
| durch Erfahrung kennen lernen, Erfahrungen machen
| 経験する, 体験する
|
| experimentar | to experiment
| experimentieren, Versuche machen
| 実験する
|
| experta | expert
| erfahren, geschäfts-, sachkundig, expert
| 熟練した, 老練な
|
| expirar | to expire
| ausatmen; (bildl.) verlöschen, verhallen; fällig werden (Wechsel), ablaufen (Frist)
| 満期になる, 終了する
|
| explikar | to explain
| explizieren, auseinandersetzen, erklären
| 説明する, 明白にする
|
| explorar | to explore, research
| untersuchen, erforschen, explorieren
| 探検する, 踏査する, 診査する
|
| explotar | to exploit
| ausbeuten, nutzbar machen
| 開発する, 活用する
|
| explozar | to explode
| explodieren, zerplatzen
| 爆発する
|
| exportacar | to export
| exportieren, ausführen
| 輸出する
|
| expozar | to expose, set in public view
| ausstellen, auslegen, aussetzen, exponieren (auch phot.:belichten)
| (日光, 風雨, 危険などに)さらす;(フィルムを)露光する
|
| expresar | to express
| (durch Worte) ausdrücken
| (感情などを)表出する,(思想などを)表現する
|
| extensar | to extend
| ausdehnen, ausspannen, ausstrecken, ausbreiten
| (手足などを)伸ばす,広げる, 延長する
|
| exter | outside
| ausser(halb von)
| …のそとに, …なしに
|
| exterminar | to exterminate
| ausrotten, vertilgen, vernichten
| 根絶する,絶滅させる
|
| extingar | to extinguish, put out, quench
| (aus-, er)löschen
| (火, 灯などを)消す; 消える
|
| extra | extra
| extra, nebenbei, ausserdem
| 余分に, 特別に
|
| extraktar | to extract
| extrahieren, (her)ausziehen, einen Auszug machen; fördern (Bergbau)
| (歯・栓などを)引き抜く, 引用する;〔化〕抽出する
|
| extraordinara | extraordinary
| extraordinär, aussergewöhnlich, -ordentlich
| 異常な, 変な, 非凡な
|
| extrema | extreme
| extrem, äusserst(es Ende)
| 極度の, 最高の
|
| fabo | bean
| (Sau-, Puff-, Feld-) Bohne
| 〔植〕ソラマメ, 豆
|
| fabrikar | to manufacture
| fabrizieren, verfertigen, herstellen
| 作る, 制作する, 組み立てる
|
| facar | to do, make
| machen (hervorbringen)
| 作る, する, 行う
|
| facila | easy
| leicht (zu tun), mühelos, unschwiereg
| 易しい, 容易な
|
| facinar | to fascinate
| faszinieren, behexen, bezaubern, bestricken, festbannen
| 魅する, 悩殺する
|
| facio | front part or view of anything
| Vorderseite, Vorderansicht
| 表面, 前面
|
| fairo | fire
| Feuer
| 火
|
| fako | division, compartment, department
| Abteilung, Fach
| 部門, 課
|
| fakto | fact
| Faktum, Tatsache
| 事実, 事
|
| fakturo | bill, invoice
| Faktur(a), Warenrechnung
| 送り状, 仕切り書
|
| fakultato | faculty, power of doing anything, (in university) faculty
| Fakultas, Fähigkeit, Vermögen; Fakultät (Univers.)
| (頭脳的な)能力;(大学の)学部
|
| falar | to fall
| (hinab-, herunter-)fallen, stürzen; (bildl.) fallen, geraten, kommen; vorfallen
| 落ちる,(雨などが)降る,(霜などが)降りる
|
| falchar | to mow down, cut down
| mählen, abmählen; (bildl.) wegraffen
| (草などを)刈る, f. 掃討する
|
| faldar | to fold
| (zusammen)falten, falzen, zusammenlegen
| 折りたたむ, 折り曲げる
|
| faliar | to fail
| missraten, fehlschlagen, versagen, fehlen, verfehlen, durchfallen, fallieren
| 失敗する; 破産する
|
| falkono | falcon
| Falke
| 〔鳥〕タカ, ハヤブサ
|
| falsa | false
| falsch (unecht, gefälscht)
| 間違った, 不正確な, 偽りの
|
| familiara | familiar
| familiär, vertraulich, vertraut, ungezwungen
| 通俗の, ありふれた
|
| familio | family
| Familie (auch zool., bot.)
| 家族,〔動・植〕科
|
| famino | famine
| Hungersnot
| 飢饉
|
| famo | fame
| Ruf, Name, Renommee, Leumund (nicht Gerücht)
| 名誉, 評判
|
| fanatika | fanatic
| fanatisch, übereifrig
| 熱狂的な, 狂信的な
|
| fanfaronar | to boast, bluster
| prahlen, grosstun, renommieren
| 自慢する, 法螺を吹く
|
| fango | mud
| (Gassen-)Kot, Schmutz
| 泥, ぬかるみ
|
| fantastika | fantastic
| phantastisch (unwirkliche oder unmögliche Dinge betreffend)
| 幻想的な, 想像上の
|
| fantomo | phantom, ghost, spectre, apparition
| Phantom, Gespenst, Schemen
| 幻, 幽霊, f.現実的でないこと
|
| farbo | paint
| Farbe (Materie)
| ペンキ, 顔料
|
| farino | flour
| Mehl
| 穀粉, 粉
|
| faro | lighthouse
| Leuchtturm, Pharus; (bildl.) Leuchte
| 灯台, f. 道しるべ
|
| fasado | facade
| Fassade, Vorderseite (eines Gebäudes)
| ファサード,(建物の)前面
|
| fasko | bundle
| Bündel, Bund, Büschel, (auch geom., opt.)
| 束
|
| fasonar | to fashion, shape
| fassonieren, auf Fasson arbeiten
| 形造る, 形成する
|
| fatigar | to tire
| ermüden
| 疲れさせる, 弱らせる
|
| fato | fate
| Fatum, Verhängnis, Geschick
| 宿命, 運命
|
| favorar | to favour
| begünstigen, favorisieren
| …に好意を示す, 恵む
|
| fazo | phase
| Phase, Erscheinungsform, Entwicklungsstufe
| 〔天・理〕相・位相
|
| febla | feeble, weak
| schwach
| 弱々しい, か弱い
|
| febrar | to have a fever
| fiebern, Fieber haben
| 熱がある
|
| februaro | February
| Februar
| 二月
|
| federar | to federate
| verbünden, föderieren, alliieren
| 連合させる
|
| feko | feces, excrement
| Kot (v. Menschen oder Tieren)
| 大便
|
| fekunda | prolific
| fruchtbar (Lebewesen)
| 繁殖力のある, 多産の
|
| feldo | field (electric, magnetic, optical, scientific)
| Feld
| 〔理〕(電)界,(磁)界,〔医〕(視)野
|
| felica | happy
| glücklich
| 幸せな, 幸福な
|
| fenco | fence
| Fenz, Zaun, Einfriedigung
| 囲い, 塀
|
| fendar | to split, slit, cleave
| spalten, zerspalten
| (縦に)割る, 裂く
|
| fenestro | window
| Fenster
| 窓
|
| feno | hay
| Heu
| 干し草, まぐさ
|
| fenomeno | phenomenon
| Phänomen, (Wunder-, Natur-) Erscheinung
| 現象
|
| feo | fairy
| fabelhafter Genius
| 妖精
|
| ferio | fair (market)
| Markt, Messe
| 定期市, 共進会
|
| ferma | firm
| fest(haltend, -stehend), sicher, widerstandsfähig
| 堅い, 固定した,(価格の)変動のない
|
| fermentacar | to ferment
| gären
| 醗酵する
|
| fero | iron
| Eisen
| 鉄
|
| feroca | ferocious, fierce
| reissend, wild, blutgierig
| 獰猛な, 凶暴な
|
| fertila | fertile
| fertil, fruchtbar (Erde, auch bildl.)
| (土地の)肥えた, 肥沃な
|
| fervorar | to be fervent (for)
| eifern, eifrig sein
| 情熱を傾ける
|
| festar | to observe a holiday
| feiern (Feste), fetieren
| 休日をとる; 祝う
|
| festinar | to feast
| schmausen, tafeln
| 御馳走する; 御馳走になる
|
| fiancar | to betroth, pledge in marriage
| verloben
| 婚約する
|
| fiasko | fiasco
| Misserfolg, Fiasko
| 大失敗
|
| fibro | fibre
| Faser, Fiber
| 線維
|
| fidar | to trust, put one's trust in
| trauen, vertrauen, sich verlassen, Vertrauen haben
| 信ずる, 信頼する
|
| fidela | faithful, true, trusty
| treu, getreu (nicht:fidel)
| 誠実な, 信頼できる, 正確な
|
| fiera | proud
| stolz (berechtigt)
| 得意な, 高慢な
|
| figuro | figure
| Figur (auch rhetor., geom.), Gestalt; Abbildung
| 形,姿, 象徴
|
| fiktiva | fictional, fictitious
| fiktiv, angenommen, erdichtet
| 架空の, うその
|
| filatelio | philately, stamp collecting
| Philatelie, Briefmarkenkunde
| 切手収集, 郵趣
|
| filio | son, daughter
| (in bezug auf die Eltern) Kind
| 息子または娘; -ulo 息子; -i no 娘
|
| filmo | film
| Film (Photogr.)
| フィルム
|
| filo | thread
| Faden, Draht
| 糸
|
| filozofiar | to philosophize
| philosophieren
| 哲学的に思索する
|
| filozofo | philosopher
| Philosoph, Weltweiser
| 哲学者
|
| filtrar | to filter
| filtern, durchseihen; durchsickern
| 濾過する
|
| financo | finance
| Finanz(en), Geldwesen, -verhältnisse
| 財政
|
| finar | to finish, end
| (be)end(ig)en, (be)schiessen, zu Ende führen
| 終える; 終わる
|
| fingro | finger
| Finger
| 指
|
| firmo | firm, company
| Firma, Geschäft(sname)
| 商社, 会社
|
| fisho | fish
| Fisch; Fische (auch Sternb.)
| 魚
|
| fitar | to fit, suit
| sitzen, enganliegen, -schliessen (v. Kleidern, techn.)
| 適合する, ぴったり合う
|
| fixa | fixed
| fix, fest, unbeweglich
| 固定した, 不動の; -igar 固定させる, 取り付ける
|
| fiziko | physics
| Physik, Naturkunde, -lehre
| 物理学
|
| flago | flag
| Flagge
| 旗(特に船などの)
|
| flamo | flame
| Flamme
| 炎, f. 情熱
|
| flanko | side (of body), flank
| Weiche, Flanke (es. Körperser. Armee), Seite
| 側, 側面
|
| flarar | to smell
| riechen, wittern
| 嗅ぐ, 嗅ぎつける
|
| flatar | to flatter
| schmeicheln, flattieren
| へつらう, お世辞を言う
|
| flava | yellow
| gelb
| 黄色い
|
| flecho | arrow
| Pfeil (Waffe, Schmuck); Pfeil, Bogenhöhe ; oberster spitzer Teil eines Turms; pfeilförmige Feldschanze, Flesche
| 矢;〔建〕尖塔
|
| flegar | to nurse, care for
| pflegen (Kinde, Kranke)
| 看護する, 世話する
|
| flexar | to flex, bend
| (sich) biegen, (sich) beugen
| 折る, 曲げる; 折れる, 曲がる
|
| flirtar | to flirt
| flattern; flirten, liebeln
| はためく, f.いちゃつく
|
| floko | flake
| Flocke
| (雪,綿などの)薄片
|
| florkaulo | cauliflower
| Blumenkohl
| 〔植〕カリフラワー
|
| floro | flower
| Blume, Blüte (bildl.), Auserlesenes, Floskel
| 花
|
| flotacar | to float
| schwimmen (nicht untergehen)
| 浮く
|
| floto | fleet
| Flotte
| 艦隊
|
| fluar | to flow
| fliessen (Flüssigk., Elektiz.)
| 流れる
|
| flugar | to fly
| fliegen
| 飛ぶ
|
| fluida | fluid
| flüssig (Gas oder Flüssigk.)
| 流動性の
|
| fluktuar | to fluctuate
| fluktuieren, auf und ab fluten, schwanken, flattern (im Winde)
| 波動する, 動揺する
|
| fluorecar | to fluoresce
| fluoreszieren
| 蛍光を発している
|
| fluro | staircase landing
| (Treppen-)Flur
| 階段の踊り場
|
| fluto | flute
| Flöte
| フルート
|
| fluvio | (large) river
| Strom, Fluss (grosser, der sich ins Meer ergiesst)
| (大きな)河
|
| fluxo | high tide, flood tide
| Flut (der Gezeiten)
| 満潮(時)
|
| foko | focus
| Brennpunkt, Fokus (opt., geom.)
| 焦点
|
| fola | mad, foolish
| närrisch, toll, verrückt
| 気の狂った, 無謀な
|
| folio | leaf, sheet
| Blatt (Pflanze), Bogen (Papier), Folio
| 葉,(紙などの)一枚; -/umar (頁を)めくる
|
| folkloro | folklore
| Folklore, Volkskunde, Erkundung der Volksüberlieferungen (Sagen, Märchen)
| 民間伝承, 民俗学
|
| fondar | to found
| (be-)gründen, stiften, fundieren
| 起こす, 創始する, 基礎を据える
|
| fonetiko | phonetics
| Phonetik, Laut(bildungs)lehre
| 音声学
|
| fonteno | fountain
| Fontaine, Springbrunnen (künstl.)
| 噴水
|
| fonto | source
| Quelle, Born
| 泉, 源泉, 本源
|
| for | far from, away from
| fern von, weit von; (Vorsilbe) fort ..., weg ...
| …から離れて
|
| forco | force
| Kraft (mech.)
| 〔理〕力
|
| foresto | forest
| (grosser) Wald, Forst
| 森林
|
| forko | fork
| (Heu-, Mist-)Gabel, Forke
| 熊手
|
| formacar | to form
| form(ier)en, bilden, herstellen
| 形作る, 造り上げる
|
| formato | format
| Format
| (書籍の)判型,(デザインなどの)体裁
|
| formo | form
| Form, Gestalt
| 形, 形態; -a la 正式の, 形式の, 格式的な
|
| formulario | form (to fill in)
| Formular, Vordruck
| 書式, 形式, 形態
|
| formulo | formula
| Formel, feststehende Form
| 定型文句, きまり文句,〔数〕公式, 数式
|
| forno | oven
| Backofen, Bratröhre
| かまど, 炉, オーブン
|
| forsan | perhaps, maybe
| vielleicht
| 恐らく, 多分
|
| forta | strong
| stark, kräftig
| 強い
|
| fortuno | (good) fortune, luck
| Glück(sfall), Glückszufal; Fortuna (Göttin)
| 幸運, 運命; -o za 幸運の, ラッキーな
|
| forumo | forum
| Forum
| フォーラム(広場)
|
| foso | hole, pit, cavity
| Grube
| 穴, 空洞
|
| fosto | ditch, trench
| Pfosten, Pfahl
| (木などの)柱, 門柱
|
| fotelo | armchair
| Armsessel, Fauteuil
| 肘掛け椅子
|
| fotografar | to photograph
| photographieren
| 写真に撮る
|
| foxo | fox
| Fuchs (auch Sternbild)
| 〔動〕キツネ
|
| foyo | time, occasion, kelkafoye sometimes
| Mal (esas mea foyo = die Reihe ist an mir)
| …回
|
| fraciono | fraction
| Bruch (arithm.)
| 〔数〕分数
|
| fragmento | fragment
| Fragment, Bruchstück
| 破片, かけら, 断片
|
| frago | strawberry
| Erdbeere
| 〔植〕イチゴ
|
| frajila | fragile
| zerbrechlich, spröde, fragil
| こわれやすい, もろい
|
| frakasar | to break to pieces, shatter, smash
| zerschmettern
| 粉々に砕く
|
| frambo | raspberry
| Himbeere
| 〔植〕キイチゴ
|
| frapar | to knock, strike, hit
| klopfen, schlagen (bildl.), frappieren
| 叩く, 打つ, f.感銘を与える
|
| frato | brother, sister
| Bruder oder Schwester; Frater
| 兄弟または姉妹; -/ulo 兄弟; -i no 姉妹
|
| fraudar | to defraud, cheat
| betrügen, defraudieren (jn., etw.)
| 詐取する
|
| frazo | sentence, phrase
| Satz, Phrase , Tonsatz , Redensart
| 文, 句
|
| frenezio | frenzy
| Wahnsinn, Tobsucht, Phrenesie
| 逆上, 狂気
|
| freno | brake
| Bremse, Hemmvorrichtung
| ブレーキ
|
| frequa | frequent
| häufig (wiederkehrend), frequent
| 度々の, 有りがちな
|
| frequentar | to frequent
| frequentieren, oft, regelmässig besuchen
| しばしば訪れる
|
| fresha | fresh
| frisch (unberührt, unverdorben, nicht:kühl)
| 新しい, 新鮮な, 生きのよい
|
| fricionar | to rub, causing friction
| reiben , einreiben
| こする,摩擦する
|
| fritar | to fry
| braten (in d. Pfanne)
| 油で揚げる, フライにする
|
| frivola | frivolous
| frivol, leichtfertig
| 浮ついた, 軽薄な, 馬鹿げた
|
| fromajo | cheese
| Käse
| チーズ
|
| frontiero | frontier, border
| Landesgrenze
| 開拓前線, フロンティア
|
| fronto | front, forehead
| Stirne; Front
| 〔解〕前額部; f. 前部
|
| frostar | to freeze
| frieren, gefrieren; einfrieren
| 氷が張る, 結氷する, 凍てつく
|
| frotar | to rub, scrub, shine up
| wichsen, bohnern, frottieren
| こする, 磨く(家具などを)
|
| frua | early
| früh(zeitig)
| 早い, 早期の; -e 早く, 早期に
|
| frukto | fruit
| Frucht
| 果実, 果物
|
| frumento | wheat
| Weizen
| 小麦
|
| frustrar | frustrate
| frustrieren, vereiteln, behindern, enttäuschen
| 不正に入手する
|
| fugar | to flee, run away
| (etw., vor etw.) fliehen
| 逃げる, 避ける
|
| fulminar | to lighten
| blitzen, Blitz und Donner schleudern; fulminieren, wettern, den Bannstrahl schleudern
| 爆発音を出す, 爆発する, 雷が鳴る,〔医〕電撃的に発症する
|
| fumar | to smoke
| rauchen
| 煙を出す, 煙草を吸う; 燻製にする
|
| funcionar | to function, work
| funktionieren, fungieren, in Tätigkeit sein
| 機能する, 作用する, 働く
|
| fundamento | foundation
| Fundament, Grundlage
| 基礎, 基本
|
| fundo | bottom, lowest part, base
| Grund, Boden, Hintergrund
| 底, 下部
|
| funero | funeral
| Leichenbegängnis, Funeralien
| 葬式, 葬儀
|
| funesta | disastrous, distressing, pernicious
| unheilvoll, verderblich
| 有害な, 悲惨な
|
| fungo | fungus
| Pilz, Erdschwamm
| 茸
|
| furiar | to be furious, very angry
| wüten, rasen
| 怒り狂う
|
| furnelo | stove
| (Küchen-, Stuben-, Fabrik-) Ofen
| こんろ, ストーブ, レンジ
|
| furnisar | to furnish
| liefern, jn. mit etw. versehen
| 備え付ける, 家具の設備をする
|
| furo | fur
| Pelz(futter)
| 毛皮, 柔らかい毛
|
| furtar | to steal
| stehlen, entwenden
| 盗む
|
| fushar | to bungle, botch
| verpfuschen
| しくじる, へまをやる
|
| fusilo | gun, rifle
| Flinte, Gewehr
| 銃, ライフル
|
| futbalo | football
| Fußball
| フットボール
|
| fuzar | to fuse
| schmelzen, zerlassen
| (熱で)溶かす, 融解する
|
| gajo | pledge, pawn, deposit
| Pfand, Unterpfand
| 抵当
|
| galerio | gallery
| Galerie, bedeckter Gang, langer Saal;Empore, Emporkirche; unterirdischer Gang, Stollen (Bergb.); Miniergang (fortif.)
| 回廊, 画廊
|
| galopar | to gallop
| galoppieren
| (馬が)ギャロップで走る, 疾駆する
|
| gambitar | to trip up
| (ulu) jm. ein Bein stellen; (Schach) den Gambitzug machen
| つまずかせる, よろけさせる
|
| gambo | leg
| Bein, Unterschenkel
| 脚, 下肢
|
| ganar | to gain, win, earn
| gewinnen, verdienen
| 獲得する, 得る, 儲ける
|
| ganso | goose
| Gans
| 〔鳥〕ガチョウ
|
| ganto | glove
| Handschuh
| (五指に分けた)手袋, グラブ
|
| gapar | to gape (with wonder etc.)
| gaffen, Maulaffen feilhalten
| 大きな口を開ける(驚愕), ぽかんと見取れる, 欠伸をする
|
| garantiar | to guarantee
| garantieren, verbürgen
| 請け負う, 保証する
|
| gardar | to guard
| bewachen, hüten
| 見張る, 警戒する
|
| gardeno | garden
| Garten
| 庭, 園
|
| garnisar | to garnish
| garnieren, besetzen, versehen
| (必要な物を)…に備える, (部屋に)家具を備える
|
| garsono | waiter
| Kellner; Bureaudiener
| 給仕, ボーイ, ウェーター
|
| gaso | gas
| Gas
| 気体, ガス
|
| gasto | guest
| Gast
| 客, 来客
|
| gaya | gay, lively, merry, cheerful
| lustig, fröhlich
| 陽気な, 楽しげな
|
| gazolino | gasoline
| Gasolin
| ガソリン
|
| gelto | commission, percentage on sales, bonus
| Provision, Verkaufsprozente
| チップ
|
| gemo | gem
| Gemme, geschnittener Stein
| 宝石
|
| genealogio | genealogy
| Genealogie, Geschlechterkunde
| 家系, 血統
|
| generaciono | generation
| Generation, Geschlecht, Menschenalter (die Menschen ders. Generation)
| 世代, 同時代の人々
|
| generalo | general (military)
| General
| 〔軍〕将官, 将軍, 大将
|
| genero | genus
| Gattung, Geschlecht
| 種類,〔吹l属
|
| genio | genius
| Genie, Anlage; Genius, (Schutz-) Geist (nich milit.)
| 天才
|
| genitar | to breed, generate, procreate
| erzeugen
| (子を)拵える, 垂させる
|
| genro | gender (grammatical)
| Genus, Geschlecht
| 〔普l性
|
| genuo | knee
| Knie
| 〔解〕膝
|
| geometrio | geometry
| Geometrie, Lehre von den räumlichen Gebilden
| 幾何学
|
| gestar | to gesticulate, gesture
| gestikulieren, Gesten machen
| 身振りで話す, 身振りで表す
|
| gibo | bump, hump, knob
| Buckel, Höcker, Beule
| 丸い突起, 凸弯; -i ero せむし
|
| gimnastikar | to do gymnastics
| turnen
| 体操する
|
| gimnazio | gymnasium
| Gymnasium
| 体育館, 室内競技場,(ドイツの)ギムナジウム
|
| gitaro | guitar
| Gitarre
| 〔音〕ギター
|
| glaciero | glacier
| Gletscher
| 氷河
|
| glacio | ice
| Eis (auch:Speiseeis, Gefrorenes)
| 氷; f. アイスクリーム
|
| glaso | glass (for drinks etc.)
| Glas (Gefäss)
| グラス, コップ
|
| glavo | sword
| Schwert
| 剣, 刀, f.武力, 軍事力
|
| globo | globe
| Kugel ; Globus
| 球, 球体, 地球
|
| glorio | glory
| Ruhm, Glorie
| 栄光, 誉れ
|
| gluo | glue
| Leim
| にかわ, 糊
|
| glutar | to swallow, gulp
| (ver)schlucken
| のみ下す, 飲み込む, f. 受け入れる, 取り入れる
|
| golfo | gulf; golf (game)
| Golf (Sport)
| 〔地〕湾,〔ス〕ゴルフ
|
| gorilo | gorilla
| Gorilla
| 〔動〕ゴリラ
|
| grabar | to engrave
| gravieren, stechen
| 彫る, 彫刻する
|
| gracio | grace, gracefulness, elegance
| Grazie, Anmut
| 優美, 優雅
|
| grado | degree, grade
| Stufe (wirkl. u. bildl.), Grad
| (階段の)段,(温度などの)度, ランク,(靴などの)サイズ
|
| grafika | graphic
| graphisch
| 図画の, 図表の
|
| gramatiko | grammar
| Grammatik, Sprachlehre
| 楓@
|
| gramo | gram(me)
| Gramm
| グラム(単位)
|
| granda | big, large, grand
| gross
| 大きい, 偉大な
|
| grandioza | grandiose
| grossartig, grandios
| 壮大な, 崇高な, 堂々とした
|
| grano | grain (of sand etc.)
| Korn (einer Pflanze, eines Metalls, Steins, Stoffs, auch bildl.)
| 盾ウい堅い固まり(種子など), 粒子(砂, 砂糖など)
|
| grantar | to grant, allow
| bewilligen
| (嘆願, 懇願などを人に)承諾する, 許可する, 聞き届ける
|
| graso | fat, grease
| Fett, Schmalz, Schmer (nicht ausgelassen)
| 油脂, 油, グリース
|
| gratitudar | to be grateful
| dankbar, erkenntlich sein, Dank wissen
| …を有り難nvう, 謝意を表す
|
| gratuita | free, gratis
| gratis, unentgeltlich, umsonst
| 無報酬の, 篤志の
|
| gratular | to congratulate
| gratulieren, beglückwünschen
| 祝う, 祝辞を述べる
|
| grava | grave, serious
| schwer , ernst, gewichtig; schwer, tief
| 重い; 重大な, 重要な
|
| gravida | pregnant
| schwanger, trächtig
| 妊娠している
|
| gravio | gravel
| Kies, Griess, Grobsand
| 砂利, バラス
|
| gravitar | to gravitate
| gravitieren, (zufolge der Schwerkraft) nach einem Punkte hinstreben
| 重力に引かれる
|
| grelar | to hail (rain hailstones)
| hageln (unpers.)
| 雹が降る
|
| gremio | lap (of a sitting person)
| Gremium, Schoss (einer sitzenden Pers., auch bildl.)
| (座っている人の)膝
|
| grimasar | to grimace
| Grimassen, Gesichter schneiden
| しかめ面をする
|
| grincar | to gnash, grind, grate
| knirschen (m. d. Zähnen)
| 歯bオりをする,(ドアなどが)ギーギーいう
|
| gripo | grip(pe), influenza
| Grippe, Schnupfenfieber
| 〔医〕頼エ, インフルエンザ
|
| griza | grey
| grau
| 灰色の, 鼠色の
|
| grondar | to roar, rumble
| sausen, (dumpf) rollen, brummen
| (ライオンなどが)吠える,(風などが)唸る
|
| grosa | thick and long
| dick, stark (v. beträchtlichem Umfange); untersetzt
| 長大な, f. 嵩張った
|
| grosiera | coarse, rude, boorish
| grob, ungeschliffen, flegelhaft
| 荒っぽい, 大雑把な
|
| groteska | grotesque
| grotesk, wunderlich, unnatürlich, seltsam
| グロテスク風の, グロテスクな, 奇怪な
|
| grupo | group
| Gruppe
| 群れ, 集団, グループ
|
| gumo | gum
| Gummi (arabischer)
| ゴム
|
| gustar | to taste
| kosten, schmecken, gustieren
| 味わう
|
| guto | drop (of liquid)
| Tropfen
| (水などの)滴
|
| guturo | throat, gullet
| Kehle
| のど, 咽喉
|
| guvernar | to govern, guverneri.o government
| regieren, lenken (Staat, Geschäft), beaufsichtigen (Kinder)
| しつける, 支配する
|
| habitar | to live (in), inhabit (permanently)
| (be)wohnen (dauernd); vorkommen (Pflanzen)
| …に住む, 居住する
|
| halo | hall
| Halle
| 集会場, ホール
|
| haltar | to halt, stop
| (an)halten
| 止まる, 停止する
|
| halucinar | to hallucinate
| Halluzinationen, Sinnestäuschungen haben
| 穴oを覚える
|
| hamstro | hamster
| Hamster
| 〔動〕ハムスター
|
| hano | hen, cock
| Huhn; Gewehrhahn
| 〔動〕ニワトリ; 引き金
|
| harmoniar | to be in harmony
| harmonieren, zusammenpassen
| 調和している, 一致している
|
| haro | a hair
| Haar (d. Kopfes)
| (人の)毛, 毛髪
|
| harpo | harp
| Harfe
| ハープ
|
| hastar | to hasten, make haste
| (sich be)eilen, hasten
| 急ぐ
|
| haular | to haul, heave
| treideln, trecken
| 引っ張る, 牽引する
|
| havar | to have
| haben, besitzen
| 持つ, 持っている
|
| hazardo | hazard, luck, chance
| Zufall
| 偶然, 事故
|
| hego | hedge(row)
| Hecke (Einfriedigung)
| 垣根, 垂ッ垣
|
| helikoptero | helicopter
| Schraubenflieger
| ヘリコプター
|
| helpar | to help
| helfen, beistehen, unterstützen
| 助ける, 手助けする, 助力する
|
| hemo | home
| Heim
| 家庭
|
| hepato | liver
| Leber
| 〔解〕肝臓
|
| herbo | grass, herb, any plant which does not have a woody stem
| Gras, Kraut
| 草
|
| herdo | hearth, fireplace
| Herd (Feuerstätte)
| 炉, 炉床, 火床, 暖炉
|
| heredar | to inherit
| erben, vererben
| (財産などを)受け継ぐ, 相続する,(遺伝によって)受け継ぐ
|
| herezio | heresy
| Ketzerei, Häresie
| 異教, 異端
|
| herisono | hedgehog
| Igel
| 〔動〕ハリネズミ
|
| herono | heron
| Reiher
| 〔鳥〕アオサギ
|
| heroo | hero
| Held, Heros
| 英雄
|
| hexagono | hexagon
| Hexagon, Sechseck
| 六角形
|
| hezitar | hesitate
| schwanken, unschlüssig sein, zaudern
| ためらう, 躊躇する
|
| hibernar | to hibernate
| Winterschlaf halten, überwintern
| 冬眠する
|
| hibrida | hybrid
| hybrid(isch), bastardartig (zool., bot.:Mischung zweier Arten)
| 雑種の, 合いの子の, ハイブリッドの
|
| hidrogeno | hydrogen
| Wasserstoff, Hydrogen
| 〔化〕水素
|
| hieno | hyena
| Hyäne
| 〔動〕ハイエナ
|
| hierarkio | hierarchy
| Hierarchie, Pristerherrschaft
| 階級制
|
| hiere | yesterday
| gestern
| 昨日
|
| higieno | hygiene
| Hygiene, Gesundheitslehre
| 衛吹i学)
|
| hike | here
| hier
| ここに, ここで
|
| himno | hymn
| Hymne, Festgesang
| 賛美歌
|
| hipnotar | hypnotize
| in hypnotischem Schlafe liegen
| 催眠術にかかっている
|
| hipokrita | hypocritical
| hypokritisch, heuchlerisch
| 偽善の
|
| hipotezo | hypothesis
| Hypothese, Voraussetzung, Annahme
| 仮定, 仮説
|
| hisar | to hoist, raise, haul up
| (auf)hissen
| 帆を揚げる
|
| histerio | hysteria
| Hysterie
| 〔医〕ヒステリー
|
| historio | history
| Geschichte (nicht:Erzählung)
| 歴史, 経歴
|
| hobio | hobby
| Lieblingsgeschäftigung, Steckenpferd, Hobby
| 趣味, ホビー
|
| hodie | today
| heute
| 今日
|
| hoko | hook
| Haken
| 鉤, 釣り針, ホック
|
| homajar | to pay homage to
| huldigen
| 敬意を表する, 忠誠を誓う
|
| homardo | lobster
| Hummer
| 〔動〕イセエビ
|
| homeosexuala | homosexual
| homosexuell
| 同性(愛)の
|
| homo | human being, person, man or woman
| Mensch
| 人, 人間
|
| homogena | homogeneous
| homogen, gleichartig
| 同質の, 同種の, 均質な
|
| honesta | honest
| ehrlich, rechtschaffen, redlich, ehrenhaft
| 正直な, 誠実な, 本物の
|
| honoro | honour
| Ehre
| 名誉, 光栄, 面目
|
| hordeo | barley
| Gerste
| 〔植〕オオムギ
|
| horizonto | horizon
| Horizont, Geschichtskreis
| 水平線, 地平線
|
| horlojo | clock
| Uhr
| 時計
|
| hormono | hormone
| Hormon
| ホルモン
|
| horo | hour
| Stunde
| 時間
|
| hororar | to have a horror of
| schaudern, sich entsetzen (vor)
| 嫌悪を感ずる, ぞっとする, 恐れる
|
| horoskopo | horoscope
| Horoskop, Nativität
| 星占い
|
| hospico | hospice
| Spital, Zufluchtsstätte (für Gebrechliche, Arme, Bejahrte)
| 養育院, 宿坊
|
| hospitalo | hospital
| Hospital, Spital, Krankenhaus
| 病院
|
| hosto | host
| Wirt, Gastgeber
| (客に対して)主人, ホスト,〔吹l宿主
|
| hotelo | hotel
| Hotel, Gasthaus
| 旅館, ホテル
|
| hufo | hoof
| Huf
| 〔動〕ひづめ
|
| humila | humble
| bescheiden, demütig (Sinnesart)
| (身分が)卑しい, 謙遜な, 質素な
|
| humoro | mood, temper, disposition
| Laune, Stimmung; (alt-med.) Körpersäfte
| 機嫌, 気分, ムード
|
| humuro | humour
| Humor (Witzart)
| ユーモア
|
| hundo | dog
| Hund (auch Sternbild)
| 〔動〕イヌ
|
| hungrar | to hunger for, be hungry
| hungern, hungrig sein
| 飢える; f. 渇望する, 熱望する
|
| ibe | there
| dort
| そこに, そこで
|
| identa | identical
| identisch, gleichgeltend, einerlei, ein und dasselbe
| …と全sッbフ
|
| ideo | idea
| Idee, Vorstellung
| 観念, 考え, 思いつき,〔哲〕概念
|
| ideologio | ideology
| Ideologie, Ideenlehre
| 観念学, イデオロギー
|
| idiomo | idiom, language of a people etc.
| Idiom, Mundart
| (地方, 時代の)固有言語, 慣用語句
|
| idolo | idol
| Idol, Abgott, Götze, Gegenstand blinder Verehrung
| 偶像, f.人気者
|
| igar | make, cause to (be)
| machen, verursachen, bewirken
| …させる
|
| ignorar | to ignore
| ignorieren, nicht wissen wollen
| 無視する
|
| iluminar | to illuminate
| illuminieren, festlich beleuchten; (geistig) erleuchten
| 照明をつける, f. 啓狽キる
|
| ilustrar | to illustrate
| illustrieren (Buch)
| 挿絵を入れる, 図解する
|
| iluzionar | illusion
| sich Illusionen machen, sich einem Wahn hingeben
| 穴oが起こる, 迷わされる
|
| imaginar | to imagine
| sich einbilden, sich etwas vorstellen, (er-, aus)denken
| 想像する, 仮想する
|
| imajo | image
| Bild, Abbild
| 像, 画像; 映像, イメージ
|
| imbecila | imbecile, weak-minded
| imbezill, schwachsinnig, trottelhaft
| 低能な, 愚鈍な
|
| imensa | immense
| unermeßlich, immens
| 巨大な
|
| imersar | to immerse
| eintauchen
| 浸す
|
| imitar | to imitate
| nachahmen, -machen, imitieren
| 真似る, 模倣する
|
| imoblo | immovables, realty, real estate
| Liegenschaft, Immobilien
| 不動産
|
| impedar | to impede
| (ver)hindern, abhalten
| 妨げる
|
| imperar | to order, direct, command
| befehlen, gebieten
| 命ずる, 命令する; f. 支配する
|
| imperativo | imperative
| Imperativ, Befehlsform (gram., philos.)
| 〔普l命令法
|
| imperio | empire
| Imperium, (Kaiser-)Reich
| 帝国
|
| impertinenta | impertinent
| impertinent, unpassend, unverschämt
| 粋モ気な, でしゃばった
|
| implicita | implicit
| implizite, stillschweigend eingeschlossen; unentwickelt
| 暗に意味された, 暗黙の
|
| implikar | to imply
| implizieren, mit hineinziehen, mit ins Spiel bringen, in etw. verwickeln
| 含蓄する, …の意味を含む
|
| importacar | to import
| importieren, (Waren) einführen
| 輸入する
|
| impostar | to tax
| (ulo) besteuern (etw.); Steuern auferlegen
| 課税する
|
| impotenta | impotent
| impotent, zeugungsunfähig
| 〔医〕性的不能の, f.無力な
|
| impozar | to impose
| aufdrängen auf(er)legen, aufzwängen (Achtung), imponieren
| 賦課する,(義務などを)負わせる, 押し付ける
|
| impresar | to impress
| Eindruck machen, einwirken auf (mater. u. geistig)
| …に印象づける; 押す, 刻印する
|
| imprimar | to print
| drucken, abdrucken, aufdrucken, einprägen
| 印刷する
|
| improvizar | to improvize
| improvisieren, aus dem Stegreif dichten, hervorbringen
| 即興でする
|
| impulsar | to impel, give impulse to
| Impuls, Antrieb, Anstoss geben
| 推進する, 促す
|
| imuna | immune
| immun, frei von (Abgaben), fest gegen (Seuchen, Gift usw.)
| 免疫性の
|
| inata | innate
| angeboren
| 雛壎フ, 天賦の
|
| inaugurar | to inaugurate
| inaugurieren, (feierlich) einweihen, einsetzen
| …の落錘ョ(秤鞕ョ, 就任式)を行う
|
| incendiar | to set fire to, burn down
| in Brand stecken, anstecken
| …に点火する
|
| incitar | to incite
| anregen, anreizen, inzitieren
| 刺激する, 煽動する
|
| indemno | indemnity, recompense
| Indemnität, Schadloshaltung, Schadenersatz
| (法的) 保護, 保障, 免責, 賠償
|
| indexo | index
| Verzeichnis, Register, Index; Zeiger (Uhr)
| 索引;(時計などの)指針
|
| indiferenta | indifferent
| gleichgültig, indifferent (chem., phys.)
| 無関心な,冷淡な, 中立の
|
| indignar | to be indignant
| sich entrüsten, empört, indigniert sein
| 憤慨する, 怒る
|
| indijena | indigenous
| eingeboren
| 土着の
|
| indikar | to indicate
| (an)zeigen, angeben, indizieren
| 指す, 指示する,(身振りなどで)示す
|
| indikativo | indicative (grammar)
| Indikativ, Wirklichkeitsform
| 〔普l直接法
|
| indikatoro | indicator, gauge
| Indikator
| 指示器, 指示薬
|
| individuo | individual
| Individuum, Einzelwesen
| 個人, 個体
|
| indolenta | indolent, slothful, lazy
| indolent, träge, unempfindlich
| 不精な, 怠惰な
|
| industrio | industry
| Industrie, Gewerbe
| 産業, 工業
|
| indutar | to coat, paint
| an-, be-, überstreichen
| 被う, 塗る
|
| inerta | inert
| träge
| 自動力のない, 鈍い
|
| infalibla | infallible, not liable to fail, deceive or disappoint
| infallibel, unfehlbar, unausbleiblich (nicht:irrtumslos)
| 全l桛閧フない, 絶対確実な
|
| infektar | to infect
| infizieren, anstecken
| 〔医〕…に感染させる
|
| inferno | hell
| Hölle, Unterwelt
| 地獄
|
| inflexar | to inflect
| beugen, umlauten ; biegen
| 〔普l屈折させる, 語形変化させる
|
| influar | to influence
| influieren, beeinflussen, Einfluss haben
| …に影響を及ぼす, 拷Eする
|
| influenzo | influenza
| Influenza
| 〔医〕インフルエンザ
|
| informar | to inform
| benachrichtigen, in Kenntnis setzen, informieren
| 告げる, 通知する
|
| infre | down, below
| unten (Gegent. v. supre)
| 下方に, 下方で
|
| infuzar | to infuse
| aufgiessen, ziehen lassen
| 煎ooす, 浸出させる
|
| ingestar | to ingest
| (Stoffe in den Körper) einführen, ingerieren
| (食物・薬などを)摂取する,受け入れる
|
| ingrediento | ingredient
| Ingredienz, Zutat, Bestandteil
| 枢ェ
|
| inhalar | to inhale
| inhalieren, einatmen
| 吸入する
|
| inhibar | to inhibit
| inhibieren, Einhalt tun
| (感情, 衝動などを)抑える, 抑制する
|
| iniciar | to initiate
| einführen, die Initiative ergreifen, anfangen, ins Werk setzen, einweihen
| (計画などを)始める, 創始する
|
| injektar | to inject
| einspritzen, injizieren
| 注入する, 注射する
|
| injeniar | to exercise one's wits
| erdenken, ersinnen
| (薄セなどの)才を用いる, 考案する, 工夫する
|
| injenioro | engineer
| Ingenieur
| 技師, 技術者
|
| inkluzar | to include
| einschliessen , einbeziehen, mitbegreifen
| 含める, 包含する
|
| inko | ink
| Tinte
| インク
|
| inkombrar | to encumber, obstruct
| verschütten, versperren (auch bildl.:überfllen)
| 邪魔する, 妨げる
|
| inocenta | innocent
| unschuldig, ohne Falsch
| 罪のない, 無邪気な
|
| inquestar | to make an inquiry into, investigate, enquire
| untersuchen (gerichtl.), verhören, inquirieren, Erkundigungen einziehen, umfragen, nachforschen
| 問い合わせる, 照会する; 審理する; 取り調べる
|
| insekto | insect
| Insekt, Kerbtier, Kerf
| 昆虫
|
| insertar | to insert
| inserieren (in ein Blatt); einsetzen, einrücken, einziehen
| 差し入れる, 挿入する
|
| insigno | badge, sign, insignia
| Ehren-, Abzeichen, Insignum
| 記章, バッジ; 看板
|
| insinuar | to insinuate
| (unvermerkt) einführen, einschieben (wirkl. u. bildl.), einflüstern, jem. etw. zustecken
| 信m桙ワせる, 巧みに取り入る
|
| insistar | to insist
| beharren (auf = sur), nicht nachlassen
| 主張する, 力説する
|
| inspektar | to inspect
| inspizieren, be(auf)sichtigen
| 視察する, 調べる
|
| inspirar | to inspire
| inspirieren, eingeben, einhauchen (bildl.), begeistern
| (思想・感情などを)吹き込む, 霊感を与える
|
| instanto | instant, moment
| Augenblick, Moment
| 即時, 瞬間
|
| instigar | to instigate
| antreiben (zu etw.), aufhetzen, anreizen, anstiften
| おだてる, けしかける
|
| instinto | instinct
| Instinkt, Naturtrieb
| 本能, 天性
|
| institucar | to institute
| einrichten, anordnen, einsetzen, instituieren
| (会, 制度などを)設ける, 制定する
|
| instituto | institute
| Institut, Anstalt
| 学会, 研究所
|
| instruktar | to instruct
| lehren, belehren, unterrichten, unterweisen, instruieren
| 教える, 教授する
|
| instrumento | instrument
| Instrument, Werkzeug
| 器具, 器械, 道具
|
| insulo | island
| Insel, Eiland
| 島
|
| insultar | to insult
| beleidigen, beschimpfen, insultieren
| 辱める, 侮辱する
|
| integra | integral, whole, entire
| ganz, ungeteilt
| (全体の一部として)絶対必要な, 完全な,〔数〕積分の
|
| intelektar | to understand, comprehend, know by the intellect alone
| mit dem Verstande, Intellekt erfassen, verstehen
| (知性によって)理解する
|
| intensa | intense
| intensiv, stark, angespannt
| (程度の) 激しい, 挙xの
|
| inter | between
| zwischen, (mitten) unter
| …の間に, …の間で
|
| interdiktar | to prohibit, forbid
| untersagen, verbieten
| 禁止する; 阻止する
|
| interesar | to interest
| interessieren, Teilnahme erregen
| …に興味を起こさせる, …に関心を持たせる
|
| interjeciono | interjection
| Interjektion, Ausrufungswort
| 〔普l間投詞
|
| interna | internal
| innere(r), inwendig, intern
| 内の, 内部の, 内的な
|
| interpretar | to interpret
| interpretieren, auslegen, verdolmetschen
| 解釈する, 説明する, 通訳する
|
| intestino | intestine
| Darm
| 〔解〕腸
|
| intima | intimate
| intim, vertraut, innig
| 親密な, 懇意な
|
| intrigar | to intrigue, contrive by secret artifice
| intrigieren, Ränke schmieden
| 陰謀を企てる
|
| introduktar | to introduce
| (bei jem.) einführen, Zutritt verschaffen; einleiten (Buch) introduzieren
| 紹介する; デビューさせる
|
| introverto | introvert
| Introvertierte
| 内向者
|
| intruzar | to intrude
| einmischen, eindringen (in geschloss. Gesellschaft, ämter, auch mineral.), sich einmischen; hantieren an
| 押しつける, 汲「る
|
| inundar | to inundate
| überschwemmen, unter Wasser setzen
| 氾濫させる, 水浸しにする
|
| invadar | to invade
| eindringen, einfallen, mit Krieg überziehen
| 侵略する, 殺到する
|
| invalida | invalid
| invalide, dienstunfähig
| 価値のない, 根拠のない
|
| inventar | to invent
| erfinden
| 薄セする, 創案する
|
| inversa | inverse
| umgekehrt
| 逆の, 反対の
|
| ipsa | self (myself, yourself, themselves etc.)
| selbst, selber
| …自身
|
| iracar | to be angry, cross
| zürnen, erzürnt sein
| 怒る; -igar 怒らせる
|
| irga | any (at all)
| irgend ein, -welch
| (誰, 何)でも
|
| irigacar | to irrigate
| bewässern, berieseln (äcker)
| (土地に)水を注ぐ, 潅漑する
|
| iritar | to irritate
| reizen, erregen (physiol.)
| いらいらさせる,b轤キ
|
| iterar | to iterate, repeat
| wiederholen (Handlungen)
| 繰り返す
|
| izolar | to isolate
| isolieren, absondern, vereinsamen
| 孤立させる, 隔離する
|
| ja | already
| schon, bereits
| 既に
|
| jacar | to lie
| liegen (von lebenden u. toten Dingen)
| 横たわる
|
| jaketo | jacket
| Jackett (Frauen-)
| (婦人の)ジャケット, 上着
|
| jaluza | jealous
| eifersüchtig
| 嫉妬深い, ねたむ
|
| januaro | January
| Januar
| 一月
|
| jaro | jar
| (grosser irdener) Krug
| 広口瓶, ジャー
|
| jeleo | jelly
| Gelee, Geronnenes, Dicksaft
| ジェリー
|
| jenar | to hinder movement, constrain, hinder from doing something
| genieren, belästigen, beengen, spannen, zwängen
| 迷惑をかける,邪魔する
|
| jeneroza | generous
| gross, edelmütig, freigiebig, generös
| 気前のよい
|
| jenjivo | gum
| Zahnfleisch
| 〔解〕歯肉
|
| jentila | gentile, courteous, civil
| artig, nett
| 素晴らしい, 丁寧な, 礼儀正しい
|
| jerar | to manage, direct
| verwalten, besorgen, bewirtschaften
| (事業などを)処理する, 経営する
|
| jerzeo | jersey, sweater
| Jersey, feines, wollenes, enganschliessendes Leibchen, Wollhemd, Pullover
| ジャージーセーター
|
| jetar | to throw
| werfen
| 投げる
|
| jinjero | ginger
| Ingwer
| 〔植〕ショウガ
|
| jino | gin
| Gin, Genever, Wacholderschnaps
| ジン(酒)
|
| jirafo | giraffe
| Giraffe
| 〔動〕キリン
|
| jirar | to turn about, girate
| sich drehen (im Kreise), wenden (um eine Achse ausserhalb des Körpers, z. B. Schiff), biegen (um eine Ecke, intr.); von einem Titel des Budgets (ungesetzlich) auf einem andern übertragen
| 旋回する
|
| jokar | to joke
| spassen, scherzen
| 冗談を言う
|
| jonglar | to juggle
| jonglieren, gaukeln
| 手品を使う, 曲芸をする
|
| jorno | day (as opposed to night)
| Tag (im Gegensatz zur Nacht)
| 日, 昼間
|
| jovdio | Thursday
| Donnerstag
| 木曜日
|
| joyar | to be joyful, delighted, glad
| sich freuen
| 喜ぶ, 嬉しい
|
| juar | to enjoy
| geniessen
| 楽しむ, 享楽する
|
| jubilear | to celebrate a jubilee
| das Jubiläum js. feiern
| (25, 50, 75, 100)年祭を祝う
|
| judiciar | to judge officially, legally
| urteilen, richten (gerichtlich)
| 〔法〕判決する
|
| judikar | to judge
| urteilen, richten (nicht gerichtlich)
| 判断を下す, 結論する
|
| julio | July
| Juli
| 七月
|
| junio | June
| Juni
| 六月
|
| juntar | to join
| verbinden, vereinigen, zusammenfügen
| つなぐ, 合わせる
|
| jupo | skirt
| Rock (unterer Teil d. Frauenkleides)
| スカート
|
| jurar | to swear, give one's oath
| schwören, beschwören, eidlich bekräftigen
| 誓う, 誓いを立てる
|
| jurio | jury
| Jury, Preisgericht
| 陪審
|
| jurnalo | journal, newspaper, gazette
| Blatt, Zeitung, Journal
| 新聞, 雑誌
|
| jus | just, just now, a short time ago
| soeben, eben, gerade, just (Vergangenh.)
| たった今
|
| justa | right, correct, well-grounded, exact, proper
| richtig, recht, fehlerlos; passend (v. Kleidern)
| 正しい, 適合した
|
| justifikar | to justify
| rechtfertigen, justifizieren
| 正当化する,弁明する
|
| juvelo | jewel
| Juwel, Kleinod
| 宝石
|
| kabino | cabin (as on a ship)
| Kabine, Kajüte, Koje
| 〔航〕キャビン
|
| kablo | cable
| Kabel (elektr.)
| 太索, ケーブル
|
| kabo | cape (geographical)
| Kap
| 〔地〕岬
|
| kadavro | cadaver, corpse, dead body
| Leiche, Leichnam, Kadaver
| 死体
|
| kadro | frame
| Rahmen, Einfassung; Cadre
| (絵, 姿見などの)枠,〔軍〕幹部
|
| kafeino | caffeine
| Kaffein, Thein, Methyltheobromin
| 〔化〕カフェイン
|
| kafeo | coffee
| Kaffee (Bohnen, Getränk)
| ヒーヒー
|
| kaito | kite
| Drache (Papier-)
| 凧
|
| kajo | cage
| Käfig, Bauer
| 鳥篭
|
| kakao | cocoa
| Kakao (Bohnen, Getränk)
| ココア
|
| kakar | to defecate
| kacken, scheissen
| 排便する
|
| kakofonio | cacophony
| Kakophonie, übellaut, Missklang
| 不協和音
|
| kaktuso | cactus
| Kaktus
| 〔植〕サボテン
|
| kaldiero | boiler
| Dampfkessel
| ボイラー
|
| kalemburo | pun, play on words
| Kalauer (Wortspiel)
| 言葉遊び
|
| kalendario | calendar
| Kalender
| 暦, カレンダー
|
| kalidoskopo | kaleidoscope
| Kaleidoskop
| カレイドスコープ, 万華鏡
|
| kalkular | to calculate, compute
| ausrechnen, (be-)rechnen, kalkulieren
| 計算する, 算定する
|
| kalma | calm, quiet, still, placid
| ruhig, still (Luft, Meer); besonnen, gesetzt (bildl.)
| (海, 天候などの)穏やかな,静かな,(心, 気分などの)平静な
|
| kalmaro | squid
| Kalmar (Tintenschnecke)
| 〔動〕イカ
|
| kalumniar | to calumniate
| verleumden, fälschlich beschuldigen, etwas Unwahres über jem. aussprechen
| そしる, 中傷する
|
| kalva | bald, having little hair
| kahl
| 禿げた, 禿頭の
|
| kalzo | stocking, hose
| Strumpf
| ストッキング, 長靴下
|
| kam | than, as, to (in comparisons)
| als (bei Vergleichen nach Komparativen)
| (比較)…よりも
|
| kamarado | comrade, mate
| Kamerad
| 同僚, 同志, 仲間
|
| kambiar | to exchange
| wechseln (Geld), austauschen (Waren)
| (金, 品物などを)交換する
|
| kamelo | camel
| Kamel
| 〔動〕ラクダ
|
| kameno | chimney
| Kamin, Rauchfang
| 炉
|
| kamero | camera
| Camera (phot.), Kamera (Photoapparat); Kammer
| カメラ
|
| kamiono | truck, lorry
| Roll-, Tafel-, Pritschenwagen
| トラック, 貨物自動車
|
| kamizo | shirt, blouse
| Hemd
| シャツ, シュミーズ
|
| kampaniar | to campaign
| einen Feldzug unternehmen
| 出陣する, 作戦行動を取る, 資金募集する
|
| kampar | to camp
| lagern, kampieren
| キャンプする, 野営する
|
| kanalo | canal
| Kanal
| 運河, 水路
|
| kanapeo | sofa
| Kanapee, gepolsterter Ruhesitz (für mehrere, mit gepolsterten Rücken- und Seitenlehnen)
| ソーファ, 長椅子
|
| kanario | canary
| Kanarienvogel
| 〔鳥〕カナリヤ
|
| kancero | cancer
| Krebs (Krankheit)
| 〔医〕癌, 悪性腫瘍
|
| kande | when
| als, wenn, wann
| (疑問)いつ, …の時
|
| kandelo | candle
| Kerze, Talglicht
| 蝋燭
|
| kandida | candid, frank
| offenherzig, harm-, arglos
| 率直な, 気取らない
|
| kandidato | candidate
| Kandidat, Bewerber
| 候補者, 志願者
|
| kanelo | channel
| Rinne, Rille, Hohlkehle, Kanelüre
| 溝, チャンネル
|
| kanguruo | kangaroo
| Känguruh
| 〔動〕カンガルー
|
| kanono | cannon
| Kanone; Kanon (kirchl., philos., math.)
| 大砲
|
| kansono | song, ballad, carol
| Lied, Kanzone
| 歌, シャンソン, カンツォーネ
|
| kantar | to sing
| singen
| 歌う;(鳥が)さえずる
|
| kantino | canteen
| Kantine, Wirtschaft (f. Soldaten, Arbeiter ...)
| 構内の売店, 酒保
|
| kaoso | chaos
| Chaos, Wirrwar
| (天地創造以前の)酷ラ
|
| kapaca | capacious, able to hold (such and such a quantity)
| fassend (einen Inhalt), aufnahmefähig
| …できる(収容, 保持); 広々とした, 大きい
|
| kapelo | chapel
| Kapelle, Bethaus
| 礼拝堂, 教会堂, チャペル
|
| kapitalo | capital (financial)
| Kapital, Stammvermögen
| 〔経〕資本, 元手
|
| kapo | head
| Kopf, Haupt
| 〔解〕頭; かしら,首脳部
|
| kapoto | overcoat, storm or heavy coat
| Kapotte, Haube ; Schanzläufer, Schornsteinhaube
| 〔軍〕外套
|
| kaprico | caprice, whim, fancy
| Laune, Grille, launiger Einfall, Caprice; Capriccio
| 気紛れ, 気まま
|
| kapro | goat
| Ziege, Geiss
| 〔動〕ヤギ
|
| kapsulo | capsule
| Kapsel, Gehäuse; Zündhütchen; (Gelatine-)Kapsel ; Gelenkkapsel, Kapselband
| 〔解〕被膜, 嚢,〔薬〕カプセル, 〔機〕雷管
|
| kaptar | to capture, catch, snatch
| fangen, fassen
| 捕まえる, 逮捕する
|
| kapuco | hood
| Kapuze, (Mönsch-, Hals-)Kappe, Capuchon; Kapuze
| 頭巾, フード
|
| kara | dear
| lieb, wert, teuer (nicht:kostspielig)
| 親愛な, かわいい
|
| karaktero | character
| Charakter, Sinnesart; Gepräge, Kennzeichen
| 特徴, 特質, 性格, 人格, 人柄
|
| karamelo | caramel
| Karamell, brauner Zucker, Zuckerkouleur
| 焼き砂糖, カラメル, キャラメル
|
| karavano | caravan
| Karawane
| (砂漠の)隊商,(ジプシーなどの)幌馬車
|
| karbo | carbon
| Kohlenstoff
| 〔化〕炭素
|
| karbono | coal
| Kohle
| 炭, 石炭
|
| karcero | prison, jail
| Gefängnis, Kerker, Karzer
| 刑務所, 監獄
|
| karear | to do without, dispense with
| karieren, entbehren, missen (freiwillig), ohne etw. fertig werden
| …なしで済ます
|
| karezar | to caress
| liebkosen, schmeicheln, hätscheln, karessieren
| 愛撫する, 機嫌をとる
|
| kargar | to load (goods)
| (auf-)laden (eine Last)
| …に荷を積む
|
| kariero | career
| Karriere, Lauf-, Lebensbahn
| 経歴, 衰U
|
| karitato | charity
| Barmherzigkeit, barmherzige Liebe
| 博愛, 慈悲心
|
| karnavalo | carnival
| Karneval, Faschingszeit, Fastnacht
| 謝肉祭, カーニバル
|
| karno | meat
| Fleisch
| 肉, 肉体
|
| karoto | carrot
| Karotte, Mohrrübe, gelbe Rübe
| 〔植〕ニンジン
|
| karpentar | to do carpenter's work
| zimmern
| 大工仕事をする
|
| karpo | carp; wrist
| (Teich-, Fluss-)Karpfen; Handwurzel
| 〔解〕手根(骨);〔魚〕コイ
|
| karto | card
| Karte, Kartenblatt (nicht Landkarte)
| 厚紙, カード
|
| kartocho | cartridge
| Patrone, Kartusche
| 弾薬筒, カートリッジ
|
| kartono | cardboard
| Karton, Pappe, Pappdeckel
| 厚紙, ボール紙
|
| kasrolo | saucepan
| Kasserolle, Schmortiegel
| 鍋, ソースパン
|
| kastelo | castle
| Burg, Schloss, Kastell
| 城, 館
|
| kastrar | to castrate
| entmannen, verschneiden, kastrieren
| 去勢する
|
| kataro | a cold, catarrh
| Katarrh, Schleimfluss
| 〔医〕カタル
|
| katastrofo | catastrophe
| Katastrophe
| 大災害, 破滅
|
| katedralo | cathedral
| Kathedrale, Dom, Münster
| 大聖堂
|
| kategorio | category
| Kategorie, allgemeiner Begriff
| 〔論〕範疇, カテゴリー, 部門
|
| kateno | chain
| Kette, Fessel
| 鎖
|
| kato | cat
| Katze
| 〔動〕ネコ
|
| katolika | catholic
| katholisch
| カトリック教の; -i smo カトリック教; -o カトリック教徒
|
| kauciono | bail, security
| Kaution, Bürgschaft (f. eine Zahlung)
| 保証, 抵当
|
| kaudo | tail
| Schwanz, Schweif
| 尾,(衣類の)もすそ
|
| kaulo | cabbage
| Kohl
| 〔植〕キャベツ
|
| kauzo | cause
| Ursache, Entstehungsgrund
| 原因, 根拠
|
| kava | hollow, sunken
| hohl
| うつろな, 中空の
|
| kavaliero | knight
| Ritter, Kavalier
| 騎士, ナイト
|
| kavalkar | to ride (as on a horse)
| reiten
| (馬などに)乗る, 乗馬する
|
| kavalo | horse
| Pferd, Ross; Springer, Kavalier (im Schach)
| 〔動〕ウマ
|
| kavalrio | cavalry
| Kavallerie, Reiterei
| 騎兵隊
|
| kaverno | cavern
| Höhle
| 洞, 洞窟
|
| kayo | quay, platform
| Kai, Uferstrasse; Bahnsteig
| 波止場, プラットホーム
|
| kazo | case, instance
| Fall, Angelegenheit, Rechtsfall, Kasus (auch gramm.)
| 事例, 場合;〔法〕事件;〔普l格;〔医〕症例
|
| kazuala | contingent
| kasual, gelegentlich, zufällig (Amtshandlungen, Einkünfte)
| 偶箔Iな, 不翌フ
|
| ke | that (conjunction)
| dass
| …こと
|
| kelka | some, a few
| einige; ein wenig, etwas
| いb轤ゥの, 僅かな, 盾オばかりの
|
| kemio | chemistry
| Chemie
| 化学
|
| kerlo | fellow, chap
| Kerl (Schimpfw. u. fam.)
| 奴, 男
|
| kidnapar | to kidnap
| 'kidnappen', Person gewaltsam entführen
| 誘拐する
|
| kilogramo | kilogram
| Kilogramm
| キログラム
|
| kilometro | kilometer
| Kilometer
| キロメートル
|
| kimero | chimera
| Schimäre, Hirngespinst
| 〔ギ神〕キメラ(頭はライオン, 胴はヤギ, 尾はヘビで火を吐i皜b)
|
| kin | five
| fünf
| 五
|
| kirko | church
| Kirche, Gotteshaus
| 教会(建物)
|
| kirurgio | surgery
| Chirurgie, Wundarzneikunst
| 外科学
|
| kisar | to kiss
| küssen
| キスする
|
| klado | first or rough draft
| Kladde, Konzept, Entwurf, das Unreine
| 草稿, 草案
|
| klamar | to shout, exclaim
| (aus)rufen (Worte)
| 大声で叫ぶ, 怒鳴る
|
| klara | clear
| klar, deutlich, hell (phys. u. geist.)
| 明るい, 澄んだ, 明確な, はっきりした
|
| klarineto | clarinet
| Klarinette
| クラリネット
|
| klasifikar | to classify
| klassifizieren, (in Klassen) einordnen, einteilen
| 分類する, 等級に分ける
|
| klasika | classic(al)
| klassisch, mustergültig, vollgültig
| 古典主義の, 古典的な
|
| klaso | class
| Klasse (alle Bedeutungen)
| 種, 類, 等級, クラス, 学級
|
| klauno | clown
| Clown, Spassmacher, Hanswurst
| 道化役者, ピエロ
|
| klauzo | clause, stipulation (as in a contract)
| Klausel, Nebenbestimmung, Einschränkung
| (条約, 法律の)個条
|
| klavo | key (on a keyboard etc.)
| Taste, Fingerklappe, Klappe (bei Blasinstr.)
| (ピアノなどの)キー
|
| klefo | key
| Schlüssel (auch. bildl.)
| 鍵(かaj, キー, f. 秘訣
|
| klemar | to press closely together
| drücken, (zusammen-, ein-, fest-)klemmen, spannen, festziehen
| (ねbネどを)締める; (ブレーキなどを)かける
|
| klementa | clement, merciful, lenient
| mild, gütig, huldreich
| 温厚な, 寛容な
|
| kliento | client
| Klient, Kunde
| (弁護士などの)依頼人,(商店などの)客
|
| kliktar | to click, clank, clash, clatter
| klirren, rasseln
| ガツンと音を立てる
|
| klimar | to climb
| klettern, klimmen
| 登る, よsoる
|
| klimato | climate
| Klima, Witterungsverhältnisse
| 気候
|
| kliniko | clinic
| Klinik
| 診療所, 個人病院, 臨床講義
|
| kloko | hour of the day, o'clock
| Uhr (als Zeitangabe:kin kloki = fünf Uhr)
| …時
|
| klosho | bell
| Glocke (z. Läuten und alles was Glockenform hat)
| 鐘, 鈴, ベル
|
| klovo | (metal) nail
| Nagel (Werkzeug)
| 釘
|
| klubo | club
| Klub
| クラブ
|
| koaktar | to coerce
| zwingen, nötigen
| 汲「る, 無理に…させる
|
| kofro | trunk, coffer, chest
| (Reise-)Koffer, Truhe
| 旅行用トランク
|
| koherar | to cohere
| zusammenhängen, kohärieren
| 密着する,(分子が)凝集する
|
| koincidar | to coincide
| zusammenfallen, -treffen (mit), koinzideren
| 一致する, 符合する, 同時に起こる
|
| kokoso | coconut
| Kokonuss
| 〔植〕ヤシの実
|
| kolda | cold
| kalt
| 冷たい, 寒い, 涼しい
|
| kolegio | college
| Kolleg(ium) (höhere Schule)
| 専門学校, 単科大学
|
| kolego | colleague
| Kollege, Amtsgenosse
| 同僚
|
| kolektar | to collect
| sammeln
| 収集する, 集める
|
| koliar | to gather, pluck
| pflücken, lesen, brechen (Obst, Blumen)
| つみとる; 取り入れる, 収穫する
|
| kolino | hill
| Hügel
| 岡
|
| kolizionar | to collide
| kollidieren, aneinanderstossen
| 衝突する, 抵触する
|
| kolmo | highest part, top
| Dachstuhl, Giebel, First; Kulm
| 頂上;(屋根の)棟
|
| kolo | neck
| Hals (auch bildl., techn.)
| 〔解〕頚部
|
| kolombo | dove, pigeon
| Taube (auch Sternbild)
| 〔鳥〕ハト
|
| kolonelo | colonel
| Oberst, Kolonel
| 大佐
|
| kolonio | colony
| Kolonie, Ansiedlung
| 植民団, 植民地, 居留地
|
| koloro | colour
| Farbe (Eindruck auf d. Auge, nicht Farbstoff)
| 色
|
| kolumno | column (of a page)
| Spalte (in Text), Kolumne
| (新聞などの)欄
|
| koluzionar | to collude, conspire
| kolludieren, unter einer Decke spielen, im geheimen Einverständnis sein u. handeln
| 共謀する
|
| komandar | to command
| kommandieren, befehl(ig)en; treiben, steuern (Maschinenteile)
| 〔軍〕指揮する, 号令をかける
|
| kombatar | to fight, combat
| (be)kämpfen
| 戦う
|
| kombinar | to combine
| kombinieren, zusammenstellen, -setzen
| 組み合わせる, 繋m№筲ケる
|
| komedio | comedy
| Komödie, Lustspiel
| 喜劇, コメディー
|
| komencar | to start, commence
| beginnen, anfangen, eröffnen
| 始める; 始まる
|
| komendar | to order (goods etc.)
| bestellen
| 注浮キる
|
| komentar | to comment
| kommentieren, erläutern, erklären
| 注釈を付ける, 論評する
|
| komercar | to trade, traffic
| handeln, Handel treiben
| 商売する
|
| kometo | comet
| Komet
| 〔天〕彗星
|
| komforto | comfort
| Komfort, Behaglichkeit, Wohlstand
| 安楽, 慰安
|
| komika | comic, ludicrous, funny, laughable
| komisch, zum Lachen reizend, scherzhaft
| 滑稽な, おどけた
|
| komisar | to commision
| (jm. etw.) auftragen, beauftragen, kommittieren
| 委任する, 委託する
|
| komitato | committee
| Komitee, Ausschuss, Vorsteherschaft
| 委員会
|
| komo | comma
| Komma, Beistrich; Koma
| コンマ
|
| komoda | convenient, commodious
| bequem, kommod (v. Sachen)
| 便利な, 重宝な
|
| komodo | commode, chest of drawers, bureau
| Kommode
| 整理箪笥
|
| kompakta | compact
| kompakt, massigfest
| 目の詰まった, 密集した, 引き締まった
|
| kompanio | company
| Kompagnie (mil. und Handels-Kompagnie)
| 会社, 組, 班
|
| kompano | companion
| Genosse, Kumpan; Handwerksgeselle
| 仲間, 相手
|
| komparar | to compare
| vergleichen, gegeneinanderhalten
| 比較する
|
| komparativo | comparative
| Komparativ, erster Steigerundsgrad
| 〔普l比較級
|
| kompaso | (pair of) compass(es)
| Zirkel (nicht Kompass)
| コンパス
|
| kompatar | to pity, have compassion for
| bemitleiden, Mitgefühl empfinden
| 哀れむ
|
| kompensar | to compensate, counterbalance, make up for
| kompensieren, ausgleichen, ersetzen, entschädigen
| 償う, 穴うめする
|
| kompilar | to compile
| kompilieren, aus Schriften zusammentragen, -stoppeln
| 編集する
|
| komplemento | complement
| Komplement, Ergänzung, Vervollständigung; Ergänzungswinkel zu einem Rechten
| 補足物,〔普l補語,〔吹l補体
|
| kompleta | complete
| vollständig, vollzählig, komplett
| 完全な, 完備の
|
| komplexa | complex
| zusammengesetzt, aus mehreren Teilen bestehend, komplez
| 複合の, 複雑な
|
| komplikar | to complicate
| komplizieren, verwickeln
| 込み入らせる
|
| komplimentar | to compliment, pay compliments to
| komplimentieren, Komplimente machen
| お世辞を言う
|
| komplotar | to plot, plan, conspire
| ein Komplott machen, ein erbrechen verabreden
| 共謀する
|
| kompozar | to compose
| zusammensetzen, -stellen; komponieren
| 組み立てる, 作曲する, 構図する, 合垂キる
|
| komprar | to buy
| (an)kaufen
| 買う
|
| komprenar | to understand
| verstehen, begreifen
| 分かる, 理解する
|
| kompresar | to compress
| zusammendrücken, -pressen, komprimieren
| 圧縮する, 圧搾する
|
| kompromisar | to compromise
| kompromittieren, bloßstellen
| 妥協する, 和解する
|
| komto | count, earl
| Graf
| 伯爵
|
| komuna | common
| gemeinsam, gemeinschaftlich, (all)gemein, kommun
| 共通の, 共有の, 共同の
|
| komunikar | to communicate
| mitteilen; verbinden, in Verbindung stehen, kommunizieren (Gefäss)
| 伝える, 通信する
|
| koncentrar | to concentrate
| konzentrieren, zusammendrängen
| 濃縮する, 集中する
|
| konciar | to be conscious of
| bewusst sein (einer Sache)
| …を意識する
|
| koncienco | conscience
| Gewissen
| 良心
|
| konciliar | to conciliate
| aussöhnen, ausgleichen, in übereinstimmung bringen, konzilieren
| なだめる, 調停する
|
| konciza | concise
| knapp, kurz, gedrängt, bündig, konzis
| 簡潔な
|
| kondensar | to condense
| kondensieren, verdichten
| 〔化〕圧縮させる, 凝縮させる,〔電〕蓄電させる
|
| kondicionar | to stipulate, put conditions on
| bedingen, zur Bedingung machen
| 約定する, 規定する
|
| kondimento | condiment
| Kondiment, Würzestoff, Gewürz (allg.)
| 香辛料
|
| kondolar | to condole with | kondolieren, sein Beileid bezeigen
| b竄ンを述べる, 哀悼の意を表する
|
| kondutar | to behave, conduct oneself
| sich benehmen, sich aufführen, sich betragen
| 振る舞う, 身を処する
|
| konektar | to connect
| (ein)schalten, verknüpfen, verbinden, anschliessen
| つなぐ, 結合する
|
| konferar | to confer; -o conference
| beraten, sich besprechen, konferieren
| 協議する
|
| konfesar | to confess
| gestehen, eingestehen, bekennen, beichten
| 打ち明ける
|
| konfidar | to confide, entrust
| (jm. etw.) anvertrauen
| 信用する, 当てにする, 任せる
|
| konfidencar | to tell in confidence
| vertraulich mitteilen, im Vertrauen sagen
| 内密に告げる, 打ち明け話をする
|
| konfiskar | to confiscate
| konfiszieren, mit Beschlag belegen, einziehen
| 没収する
|
| konfitar | to preserve (fruits in sugar); -aj.o jam, preserve
| einmachen, einlegen (mit Zucker)
| 砂糖漬けにする
|
| konfliktar | to (be in) conflict
| in Konflikt, Streit sein
| 紛争を起こしている,(意見などが)衝突する
|
| konforma | conforming
| entsprechend, übereinstimmend, gemäss, konform
| 合致した, 符合した
|
| konfrontar | to confront
| gegenüberstellen, konfrontieren
| …に直面させる,(法廷で)対決させる
|
| konfundar | to confuse, confound
| verwechseln, konfundieren
| (人を)困惑させる, 漉垂ウせる
|
| konfuza | confused, jumbled together, indistinct
| wirr, verworren, verwirrt, konfus (auch geist.)
| 当惑した, 見分けの付かない, 支離滅裂の
|
| kongresar | to hold a congress
| einen Kongress abhalten
| 大会を催す
|
| konjektar | to conjecture
| mutmassen, vermuten
| 推量する, 判読する
|
| konjelar | to congeal, freeze
| gefrieren machen, gefrieren
| 凍結させる; 凍結する
|
| konjunciono | conjunction (grammar)
| Bindewort, Konjunktion ; Konjunktion
| 〔普l接続詞
|
| konkluzar | to conclude
| konkludieren, schliessen (als letze Folgerung), abschliessen (Vertrag, Ehe)
| 結論する
|
| konko | sea shell
| Muschel (Schale)
| 貝殻
|
| konkordar | to agree, be in harmony, concord with
| in übereinstimmung, Einklang, Eintracht sein, gleicher Meinung sein
| 一致している, 調和している
|
| konkreta | concrete
| konkret
| 固定した, 具体的な
|
| konkurencar | to compete, be in competition with
| konkurrieren, Konkurenz machen
| (仕事などで)競争する
|
| konkursar | to take part in a competition, contest
| konkurrieren, wetteifern, sich mitbewerben (in Prüfung, Rennen, Ausstellung usw.)
| 競い合う, 競争する
|
| kono | cone
| Kegel, Konus
| 円錐, 円錐形
|
| konquestar | to conquer
| erobern
| 征服する, 克服する
|
| konsakrar | to dedicate, consecrate
| widmen, weihen, hingeben
| (教会・場所などを)捧献する
|
| konsentar | to consent (to)
| zustimmen, einwilligen (Vorschlag, Entschluss), sich etw. gefallen lassen, konsentieren
| 同意する, 承諾する
|
| konsequar | to follow, result, be consequent on
| folgen, die Folge sein
| 従う, 結果になる
|
| konservar | to conserve
| (auf)bewahren, (gut)erhalten, konservieren
| 保曹キる, 保管する
|
| konsiderar | to consider
| erwägen, überlegen, betrachten, beachten, konsiderieren
| 考翌キる, …と見做す
|
| konsilar | to advise, counsel
| raten, anraten
| 助言する, 忠告する, 相談にのる
|
| konsistar | to consist (ek, en)
| bestehen (aus)
| …から垂阯ァつ (ek); …に総ンする (en)
|
| konsolacar | to console, comfort a person
| trösten
| 慰め力づける
|
| konsonanto | consonant
| Konsonant, Mitlauter
| 〔普l子音
|
| konspirar | to conspire
| konspirieren, sich verschwören
| 陰謀を企てる
|
| konstanta | constant
| beharrlich, beständig, standhaft, konstant
| 不変の, 不断の, 節操の固い
|
| konstatar | to establish, substantiate, attest, state
| feststellen (als Tatsache), konstatieren
| 確立する, 実証する
|
| konstitucar | to constitute
| konstituieren, einsetzen, festsetzen, die Staatsverfassung bestimmen; eine Ganzheit, Wesenheit ausmachen, bilden
| 制定する, 設置する
|
| konstituciono | constitution (general state of an organism)
| Konstitution, (aus der Summe der Körpereigenschaften resultierende) Körperbeschaffenheit
| 〔医〕体格, 体質
|
| konstriktar | to constrict
| zusammenschnüren, -ziehen, konstringieren (anat., Hohlraum)
| 締め付ける
|
| konstruktar | to construct, build
| errichten, (er)bauen, konstruieren (auch gramm., math.)
| 組み立てる, 建設する
|
| konsultar | to consult
| zu Rate ziehen, befragen, konsultieren
| 相談する, 意見をただす
|
| konsumar | to consume
| auf-, verbrauchen, abnutzen, verzehren, konsumieren
| 消費する, 消耗する
|
| kontaktar | to contact
| in Berührung stehen, Kontakt haben
| 接触を保っている
|
| kontaminar | to contaminate
| verunreinigen, beflekken, mit Fremdartigem in Verbindung bringen, kontaminieren
| 汚染する
|
| kontar | to count
| zählen, abzählen
| 数える, 計算する
|
| kontemplar | to contemplate
| betrachten, beschauen (nachdenkend)
| 熟視する
|
| kontenar | to contain
| (ent)halten, (um)fassen
| 含む, 包含する
|
| kontenta | content, happy, satisfied
| zufrieden
| 満足した, 甘んbス
|
| kontestar | to contest, dispute, call into question
| bestreiten, streitig machen, in Abrede stellen, anfechten, kontestieren
| 論議する, 異議をとなえる
|
| kontinento | continent
| Festland, Kontinent
| 大陸
|
| kontinua | continuous
| stetig, ununterbrochen, lückenlos, fortlaufend, kontinuierlich
| 連続した, とb黷フない
|
| kontoro | office
| Kontor, Arbeitszimmer, Bureau
| 事務所, カウンター
|
| kontrabandar | to smuggle
| schmuggeln
| 密輸入(輸出)する
|
| kontrafaktar | to counterfeit
| nachmachen, -ahmen (betrüg.)
| 偽造する, 模造する
|
| kontraktar | to contract
| zusammenziehen
| 〔解〕収縮させる,〔普l縮約する
|
| kontrastar | to contrast
| kontrastieren, abstechen, einen Gegensatz bilden
| 対照する, 目立つ
|
| kontratar | to make a contract
| einen Vertrag schliessen, kontrahieren
| 契約する, 協定する
|
| kontre | against
| gegen, wider, gegenüber
| …に対して, …に向かって, …に反して
|
| kontributar | to contribute
| beisteuern, kontribuieren
| 出資する, 寄付する, 寄稿する, 貢献する
|
| kontrolar | to control by checking, check
| prüfen, nachrechnen, beaufsichtigen, kontrollieren
| (窓口などで)検査する, 監督する
|
| kontroversar | to engage in controversy
| streiten (über etw.)
| 論争する
|
| konvenar | to be convenient
| sich geziemen, sich passen, sich schicken, konvenieren
| 適当する, 似合う
|
| konvencionar | to make an agreement, agree on a convention
| übereinkommen, eins werden
| 協約を結ぶ
|
| konvergar | to converge
| sich einander nähern, konvergieren
| (一点に)集まる
|
| konversar | to converse
| sich unterhalten, konversieren
| 会話する
|
| konvertar | to convert
| bekehren, anderen Sinnes machen, konvertieren (auch finanz.)
| 改宗させる, 転向させる
|
| konvinkar | to convince
| überzeugen (durch Wahrheit)
| 説得する
|
| konvulsar | to convulse, have a convulsion
| Konvulsionen haben
| 〔医〕ひきつけを起こす
|
| konyako | cognac
| Kognak
| コニャック
|
| kooperar | to cooperate
| kooperieren, gemeinsam wirken, vorgehen (genossenschaftlich)
| 協力する, 協同する
|
| koordinar | to coordinate
| beiordnen, koordinieren
| 対等にする, 統合する, 調和させる
|
| kopiar | to copy
| abschreiben, kopieren, vervielfältigen, abdrucken
| 写し取る, 複写する
|
| koquar | to cook
| kochen, sieden
| 料理する
|
| koram | in the presence of, before
| in Gegenwart von, vor (jem. Augen), im Angesicht
| …の面前で
|
| korbo | basket
| Korb
| 篭, ざる
|
| kordio | heart
| Herz; Coeur
| 〔解〕心臓, f. 心
|
| kordo | line, cord, rope
| Seil, Strick, Strang; Saite; Sehne (Bogen-, math.)
| 索, 弦, 線, コード
|
| kordono | short cord or ribbon
| Litze, Band, Schnur
| 飾り紐, リボン,(鐘などの)短い紐
|
| korekta | correct
| richtig, fehlerfrei, korrekt
| 正確な, 正しい
|
| korespondar | to correspond
| entsprechen, korrespondiren; in Briefwechsel stehen
| 通信する, 葡ハする; 一致する, 符合する
|
| koridoro | corridor
| Korridor, Flur, Gang
| 廊下, 回廊
|
| korko | cork
| Kork, Pantoffelholz
| コルク
|
| korno | horn (of animals, musical)
| Horn (Kopfauswuchs, Stoff, Blasinstrument)
| 〔動〕角
|
| koro | choir
| Sängerchor
| 合唱団, コーラス
|
| korodar | to corrode
| korrodieren, zerfressen, zernagen (v. Säuren, Rost usw.)
| 腐食する
|
| korpo | body
| Körper, Leib; Korps
| 身体, 肉体, 本体;〔軍〕兵団
|
| korporaciono | corporation
| Korporation, Körperschaft, Innung
| 社団法人, 同業組合
|
| korto | court, courtyard
| Hof (Raum, Königs-, Gerichtshof)
| (宮廷などの)庭,(家の)中庭
|
| koruptar | to corrupt
| bestechen, korrumpieren, verderben (auch v. Nahrungsmitteln)
| 汚す, 堕落させる, 改悪する
|
| kosmetiko | cosmetics
| Kosmetik, Kunst, die Schönheit zu erhalten
| 化粧法, 化粧品
|
| kosmo | cosmos
| Kosmos, Weltall
| 宇宙
|
| kostumo | costume
| Kostüm, Anzug; Tracht
| (国, 階級などに特有の)服装, 衣装
|
| kotleto | cutlet, chop
| Kotelett, Rippenstück, Rippchen
| カツレツ
|
| kotono | cotton
| Baumwolle
| 綿花, 綿
|
| kovar | to hatch, incubate, brood over
| (aus)brüten
| 卵から孵す, 卵を抱いている
|
| kovrar | to cover
| zu-, bedecken
| 被う, かぶせる
|
| kozo | thing
| Ding, Sache
| 事
|
| krabo | crab
| Krabbe, Taschenkrebs
| 〔動〕カニ(蟹)
|
| krakar | to crack
| krachen (auch fig.:Börse)
| (ギーギー, メリメリ, バンと)音がする
|
| krano | crane (machine)
| Kran (Hebezeug)
| 起重機, クレーン
|
| kratero | crater
| Krater ; Weinmischkrug (antik)
| 〔地〕負ホ口
|
| krayono | crayon, pencil
| Blei-, Zeichenstift
| 鉛筆, クレヨン
|
| krear | to create
| (er)schaffen
| 創造する, 創作する
|
| kredar | to believe
| glauben
| 信ずる
|
| kreditar | to credit
| kreditieren, auf Borg geben, stunden
| 掛け売りする, クレジットで売る
|
| kremacar | to cremate
| einäschern, verbrennen (Leichen)
| 火葬にする
|
| kremo | cream
| Rahm, Sahne, Creme
| クリーム, f. 最良の部分
|
| krepuskulo | twilight
| Dämmerung (Abend-, Morgen-)
| (朝夕の)薄明かり,黄昏
|
| kreskar | to grow
| wachsen, zunehmen
| 崇キする, 垂ヲる, 増大する
|
| kreso | (water-)cress
| Kresse
| 〔植〕オランダカラシ
|
| krespo | pancake
| Krapfen, Krauskuchen
| パンケーキ
|
| kresto | crest, top, ridge
| Kamm (Hahnen-, Helm-, Berg-), Grat
| 頂上, 頂き
|
| kreto | chalk
| Kreide
| 白亜, チョーク
|
| krevar | to burst
| zersprengen, zerspringen, bersten, platzen, krepieren
| 破裂させる, はbッさせる; 破裂する, はbッる
|
| kriar | to scream, cry out
| schreien, kreischen
| 叫ぶ, 泣き叫ぶ
|
| kriminar | to commit a crime
| ein Verbrechen begehen, freveln
| 罪を犯す
|
| kripla | crippled
| krüppelhaft (durch Fehlen eines Gliedes)
| 不具の, 奇形の
|
| kriterio | criterion
| Kriterium, unterscheidendes Merkmal, Kennzeichen, Prüfstein
| 規準
|
| kritikar | to criticize
| kritisieren
| 批評する
|
| krizo | crisis
| Krise, Krisis, Wendepunkt, Umschlag
| 危機, 恐慌,〔医〕分利
|
| krokodilo | crocodile
| Krokodil
| 〔動〕ナイルワニ
|
| kronika | chronic
| chronisch
| 〔医〕慢性の
|
| kroniko | chronicle
| Chronik
| 年代記, 記録
|
| krozar | to cruise
| kreuzen (v. Schiffen)
| 巡航する
|
| kruco | cross
| Kreuz
| 十字架
|
| labio | lip
| Lippe, Lefze
| 〔解〕唇
|
| labirinto | labyrinth
| Labyrinth, Irrgang, -garten, -gebäude, -gebüsch
| 迷路, 迷宮,〔解〕迷路
|
| laborar | to work
| arbeiten (intr.), bearbeiten (tr.)
| 唐, 労唐キる, 勉汲キる
|
| laboratorio | laboratory
| Laboratorium
| 実験室, 研究室
|
| lacerto | lizard
| Eidechse (auch Sternbild)
| 〔動〕トカゲ
|
| laco | lace (as of a shoe)
| Schnürband, -senkel
| (靴などの)紐, レース
|
| lado | tin
| Weissblech
| 金属薄板, ブリキ
|
| lago | lake
| See (der)
| 湖
|
| lakrimo | tear
| Träne
| 涙
|
| lakto | milk
| Milch
| /voyo 天の川, 銀河
|
| lamentar | to lament, mourn
| lamentieren, jammern, wehklagen
| 悲嘆に暮れる
|
| lamo | thin plate, sheet (of metal)
| Klinge, dünne Platte, Blatt (von Metall)
| 薄片;(ナイフなどの)刃
|
| lampo | lamp
| Lampe
| ランプ, 灯
|
| lanco | lance, spear
| Lanze
| 槍
|
| lando | country, land
| Land
| 国土, 国, 地方
|
| lango | tongue
| Zunge
| 〔解〕舌
|
| langusto | lobster
| Languste, Heuschreckenkrebs
| 〔動〕イセエビ
|
| lano | wool
| Wolle
| 羊毛
|
| lansar | to fling, hurl, throw out or forward
| schleudern; in Gang bringen, lancieren, vom Stapel lassen
| 投げ飛ばす;(花火などを)打ち上げる
|
| lanterno | lantern
| Laterne
| 角灯, 街灯, 前照灯
|
| lapido | precious stone
| Edelstein
| 宝石
|
| lardo | bacon
| Speck, Fett
| ベーコン, ラード
|
| larja | wide, broad
| breit
| 幅の広い, ゆったりした
|
| lasar | to let, allow, permit
| lassen (nicht hindern), (liegen-, übrig-, zurück)lassen
| 手放す, 放置する, 放任する, 置き去る
|
| lasta | last
| letzt(er)
| 最後の, 最近の
|
| latenta | latent
| latent, versteckt, gebunden
| 潜在的な
|
| latero | side
| Seite (geom., arch., anat.)
| 〔数〕辺
|
| latitudo | latitude
| geographische, astronom. Breite
| 〔天〕黄緯, 〔地〕緯度
|
| latrino | water-closet, latrine
| Abort, Abtritt, Latrine
| 便所
|
| latugo | lettuce
| Lattich
| 〔植〕レタス
|
| latuno | brass
| Messing
| 〔化〕黄銅, 真鍮
|
| laudar | to praise, laud
| loben, rühmen
| 褒める, 讃える
|
| lauta | loud
| laut
| (音・声の)大きい, 高い
|
| lavar | to wash
| waschen; lavieren (Malerei)
| 洗う, 洗濯する
|
| laxa | loose, slack, lax
| schlaff, locker, lose, lax
| 緩んだ, 締まりのない,〔医〕弛緩した
|
| leciono | lesson
| Lektion, Lehrstunde
| レッスン, 授業, 学課
|
| leda | ugly
| hässlich
| 醜い, 見苦しい; 卑劣な
|
| ledro | leather
| Leder
| なめし皮
|
| legendo | legend
| Legende, Heiligenerzählung
| 伝説
|
| legiono | legion
| Legion, Kriegsschar; (bildl.) grosse Menge, Unzahl
| 軍隊, 軍勢
|
| legitima | legitimate
| legitim, gesetz-, rechtmässig
| 正当の, 合法な
|
| lego | law
| Gesetz
| 法律, きまり
|
| legumo | vegetable
| Gemüse
| 野菜
|
| lejera | light
| leicht
| 軽い
|
| lekar | lick
| lecken, ab-, belecken
| 舐める
|
| lektar | to read
| lesen
| 読む
|
| lenso | lens
| Linse (Frucht u. Glas)
| 〔理〕レンズ;〔植〕レンズマメ
|
| lenta | slow
| langsam
| 遅い
|
| leono | lion
| Löwe
| 〔動〕ライオン
|
| leporo | hare
| Hase (auch Sternbild)
| 〔動〕ノウサギ
|
| lernar | learn
| lernen
| 学習する, 体得する
|
| letro | letter
| Brief, Zuschrift
| 手紙
|
| leukemio | leukaemia
| Leukämie
| 〔医〕白血病
|
| levar | to lift
| heben
| 上へ挙げる, 立て起こす, 高める
|
| levero | lever
| Hebel
| てこ, レバー
|
| lexiko | lexicon, dictionary
| Lexikon, Verzeichnis eines Wortschatzes
| 辞書
|
| lezar | to injure, hurt, wrong
| verletzen, beschädigen, lädieren (physiol., jur., bildl.)
| 傷つける,(感情, 名誉などを)害する
|
| li | they
| sie (Mask. u. Fem. Plur.)
| 彼ら, それら
|
| libera | free
| frei (von Fesseln, Hindernissen), unabhängig, ungezwungen
| 自由な, 無料の, 暇な
|
| libro | book
| Buch
| 本, 書物, 巻
|
| liceo | lycee; high school, college
| Lyzeum, Gelehrtenschule
| リセー(フランスの中学校)
|
| ligar | to link, bind, fasten
| binden, zusammenbinden, an-, festbinden
| 結ぶ, 縛る, 同盟させる, 関係づける
|
| ligno | wood (substance)
| Holz
| 木材
|
| likar | to leak
| lecken (Schiffe und Gefässe)
| (ガスなどが)漏れる,(船などに)浸水する,漏電する; 漏らす, 浸水する
|
| limako | slug
| Schnecke (ohne Haus), Nacktschnecke
| 〔動〕ナメクジ
|
| limito | limit
| Grenze, Schranke, Limite
| 境界, 限界, 限度
|
| limonado | lemonade
| Limonade
| レモネード
|
| limono | lemon
| Limone (Zitrone)
| 〔植〕レモン
|
| lineo | line
| Linie, Zeile; Linie, Strecke (Eisenbahn)
| 線, 行, 系統, 列
|
| linguo | language
| Sprache
| 言語
|
| linjo | linen
| Wäsche, Leibwäsche
| 亞麻布, リネン
|
| liquida | liquid
| (tropfbar) flüssig; liquid
| 液体の, 液状の
|
| liquoro | liqueur, cordial
| Likör
| リキュール(酒)
|
| listo | list
| Liste, Verzeichnis
| 表, 一覧表, リスト, 名簿
|
| literaturo | literature
| Literatur, Schrifttum, die schönen Wissenschaften
| 賦w, 阜」
|
| lito | bed
| Bett
| 寝台, ベッド,〔地〕川床
|
| litoro | coast, coastal region, littoral
| Küstenland, -strich, Uferland, Litorale
| 沿岸地方, 沿岸帯
|
| litro | litre
| Liter
| リットル(単位)
|
| livar | to leave
| verlassen, zurücklassen
| (場所を)去る, 出狽キる
|
| livrar | to deliver
| ab-, ausliefern, verabfolgen
| (品物・手紙を)泊翌キる, 届ける
|
| lo | it (abstract, refering to the contents of a previous statement)
| das, es (subst. Pron., auf den Inhalt eines Satzes oder eine Tatsache bezüglich)
| それ(前出の浮フ内容をさす)
|
| logiko | logic
| Logik, Denklehre
| 論理学, 論理
|
| lokacar | to hire, rent, lease
| mieten, in Miete nehmen
| (人を)雇う,(物を)賃借する
|
| loko | place, location
| Ort, Platz, Stelle (auch in Schriftstellern)
| 場所, 地方, 地位, 席
|
| lokomoco | locomotion
| Fortbewegung, Ortsveränderung, -bewegung, Lokomotion
| 移動; -ar 〜する, 動き回る
|
| lokomotivo | locomotive
| Lokomotive
| 機関車
|
| lombardo | pawnshop
| Pfand-, Leihhaus, Lombard
| 質屋
|
| lombriko | earthworm
| Regenwurm
| 〔動〕ミミズ
|
| loncho | slice (of bread), chop (of meat)
| Schnitt(e), Scheibe (Brot usw.)
| (パンなどの)薄切り, スライス
|
| longa | long
| lang
| 長い
|
| lor | at the time of
| zur Zeit des ...
| …と同時に, …の時に
|
| lore | then
| dann, damals
| そこで,その時
|
| loto | lot, portion, share
| Los (Anteil)
| 一組, 一山, 一口
|
| loyala | loyal
| loyal, treu, ehrlich, bieder
| 忠実な, 忠誠な
|
| lucida | lucid, clear, sane
| klar, hell, licht (v. Geist)
| 明敏な, 明快な
|
| ludar | to play (a game etc.)
| spielen
| 遊ぶ,(ゲーム・スポーツを)行う, プレイする
|
| lugar | to let (out), rent, hire (out)
| vermieten, in Miete geben
| 貸し出す, 賃貸しする
|
| lumar | to shine, emit light
| leuchten
| 光っている; -o 光
|
| lundio | Monday
| Montag
| 月曜日
|
| luno | moon
| Mond
| 月
|
| lupo | magnifying glass
| Lupe, Vergrösserungsglas
| 虫めがね
|
| lutro | otter
| Fischotter
| 〔動〕カワウソ
|
| luxo | luxury
| Luxus, Aufwand, Verschwendung
| 贅沢, おごり
|
| luxurio | lust, lewdness, lechery
| Unzucht, Wollust
| 汲「欲望, 切望; 肉欲
|
| ma | but
| aber, allein, (nach Verneinung) sondern
| しかし
|
| magazino | warehouse, storehouse
| Lager, Niederlage, Magazin, Vorratshaus, -raum
| 倉庫, 大商店;〔軍〕弾倉
|
| magiar | to practise magic
| Zauberei, Magie treiben
| 魔法を使う
|
| magneto | magnet
| Magnet (natürl. od. künstlicher)
| 磁石
|
| magra | lean, meagre
| mager
| 痩せた; 貧弱な
|
| maizo | corn, maize
| Mais, Welschkorn
| 〔植〕トウモロコシ
|
| majesto | majesty
| Majestät, Herrlichkeit, Erhabenheit
| 威厳, 尊厳
|
| majora | of full age, legal age; major
| volljährig, mündig, majorenn
| 瑞lの;〔音〕長調の
|
| majoritato | majority
| Majorität, Stimmenmehrheit
| 大多数, 過半数
|
| makaronio | macaroni
| Makkaroni (Nudeln)
| 〔料〕マカロニ
|
| makrelo | mackerel
| Makrele
| 〔魚〕サバ
|
| makulo | stain, blotch
| Fleck(en), Makel
| しみ, 斑点
|
| mala | bad
| schlecht
| 悪い
|
| malada | ill
| krank, malade
| 病気の, 病んだ
|
| maledikar | to curse
| verwünschen, fluchen, vermaledeien
| 呪う, 罵る, 冒涜する
|
| malgre | despite, in spite of, ke (al)though
| trotz, ungeachtet, wider ... Willen
| …にも拘らず, …に反して
|
| malico | malice, spite, mischievousness
| Tücke, Arglist, Bosheit, Malice
| 悪意, 敵意
|
| mamifero | mammal
| Säugetier
| 〔動〕哺乳類
|
| mamo | breast
| Brust, Busen, Zitze, Euter
| 〔解〕乳房
|
| mancho | long handle
| Stiel, Heft, Griff
| ハンドル, 把手
|
| mandarino | mandarin orange
| Mandarine (kleine Apfelsine)
| 〔植〕マンダリン
|
| mandato | money order
| Mandat, (Post-)Anweisung, Zahlungsanweisung (nicht:Auftrag)
| 為替
|
| mandelo | almond
| Mandel
| 〔植〕アーモンド
|
| maniero | manner, way
| Art, Weise, Manier
| やり方, 雷V, …風
|
| manifestar | to manifest
| manifestieren, offenbaren, kundtun
| 表明する, 態度に表す
|
| maniko | sleeve
| ärmel
| 袖
|
| manio | mania
| Manie, leidenschaftliche Sucht
| 〔医〕躁病, マニア
|
| manipular | to manipulate
| manipulieren (kunstgerecht) handhaben, zu Werke gehen
| 操作する, 扱う
|
| manjar | to eat
| essen, fressen
| 食べる; f. 消費する
|
| mankar | to be missing, lacking
| fehlen, mangeln
| 欠けている
|
| manoto | handcuff
| Handfessel
| 手錠
|
| manovrar | maneuver
| manövrieren, Bewegungen machen (milit., navig.), geschickt u. listig zu Werke gehen
| 〔軍〕機動演習する, f.(事業などを)処理する
|
| mantelo | cloak
| Mantel
| マント, ケープ,〔建〕マトトルピース
|
| mantenar | to maintain
| unterhalten, in Stand halten
| 維持する, 支える
|
| manuo | hand
| Hand
| 〔解〕手
|
| manuskripto | manuscript
| Manuskript, Handschrift
| 原稿, 写本
|
| mapo | map
| Landkarte, geograph. Karte
| 地図
|
| marchandar | to bargain for, haggle
| feilschen, handeln, markten
| (値段などを)交渉によって決める, 値切る
|
| marchar | to walk
| gehen, marschieren
| 行進する, 前進する
|
| mardio | Tuesday
| Dienstag
| 火曜日
|
| mareo | tide
| Ebbe und Flut, Gezeit
| 潮
|
| mariajar | to marry
| verheiraten, trauen
| 結婚させる
|
| marjino | margin
| Rand (Buch)
| 余白, 欄外, へり, ふち
|
| marko | stamp, mark, token
| Marke, (Ab-)Zeichen, Merkmal, Mal; Briefmarke
| マルク (ger. Mark)
|
| marmito | pot (for boiling)
| Fleisch-, Kochtopf
| ポット
|
| maro | sea
| Meer, die See
| 海
|
| marsho | marsh
| Morast, Sumpf, Moor, Bruch
| 沼, 湿地
|
| martelo | hammer
| Hammer
| 金槌, ハンマー; -a gar 〜で打つ
|
| martiro | martyr
| Märtyrer, Blutzeuge, Glaubensheld; (bildl.) Dulder
| 殉教者, 受難者
|
| marto | March
| März
| 三月
|
| marvelo | marvel, wonder
| Wunder(ding)
| 驚異, 驚嘆すべきこと
|
| masakrar | to massacre
| massakrieren, nidermetzeln
| 大虐殺する, 皆殺しにする
|
| mashino | machine
| Maschine
| 機械, 機関
|
| masiva | massive, bulky
| massiv, ganz von dem aussen erscheinenden Stoffe erfüllt
| どっしり重い, 隙間なklまった, 多量の
|
| maskar | to mask
| maskieren, verlarven (das Gesicht, nicht:verkleiden); bemänteln (bildl.)
| 仮面を被せる
|
| maskula | masculine
| männlich
| 男性の, 雄の
|
| maso | mass (of a body etc.)
| Masse (Menge des Stoffes, phys.)
| かたまり
|
| masokismo | masochism
| Masochismus
| マゾヒズム
|
| mastro | master
| (Haus-)Herr, Gebieter, Meister, Wirt
| 主人, 所有者
|
| matematiko | mathematics
| Mathematik
| 数学
|
| materio | matter, material
| Materie, Stoff
| 材料, 資料
|
| matino | morning
| Morgen
| 朝, 午前
|
| matro | mother
| Mutter
| 母
|
| matura | mature
| reif
| 熟した, 随nした
|
| mayo | May
| Mai
| 五月
|
| me | I, me
| ich, mich
| 私
|
| mecho | wick
| Docht; Lunte
| 灯心,(蝋燭・ランプの)芯
|
| medalio | medal
| Medaille, Denkmünze
| メダル
|
| mediacar | to mediate
| vermitteln
| 調停する; 仲介する
|
| medicino | medecine
| Medizin, Arznei-, Heilkunde
| 医学
|
| mediko | doctor (medical)
| Arzt
| 医師, 内科医
|
| medio | medium
| Milieu, Lebenskreis, Medium
| 環境, 衰婭ヘ囲
|
| meditar | to meditate, think over
| meditieren, überdenken, nachsinnen
| 黙想する
|
| mekaniko | mechanics
| Mechanik (Wissenschaft)
| 力学, 機械学
|
| mekanismo | mechanism
| Mechanismus (philos. Lehre, Triebwerk, auch bildl.)
| メカニズム, 機構
|
| melkar | to milk
| melken (Tier, Milch)
| 乳を搾る
|
| melodio | melody
| Melodie, (Sing-)Weise; (bildl.) Wohlklang
| 旋律, メロディー
|
| melono | melon
| Melone
| 〔植〕メロン(果実)
|
| mem | even
| sogar, selbst
| …さえ,bツに(拠イ)
|
| memorando | memorandum
| Gedenkschrift, Memorandum (er. Gesellsch., Akademie)
| 覚書, メモ
|
| memorar | to remember, have a memory of
| sich erinnern, gedenken
| 覚えている
|
| mencionar | to mention
| erwähnen, nennen
| 言及する, 取り立てて言う
|
| mento | mind
| Geist, Gemüt
| 精神, 心
|
| mentono | chin
| Kinn
| 〔解〕おとがい
|
| menuo | menu
| Menü, Tischkarte
| メニュー
|
| meritar | to deserve, merit
| verdienen, würdig sein
| …に値する, …を受けるに足りる
|
| merkar | to mark, impress on one's memory
| sich merken, behalten
| (得点などを)記録する,(心に)止める; 銘記させる
|
| merkato | market
| Markt (öffentl. Verkaufsplatz); Absatzgebiet einer Ware, Geldmarkt
| 市場
|
| merkurdio | Wednesday
| Mittwoch
| 水曜日
|
| meskina | narrow, mean (interests etc.)
| armselig, ärmlich, karg, dürftig
| 卑屈な
|
| meso | mass (religious)
| Messe
| 〔キ〕ミサ
|
| mestiero | trade, occupation or business
| Handwerk, Prefession, Gewerbe, Metier
| 手仕事(大工・石工など)
|
| metaforo | metaphor
| Metapher, bildlicher Ausdruck
| 比喩
|
| metalo | metal
| Metall
| 金属
|
| metar | to put on (clothing etc.)
| anziehen, aufsetzen (Kleidungsstücke)
| 着る
|
| meteoro | meteor
| Meteor
| 気象
|
| metodo | method
| Methode, geregeltes Verfahren
| 方法, 手段
|
| metro | metre
| Meter (Mass); Metrum, Versmass
| メートル(単位)
|
| mezo | middle
| Mitte
| 真ん中, 中央
|
| mezurar | to measure
| messen, abmessen
| 計る,測定する
|
| mielo | honey
| Honig
| 蜂蜜
|
| mieno | mien, looks, countenance
| Miene, Aussehen
| 顔付, 外見
|
| mikra | small
| klein
| 盾ウい
|
| mikrofono | microphone
| Mikrophon
| マイクロフォン
|
| mikroskopo | microscope
| Mikroskop
| 顕微鏡
|
| mil | thousand
| Tausend
| 千
|
| milio | mile
| Meile
| マイル(単位)
|
| miliono | million
| Million
| 百万
|
| militar | to militate, make war
| Krieg führen, kriegen
| 戦争する f.(事実・行動などが)作用する
|
| mimar | to mimic, express by dumb show
| durch Gebärden, mimisch darstellen
| 物真似をする
|
| minacar | to threaten, menace
| drohen, bedrohen
| おどす, 脅かす
|
| minar | to mine, undermine
| minieren, unterwühlen
| …の下を掘る, 採掘する
|
| mineralo | mineral
| Mineral
| 鉱物
|
| ministerio | ministry
| Ministerium (Behörde)
| 省, 庁
|
| ministro | minister
| Minister, Staatssekretär
| 大臣, 長官
|
| minora | minor, underage
| minderjärhrig, minorenn, unmündig
| 若年の, 未数Nの;〔音〕短調の
|
| minto | mint
| Minze (Pflanze)
| 〔植〕ハッカ
|
| minus | minus
| minus, weniger (arith.)
| マイナス
|
| minuskulo | small letter
| Minuskel, kleiner Buchstabe
| 助字
|
| minuto | minute
| Minute (d. Zeit, d. Winkels)
| (時間・角度の)分
|
| miopa | shortsighted
| kurzsichtig, myopisch
| 〔医〕近視の
|
| miraklo | miracle
| Wunder(werk), Mirakel
| 奇跡
|
| misiono | mission
| Mission, Sendung (relig., wissensch.)
| 使命, 伝道
|
| misterio | mystery
| Mysterium (antik, christl.), Geheimnis (bildl.)
| 神秘, 秘法
|
| mito | myth
| Mythus, Göttersage
| 神話
|
| mitologio | mythology
| Mythologie, Götterlehre, Sagenkunde
| 神話集
|
| mixar | to mix
| mischen, vermischen, vermengen
| 高コる
|
| moblo | piece of furniture
| Möbel
| 家具, 調度
|
| modelo | model, standard
| Modell, Muster, Vorbild
| 模型, 原型, モデル
|
| moderar | to moderate
| mässigen, mildern, moderieren
| 節制する, 和らげる
|
| moderna | modern
| modern
| 近代の, 現代の
|
| modesta | modest
| bescheiden, anspruchslos
| 慎み深い, しとやかな, ささやかな
|
| modifikar | to modify
| modifizieren, abändern
| 修正する
|
| modo | mode, fashion, style
| Mode, Art und Weise; Modus, Aussageform; Modus (jur., phil.); Tonart
| 絡s, 好み,〔普l叙法
|
| mola | soft
| weich
| やわらかい, 柔和な, 優しい
|
| molekulo | molecule
| Molekül
| 〔化〕分子
|
| molestar | to molest
| belästigen, molestieren
| 虐げる
|
| monako | monk
| Mönch
| 修道僧, 修道者
|
| monarkio | monarchy
| Monarchie, Alleinherrschaft (Regierungsform)
| 君主制, 君主国家
|
| monarko | monarch
| Monarch, Alleinherrscher
| 君主
|
| monato | month
| Monat
| (年月の)月
|
| mondo | world
| Welt
| 世界, 世間, 界
|
| moneto | currency, cash, coin
| Münze, (gemünztes) Geld
| 硬貨, コイン
|
| monologo | monologue
| Monolog, Selbstgespräch
| 〔劇〕独白; 独り言
|
| monopolo | monopoly
| Monopol, Alleinhandel
| 独占, 専売
|
| monotona | monotone, monotonous
| monoton, eintönig
| 単調な
|
| monstro | monster
| Ungeheuer, Monstrum (wirkl. u. bildl.)
| 怪物, 巨物
|
| monto | mountain
| Berg
| 山
|
| montrar | to show
| zeigen, weisen, sehen lassen
| 示す, 見せる, 指し示す, 矧瘥キる
|
| monumento | monument
| Denkmal, Monument
| 記念建造物
|
| morbo | disease
| Krankheit, Leiden
| 病気
|
| morge | tomorrow
| morgen
| 明日
|
| mortar | to die
| sterben
| 死ぬ, 死滅する
|
| moruo | cod
| Kabeljau
| 〔魚〕タラ
|
| moskito | mosquito
| Moskito
| 〔昆〕カ
|
| motivo | motive, reason
| Beweggrund, Motiv
| 動機, 理由,〔美〕モチーフ
|
| moto | motto
| Motto, (Wahl-)Spruch
| 銘, 標語, モットー
|
| motoro | motor
| Motor, Triebmaschine
| 原動機, モーター
|
| moyeno | means
| Mittel, Hilfsmittel
| 方法, 手段, 媒介
|
| muevo | seagull
| Möwe
| 〔鳥〕カモメ
|
| muliero | woman
| Weib, Frau (nicht:Ehefrau)
| 瑞l女子
|
| multa | many, much
| viel(e), zahlreich(e)
| 多い, 大した, ひどい
|
| multiplikar | to multiply
| multiplizieren, vervielfältigen (arithm.)
| 〔数〕掛ける
|
| muro | wall
| Mauer, Wand
| 壁
|
| musho | fly
| Fliege (auch Sternbild)
| 〔昆〕ハエ
|
| muskulo | muscle
| Muskel
| 〔解〕筋肉
|
| muso | mouse
| Maus
| 〔動〕ハツカネズミ
|
| mustardo | mustard
| Senf, Mostert, Mostrich
| 芥子
|
| mutono | sheep, ram, ewe
| Hammel, Schaf, Lamm; Schäfchen (Wolke)
| 〔動〕ヒツジ
|
| mutuala | mutual
| gegenseitig, wechselseitig (bei Versicherungen, sozial)
| 相互扶助の, 共済の
|
| muzeo | museum
| Museum
| 博物館, 美術館
|
| muzikar | to play music
| musizieren
| 演奏する; -o 音楽
|
| naciono | nation
| Nation, Volk
| 国民(全体), 民族
|
| naiva | naive
| naiv, harmlos, ungekünstelt
| 素直な, 素朴な, 無邪気な
|
| nam | since, for, as, because
| denn
| 何となれば, 何故ならば
|
| nano | dwarf
| Zwerg
| 署l
|
| naracar | to narrate, tell a true story
| erzählen
| 述べる, 物語る, 話す
|
| naskar | to be born
| geboren werden, zur Welt kommen
| 垂ワれる
|
| natar | to swim
| schwimmen (von lebend. Wesen)
| 泳ぐ, 浮かぶ
|
| naturo | nature
| Natur (alle Bedeutungen)
| 自然, 自然界, 自然力, 天性
|
| naufrajar | to be shipwrecked
| Schiffbruch erleiden
| 難破する
|
| nauzear | to feel nauseated, nauseous, sick
| Ekel, übelkeit empfinden, sich ekeln
| 吐き気を催す
|
| navigar | to navigate
| zur See fahren, schiffen, segeln
| 航行する
|
| navo | ship
| Schiff (auch Kirchenschiff)
| 船舶, 船;〔建〕ネブ(身廊)
|
| nazo | nose
| Nase
| 〔解〕鼻
|
| ne | not (negative adverb)
| nicht
| …でない,…しない
|
| nebular | to be foggy, misty, hazy
| nebeln, neblig sein
| 磨k靄〕がかかっている
|
| necesa | necessary
| notwendig, nötig
| 必要な, 必然の
|
| negar | to negate
| verneinen, in Abrede stellen
| 否定する
|
| neglijar | to neglect
| vernachlässigen
| なおざりにする, 無視する
|
| negociar | to negociate
| unterhandeln, verhandeln
| 協定する, 取り決める; 切り抜ける
|
| neologismo | neologism
| Neologismus, neue Ausdrucksweise, Neubildung
| 新語法, 新語義, 新語
|
| neono | neon
| Neon
| 〔化〕ネオン
|
| nepoto | grandchild
| Enkel
| 孫
|
| nervo | nerve
| Nerv
| 〔解〕神経
|
| nesto | nest
| (Vogel-)Nest
| 巣, ねぐら
|
| neta | clean, neat, tidy
| rein, sauber
| 整然とした, 汚れのない, 正味の
|
| neutra | neutral
| neutral, unparteiisch; unwirksam
| 中立の, 中性の
|
| nevo | nephew, niece
| Neffe, Nichte
| 甥または姪; -/ulo 甥; -i no 姪
|
| nevroso | neurosis
| Neurose, Nervenkrankheit
| 〔医〕神経症, ノイローゼ
|
| ni | we, us
| wir, uns (Pers. Pr., Nom. u. Akk.)
| 我々
|
| nigra | black
| schwarz
| 黒い
|
| nivar | to snow
| schneien
| 雪が降る
|
| nivelo | level
| Niveau (wagrechte Fläche bestimmter Höhe)
| 水平面, 水準
|
| no | no
| nein
| いいえ, 否
|
| nobela | noble (by birth)
| adelig
| 高貴な
|
| nocar | to harm, injure, hurt
| schädigen, schaden
| 害を与える
|
| nociono | notion
| (Verstandes-)Begriff, Notion
| 〔哲〕知識, 概念
|
| nodo | knot
| Knoten
| 結び目, 節目
|
| nokto | night
| Nacht
| 夜
|
| nomar | to name, call by name, say the name of
| nennen (beim Namen)
| 名付ける, …と呼ぶ
|
| nombro | number
| Zahl, Anzahl
| 数
|
| nominar | to nominate
| ernennen (zu etw.)
| 指名する
|
| nominativo | nominative
| Nominativ, Nennfall, Werfall
| 〔普l主格
|
| nomo | name
| Name
| 名, 名称
|
| non | nine
| neun
| 九
|
| nordo | north
| Norden
| 北
|
| normo | norm, standard
| Norm, Richtschnur, Regel
| 規準, 標準, 規格
|
| notar | to note
| notieren, vormerken, aufzeichnen, aufschreiben, anmerken
| ノートする, メモを取る; -o 覚書, 手記;〔楽〕音符
|
| notifikar | to notify
| notifizieren, anzeigen, kundtun (förmlich)
| (正式に)通知する, 公告する
|
| nova | new
| neu
| 新しい, 別の, 近世の
|
| novembro | November
| November
| 十一月
|
| novico | novice
| Novize, Probemönch, -nonne
| 新人
|
| nuanco | nuance
| Nuance, Abstufung, Abschattung, Abtönung
| ニュアンス
|
| nubo | cloud
| Wolke
| 雲, f. 陰
|
| nuco | nut, walnut
| Nuss; Walnuss
| 〔植〕クルミ(実); f. 核果
|
| nuda | nude, naked, bare
| nackt, bloss, entblösst
| 裸の, むき出しの
|
| nula | no, not any, none
| kein
| 無の, 無い
|
| numero | number (in sequence)
| Nummer, (Ordnungs-)Zahl; Heft einer Zeitschrift
| 番号,(雑誌などの)号
|
| nun | now
| jetzt, nun
| いま, その時, さて
|
| nur | only
| nur, allein, bloss
| ただ,…だけ, …しかない; -a ただ一つの
|
| nutrar | to nourish, feed, sustain
| (er)nähren
| 養う, 飼う, f. 支える; -i vo 栄養物, 食料
|
| o(d) | or; o(d) ... o(d) either ... or
| oder
| 或いは,又は
|
| oaziso | oasis
| Oase
| オアシス
|
| obcena | obscene
| obszön, schlüpfrig, unanständig, unfltig
| 猥褻な
|
| obediar | to obey
| gehorchen
| …に従う, 服従する
|
| obeza | obese
| fettleibig
| 肥満した
|
| objekto | object
| Objekt, Gegenstand
| 物体, 事物, 対象
|
| obligar | to oblige
| verpflichten (zu etw.), obligieren
| …に汲「る, 余儀なacさせる
|
| obliterar | to obliterate
| entwerten (durch ein Zeichen, z. B. Marken), oblitterieren
| (侮噤E印などを)消す, 忘却させる
|
| obliviar | to forget
| vergessen
| 忘れる
|
| observar | to observe
| beobachten, (er)forschen
| 見守る, 観察する, 観測する, 傍聴する
|
| obskura | obscure
| dunkel, obskur
| 暗がりの, f. どんよりした, おぼろげな
|
| obsoleta | obsolete
| veraltet, ausser Gebrauch, obsolet (Wörter, Redensarten)
| 陳腐な
|
| obstaklo | obstacle
| Hindernis
| 障害物, 支障
|
| obstinar | to be obstinate
| hartnäckig bestehen (auf). widerspenstig, eigensinnig sein
| 居蟬傺」る
|
| obstruktar | to obstruct
| verstopfen, versperren; Arbeiten verschleppen, Obstruktion machen
| (道などを)塞ぐ, 妨げる, 邪魔する
|
| obtenar | to obtain
| erhalten, erlangen, zu Wege bringen, erzielen
| 手に入れる, 獲得する
|
| obtuza | obtuse
| stumpf, abgestumpft (auch geom., bildl.)
| (刃・角などの)鈍い, 尖っていない
|
| oceano | ocean
| Ozean, Weltmeer; (bildl.) Meer, Abgrund
| 大洋, f. 大量
|
| ocidar | to kill
| töten (gewaltsam)
| 殺害する |
| ocilar | to oscillate
| schwingen, Schwingungen machen, oszillieren
| (振り子のように)振動する, 往復する
|
| ocitar | to yawn
| gähnen (physiol.)
| 欠伸をする
|
| odiar | to hate, detest
| hassen
| 憎む, ひどl凾、
|
| odorar | to have a smell or scent
| riechen, duften (Geruch verbreiten)
| 匂う, かおる; -o 匂い
|
| ofensar | to offend
| beleidigen, kränken
| 感情を害する
|
| oficiro | officer
| Offizier; (Schach) Figur (Nicht-Bauer)
| 〔軍〕士官,〔海〕上級船員
|
| ofico | office
| Amt, Amtsstelle, Beamtung
| 事務, 職務, 役目; -a la 職務上の, 公式の
|
| ofrar | to offer
| anbieten, offerieren
| 提供する,(神に)捧げる
|
| ofte | often
| oft
| たびたび; -a たびたびの
|
| ogro | ogre
| Oger, menschen-, kinderfressender Riese (im Märchen)
| 鬼
|
| ok | eight
| acht
| 八
|
| okaziono | occasion, opportunity
| Gelegenheit
| 時, 場合, 機会
|
| oktobro | October
| Oktober
| 十月
|
| okulo | eye
| Auge
| 〔解〕目; -a lo 眼鏡
|
| okupar | to occupy
| besitzen, einnehmen, innehaben, in Anspruch nehmen, beschäftigen
| 占めている, 占有している
|
| olda | old
| alt (v. Lebensalter)
| 老いた, 年とった
|
| oleo | oil
| öl
| 油
|
| olim | formerly
| einst(mals), ehedem, ehemals, vor Zeiten
| 以前に, かつて
|
| olivo | olive
| Olive
| 〔植〕オリーブ(実)
|
| ombro | shade, shadow
| Schatten
| 影
|
| omisar | to omit
| übergehen, auslassen, überspringen
| …し落とす, …するのを怠る
|
| omleto | omelette
| Eierkuchen, Omelette
| オムレツ
|
| ondo | wave
| Welle, Licht-, Luftwelle
| 波
|
| onklo | uncle, aunt
| Onkel, Oheim oder Tante
| 叔父または叔母; -/ulo 叔父; -i no 叔母
|
| onyono | onion
| (gemeine) Zwiebel, Hauszwiebel, Bolle
| 〔植〕タマネギ
|
| opaka | opaque
| undurchsichtig, opak
| 不透明の
|
| operacar | to operate
| operieren (chir., mil., math., finanz.)
| 手術する, 作戦する, 演算する, 操作する
|
| opero | opera
| Oper
| オペラ
|
| oportuna | opportune, timely
| günstig, gelegen, passend, opportun
| 便利な, 好都合な
|
| opozar | to oppose
| entgegensetzen, -stellen, gegenüberstellen
| …に反対する, 逆らう
|
| opresar | to oppress
| beengen, beklemmen, be-, unterdrücken (phys., soz., auch bildl.)
| 圧迫する, 抑圧する, 虐げる
|
| optimismo | optimism, optimist.o optimist
| Optimismus, Neigung, alles gut zu finden
| 楽天主義
|
| or | well, now (in argument)
| nun (aber)
| さて,しかしながら, それはそうと
|
| oranjo | orange
| Orange, Apfelsine, Pomeranze
| 〔植〕オレンジ(果実)
|
| orbito | orbit
| Augenhöhle ; Planetenbahn
| 〔天〕(天体の)軌道,〔医〕眼窩
|
| ordinar | to order, put, arrange in order
| (an)ordnen, in Ordnung bringen
| 整える, 整理する, 配列する
|
| orelo | ear
| Ohr
| 〔解〕耳
|
| orfano | orphan
| Waisenkind
| 孤児
|
| organismo | organism
| Organismus (gegliegertes (lebendiges) Ganzes)
| 髄フ, 有機体
|
| organo | organ (not musical)
| Organ, organisches Werkzeug, Teil eines Organismus
| 装置, 機関, 機関紙,〔解〕器官
|
| orgeno | organ (musical)
| Orgel
| パイプオルガン
|
| oriento | orient
| Orient, Morgenland
| 東洋
|
| origino | origin
| Ursprung, Herkunft
| 垂ワれ, 起源, 出所
|
| orkestro | orchestra
| Orchester (Mitwirkende)
| オーケストラ
|
| ornamento | ornament
| Ornament
| 装飾, 飾り
|
| ornar | to adorn, embellish
| (aus)schmücken, (ver)zieren
| 飾る
|
| oro | gold
| Gold
| 〔化〕金
|
| ortodoxa | orthodox
| orthodox, recht-, strenggläubig
| 正統の
|
| ostentar | to be ostentatious, show off
| prunken, grosstun, zur Schau stellen
| 見せびらかす
|
| osto | bone
| Knochen
| 〔解〕骨
|
| ostro | oyster
| Auster
| 〔貝〕カキ
|
| ovo | egg
| Ei
| 卵
|
| oxigeno | oxygen
| Sauerstoff, Oxygen
| 〔化〕酸素
|
| pacienta | patient
| geduldig
| 忍耐汲「, 気長な
|
| padelo | frying pan
| Pfanne
| フライパン
|
| padloko | padlock
| Vorlege-, Hängeschloss
| 南京錠
|
| pafar | to shoot, fire (firearms)
| schiessen, feuern
| 射撃する
|
| pagar | to pay
| bezahlen, zahlen
| 支払う
|
| pagino | page
| Seite (Buch-, Schriftseite), Pagina
| ページ
|
| paktar | to make a pact
| paktieren, einen Vertrag schliessen
| 契約を結ぶ
|
| pala | pale
| bleich, blass
| 青白い, 青ざめた, 蒼白な, 色褪せた
|
| palaco | palace
| Palast, Palais
| 宮殿, 大邸宅
|
| palio | straw
| Stroh
| 藁, 麦藁, f.籾殻
|
| paliso | stake, picket (as of a fence)
| Pfahl
| 杭, 支柱
|
| palpar | to feel (about)
| be-, antasten, befühlen
| 触れてみる
|
| pamfleto | pamphlet
| Pamphlet, Schmähschift, Libell
| (攻撃的)渚隺q
|
| pano | bread
| Brot
| パン
|
| panoramo | panorama
| Panorama, Rundgemälde, auch Rundsicht
| パノラマ
|
| pantalono | trousers
| Hose, Beinkleid
| ズボン
|
| papero | paper
| Papier
| 紙
|
| papiliono | butterfly
| Schmetterling, Tagfalter
| 〔昆〕チョウ
|
| paradar | to parade
| paradieren, Parade machen
| 分列行進する, パレードする
|
| paradizo | paradise
| Paradies
| 天国, パラダイス
|
| paradoxo | paradox
| Paradoxon, paradoxe Behauptung
| 逆説, パラドックス
|
| paragrafo | paragraph
| Paragraph, Abschnitt
| 〔普l節, 段落, パラグラフ
|
| paralela | parallel
| parallel, gleichlaufend
| 平行の, 並列の
|
| paralizar | to paralyze
| lähmen, paralysieren
| 麻痺させる
|
| parapluvo | umbrella
| Regenschirm
| 雨よけ, 雨傘
|
| pardonar | to pardon, forgive
| verzeihen, vergeben
| (人・罪などを)許す
|
| parentezo | parenthesis
| Parenthese, Einschaltung; Einschaltungszeichen, (runde) Klammer
| 括弧, 挿入句
|
| parfumo | perfume
| Parfum, Wohlgeruch; wohlriechende Essenz
| 芳香, 香料
|
| parko | park
| Park, Lustwald
| 公園, 広場
|
| parlamento | parliament
| Parlament
| 議会, 国会
|
| parolar | to speak, talk
| sprechen
| 話す, 語る
|
| partenero | partner
| Partner, Mitspieler
| (ダンス・スポーツなどの)パートナー
|
| participo | participle
| Partizip, Mittelwort
| 〔普l分詞
|
| partikulara | particular
| besonder, eigen(tümlich) (Gegenteil von allgemein), partikulär
| 特別の, 特殊の, 独特の
|
| partio | party (for amusement)
| Partie (Spiel-, Jagd-, Land-, Lust-, usw.)
| (娯楽・スポーツなどの)パーティー
|
| partiso | party (political etc.)
| Partei, Anhang (kriegf., gegnerische, Rechts-)
| 嵩}, 党派
|
| parto | part
| Teil, Partie (auch mus.)
| 部分, 一部, 分け前
|
| parturar | to give birth, bear a child
| gebären, zur Welt bringen
| (子供を)もうける,f. 産出する, 造り出す
|
| pasabla | passable, tolerable, fair
| erträglich, leidlich, ziemlich
| まずまずの, 無難な
|
| pasajar | to take passage, be a passenger
| eine überfahrt machen (zu Schiffe)
| (船などで)旅行する,(船などに)乗っている
|
| pasar | to pass
| vorübergehen, (-fahren, -fliegen, -reisen, usw.), über, durch einen Ort fahren usw., passieren
| 通行する, 通過する, 経過する; 通す, 通過させる
|
| pasiono | passion
| Passion, Leidenschaft (nicht Leiden Christi)
| 情熱, 情欲
|
| pasiva | passive
| passiv, leidend, untätig
| 受動的な,〔普l受動の,〔経〕負債の
|
| pasko | Easter
| Ostern, Osterfest
| 復活祭, イースター
|
| pasporto | passport
| (Reise-)Pass, Freipass, Geleitschein
| 旅券, パスポート
|
| pasteto | pie, pasty
| Pastete
| パイ
|
| pasto | paste, dough
| (Brot-, Kuchen-)Teig; Teigartiges, Paste
| ペースト,(パンなどの)崇n
|
| patento | patent
| Patent
| 特許
|
| patro | father
| Vater ; Pater (Ordensgeistl.)
| 父または母; -/ulo 父; -i no ; 母
|
| patrono | patron
| Patron, Schutzheiliger, -herr, Brotherr
| 後見者, 後援者
|
| pauzar | to pause
| pausieren, eine Pause machen, innehalten
| 休む, 休止する, 停止する
|
| pavo | paving stone
| Pflasterstein
| 舗装石, 敷石
|
| pavorar | to be afraid of, in fear of
| fürchten, bangen, Angst haben (vor etw., nicht:befürchten)
| 恐れる, 心配する, 気撃、
|
| pazar | to step
| schreiten, einen Schritt machen
| 歩調を取る, 闊歩する
|
| peco | piece
| Stück (Teil eines Ganzen, Ganzes)
| 一片,(砂糖, 牛肉などの)一塊
|
| pedo | foot
| Fuss (auch Mass), Pfote; Versfuss
| 〔解〕足,(動物の)脚,(詩の)脚
|
| pejorativa | pejorative
| verschlimmernd, verächtlich machend
| 軽蔑的な
|
| pekar | to sin
| sündigen, sich versündigen
| 罪を犯す(宗教的・道徳的)
|
| pektar | to comb
| kämmen; hecheln (Flachs)
| (髪を)梳かす, bオけずる
|
| pektoro | chest, breast
| Brust
| 〔解〕胸部
|
| pekunio | money
| Geld
| 金銭, 現金
|
| pelo | skin, hide
| Haut, Pelle
| 〔解〕皮膚
|
| penar | to take pains, take the trouble to do something
| sich bemühen, sich Mühe geben
| 骨折って…する, 労をとる
|
| pendar | to hang
| hängen, aufhängen, hangen
| ぶら下げる; ぶら下がる
|
| pendulo | pendulum
| Pendel
| 振り子
|
| penetrar | to penetrate
| eindringen, durchdringen
| しみ込ませる; しみ込む
|
| pensar | to think
| denken
| 考える
|
| pensionar | to pension; to pay a regular sum for lodgings
| pensionieren, einen Jahresgehalt aussetzen, Pension, Kostgeld zahlen (an Beamten, für Wohnung u. Unterhalt, Unterricht)
| 年金を与える, 下宿する
|
| pento | (downward) slope
| Abhang, Gefälle
| (下降)斜面, スロープ
|
| per | by, by means of
| durch, mittels, vermöge; mal
| …を介して, …で, …を使って
|
| perceptar | to perceive
| wahrnehmen, perzipieren
| 知覚する, 認知する
|
| perdar | to lose
| verlieren, um etw. kommen
| 失う, 損をする, 見失う
|
| perfekta | perfect
| vollkommen, perfekt
| 完全な, 申し分のない
|
| perisar | to perish
| umkommen, zu Grunde gehen
| (災害などで)死ぬ, 枯れる, 滅亡する
|
| perlo | pearl
| Perle
| 真珠
|
| permear | to permeate
| durchdringen
| しみ通る, 浸透する
|
| permisar | to permit
| erlauben, gestatten, vergönnen
| 許可する, 許す
|
| permutar | to permute
| permutieren, umstellen
| 並べ変える
|
| perpetua | perpetual
| perpetuell, ohne Unterbrechung bis zu einem Ende dauernd
| 永続する, 永久の; 終身の
|
| persekutar | to persecute
| verfolgen (ungerecht u. grausam, in böser Absicht)
| 追跡する, 迫害する, f.付きまとう
|
| persequar | to pursue
| nachsetzen, nachlaufen, verfolgen (Dieb, Wild, vor Gericht)
| 見失わないように追跡する, 追う
|
| perseverar | to persevere
| ausdauern, ausharren, aushalten
| 忍耐する
|
| persiko | peach
| Pfirsich
| 〔植〕モモ(実)
|
| persistar | to persist
| auf etwas bestehen, beharren
| 固執する, ねばる
|
| persono | person
| Person
| 人,〔普l人称
|
| persuadar | to persuade
| überreden, überzeugen (durch Beredsamkeit)
| 説きつける, 説得する
|
| perturbar | to perturb
| verwirren, stören (sozial, astron.)
| 調子を乱す, 漉垂ウせる,〔医〕錯乱させる, 障害する
|
| pesimismo | pessimism
| Pessimismus
| 〔哲〕悲観論,ペシミズム
|
| peskar | to fish, angle
| fischen (auch Korallen, Perlen)
| 魚をとる, 釣る
|
| pesto | pestilence, plague
| Pest
| 〔医〕ペスト, 疫病
|
| petalo | petal
| Blumen(kronen)blatt
| 〔植〕花弁, 花びら
|
| petro | stone (substance)
| Stein (als Masse)
| (材料としての)石
|
| petrolo | petrol
| Petroleum, Erdöl
| 石油
|
| piano | piano
| Piano(forte), Klavier
| ピアノ
|
| pilo | hair (of animals), body and facial hair (of persons)
| Haar (Liebeshaar, Barthaar, Tierhaar, jedoch nicht vom menschl. Kopfhaar)
| (動物の)毛,(人の頭髪以外の)毛
|
| pilotar | to pilot
| lotsen
| 水先案内をする,(航空機を)操縦する
|
| pinglo | pin
| (Steck-)Nadel
| ピン
|
| pinguino | penguin
| Pinguin, Fettgans
| 〔鳥〕ペンギン
|
| pino | pine tree
| Kiefer, Föhre
| 〔植〕マツ
|
| pinselo | artist's brush
| Pinsel
| 絵筆
|
| pinto | point, sharp end
| Spitze
| 先端, 頂上, 頂点
|
| pipo | pipe (for tobacco)
| (Tabak-)Pfeife
| パイプ
|
| pipro | pepper
| Pfeffer
| こしょう
|
| piramido | pyramid
| Pyramide
| ピラミッド
|
| piro | pear
| Birne (auch birnförmige Gegenstände)
| 〔植〕ナシ(果)
|
| pistolo | pistol
| Pistol(e) (Waffe)
| 拳銃, ピストル
|
| pizo | pea
| Erbse
| 〔植〕エンドウ
|
| placo | place, square
| Platz (öffentlicher)
| 広場, 空き地
|
| plado | plate
| Teller
| 庶M
|
| plafono | ceiling
| (Zimmer-)Decke
| 天井
|
| plajo | beach
| Strand (vom Meere abwechselnd bedeckt und freigelegt)
| 海岸, 浜
|
| plana | plane, level, flat
| eben, flach, plan
| 平たい, 平坦な
|
| planeto | planet
| Planet, Wandelstern
| 〔天〕遊星, 惑星
|
| plantacar | to plant
| (an)pflanzen
| 植える
|
| planto | plant
| Pflanze, Gewächs
| 植物
|
| plaso | place (for something or someone)
| Platz (für eine Person)
| 場所, 位置
|
| plastro | (sticking) plaster
| Gips
| 〔医〕膏剤, 絆創膏
|
| plata | flat, having an even surface
| platt, flach; seicht
| 平たい
|
| platformo | platform
| Plattform
| 平坦な築造物, プラットホーム
|
| platino | platinum
| Platin
| 〔化〕白金, プラチナ
|
| plear | to play (musical instrument, role)
| spielen (Instr., Rolle)
| (楽器を)演奏する,(芝居の役を)演ずる
|
| pledar | to plead
| plaidieren, vor Gericht reden, verteidigen
| 弁護する
|
| plektar | to weave, plait, interlace
| flechten, winden
| 編む,(糸などを)撚る
|
| plena | full
| voll, angefüllt
| 一杯の, 充分な, 満…, 全…
|
| plendar | to complain
| klagen, sich beklagen, sich beschweren
| 訴える
|
| pleto | tray
| Präsentierbrett, -teller
| 盆
|
| plezuro | pleasure
| Vergnügen, Lust
| 愉快, 喜び
|
| plombo | lead
| Blei
| 〔化〕鉛
|
| plu | more
| mehr (vor Adj. u. Adv.)
| もっと, より一層
|
| plumo | feather
| Feder (Vogel- oder Schreibfeder)
| 羽毛, 羽根ペン
|
| plunjar | to plunge, duck, dive
| (unter)tauchen
| 飛び込む, もぐる, 突進する
|
| plura | several
| mehrere
| la 複数の
|
| pluvar | to rain
| regnen
| 雨が降る
|
| po | at the rate of
| für, zum Preise von, um
| …の値段で, …について, …に対して
|
| poemo | poem
| Gedicht, Poem
| 詩
|
| poeto | poet
| Dichter, Poet
| 詩人
|
| poka | few, little
| wenig(e)
| 盾オの, 僅かの
|
| polemikar | to carry on a polemic
| polemisieren
| 論戦〔筆戦〕する
|
| polico | police
| Polizei(verwaltung)
| 警察
|
| poligono | polygon
| Vieleck, Polygon; Schiessübungsplatz (artill.); Knöterich
| 〔植〕タデ
|
| polita | polite
| höflich
| 丁寧な, 礼儀正しい
|
| polo | pole
| Pol (alle Bedeutungen)
| 〔地・天・理〕極
|
| polutar | to pollute
| beflecken, besudeln, polluieren
| 汚す, 汚染する
|
| polvo | dust
| Staub
| ほこり, 塵
|
| pomo | apple
| Apfel
| 〔植〕リンゴ(実)
|
| ponderar | to weigh (something); ponder
| (ab)wägen (das Gewicht); auch bildl.:ab-, erwägen
| (目方を)測る, f. 熟考する
|
| poniardo | dagger
| Dolch
| 短剣
|
| ponto | bridge
| Brücke
| 橋
|
| populo | people
| Volk, Bevölkerung
| 人民, 大衆; 人口
|
| por | for, in favour of, in order to
| für, zugunsten, um zu
| …に対して, …の為に, …にとって, …の時間だけ
|
| porcelano | porcelain
| Porzellan
| 磁器; -a 〜の
|
| porciono | portion, ration, share
| Portion, Ration
| 分け前, 一人分
|
| pordo | door
| Tür
| 門口, 戸
|
| porko | pig
| Schwein
| 〔動〕ブタ
|
| portar | to carry, wear
| tragen
| 担う, 持つ, 運ぶ, 着ている,(名前などが)付いている
|
| portreto | portrait
| Porträt, Bildnis; (bildl.) Ebenbild
| 肖像画, ポートレート
|
| portuo | port
| Hafen (f. Schiffe)
| 港
|
| pos | after
| nach
| …の後に(時間)
|
| posedar | to possess
| besitzen, innehaben
| 所有している
|
| posho | pocket
| Tasche
| ポケット
|
| posibla | possible
| möglich, tunlich
| 可能な
|
| posteno | post, place to guard
| Posten (angewiesener Ort)
| 部署, 地位, 役
|
| posto | post, mail
| Post(amt)
| 郵便
|
| postular | to postulate, require
| fordern, verlangen, postulieren
| 要求する
|
| posturar | to assume an attitude, pose
| posieren, (einem Maler) sitzen, (Modell) stehen, sich ein Ansehen geben, sich eine gekünstelte Haltung geben
| ポーズをとる
|
| poto | pot
| Topf, Hafen
| ポット, 壷, 瓶
|
| povra | poor
| arm, mittellos
| 貧しい, 乏しい
|
| pozitiva | positive
| positiv (philos., math., phys., gramm.)
| 〔理・数〕正の,〔電・医〕陽性の,〔哲〕実証的な
|
| pragmato | a matter of fact, reality
| (vollendete) Tatsache
| 〔哲〕事実
|
| praktikar | to practise
| ausüben, praktizieren (Amt, Kunst, Wissensch.)
| 実践する, 業とする
|
| prato | meadow
| Wiese, Anger
| 牧場
|
| precedar | to precede
| vorangehen, vorhergehen (im Amt), den Vortritt, Vorrang haben
| …に優先する, …の上に立つ
|
| precipua | main, principal
| hauptsächlichst, Haupt...
| 重要な, 主な
|
| preciza | precise
| präzis, genau (bestimmt)
| 正確な, 精密な
|
| preco | price
| Preis, Kaufpreis
| 価格
|
| predikar | to preach
| predigen
| 説教する, 伝道する
|
| prefaco | preface
| Vorrede, Vorwort
| 前書き
|
| preferar | to prefer
| vorziehen, den Vorzug geben
| …の方を取る, …の方を好む
|
| prefixo | prefix
| Präfix, Vorsilbe
| 〔普l接頭辞
|
| pregar | to pray, beg, ask somebody to do something
| beten, bitten (Gott oder Menschen)
| 祈る, 乞う
|
| prekoca | precocious, early, ripe before the proper season
| frühreif, -zeitig (vor dem normalen Alter entwickelt)
| 早熟の
|
| preliminara | preliminary
| vorläufig, vorgängig
| 予備的な, 仮の; 序浮フ
|
| premio | prize
| Prämie, Preis (als Auszeichnung)
| 賞品, 景品, プレミアム
|
| prenar | to take
| nehmen
| 取る, 奪い取る
|
| preparar | to prepare
| vorbereiten, zurüsten, präparieren
| 用意する, 準備する
|
| prepoziciono | preposition
| Präposition, Verhältniswort
| 〔普l前置詞
|
| presar | to press, press upon
| drücken, pressen; keltern
| 圧迫する, 圧を加える
|
| preske | almost
| beinahe, fast
| 殆ど…, …ばかり
|
| preskriptar | to prescribe
| vorschreiben, verschreiben, verordnen
| 指図する;〔医〕処方する
|
| prestar | to lend, loan
| leihen, ausleihen
| 貸す, 貸し付ける
|
| prestijo | prestige
| Prestige, Ansehen
| 信望, 名声
|
| preter | past, from one side to the other past a certain object
| an ... vorbei, vorüber
| …のそばを通って
|
| pretextar | to allege (as a pretext), pretend, feign
| vorschützen, vorgeben (als Vorwand)
| 口実を作る, …にかこつける
|
| preventar | to prevent
| vorbeugen, vorgreifen, abwenden
| 予防する
|
| prezenta | present
| anwesend, gegenwärtig (räumlich u. zeitlich)
| 居る, 有る, 出席している; 現在の
|
| prezervar | to preserve
| bewahren, behüten
| (危害などから)保護する
|
| prezidar | to preside over; -ant.o president
| präsidieren, den Vorsitz führen
| 議長を勤める, 司会する
|
| pri | about, concerning
| über, betreffs, betreffend, bezüglich, hinsichtlich
| …について
|
| prima | primary, not derived
| ursprünglich, zuerst, Stamm- (Herkunft, nicht Zeit betreffend), Prim(-zahl)
| 原初の, 原始の
|
| primara | primary, elementary, first or lowest in order
| primär (geol., Verwandtschaft, Wahlen usw.), Elementar(-schule usw.)
| 最初の, 初級の, 一次の
|
| primitiva | primitive
| primitiv, ursprünglich, Ur- (aus alter Zeit)
| 原始の, 原始時代の, f. 素朴な
|
| principo | principle
| Prinzip, Grundsatz
| 本源, 原理, 原則, 主義
|
| princo | prince
| Fürst, Prinz
| 王子または王女; -/ulo 王子; -i no 王女
|
| printempo | spring
| Frühling, Frühjahr
| 春
|
| priora | prior
| vorberechtigt, vorgehend
| 前の, 先の, 事前の
|
| privacar | to deprive, take from
| (einer Sache) berauben, etw. entziehen
| 奪う, 剥奪する, 取り上げる
|
| privata | private
| privat
| 私的な, 私立の, 私有の
|
| prizar | to like, prize, value
| schätzen, zu würdigen wissen, (auf etw., jn.) grosse Stück halten, Wert legen
| 高u]価する, 有り難nvう
|
| prizentar | to present
| überreichen, (an-, dar-)bieten, vorzeigen, präsentieren, vorstellen
| 贈呈する, 与える; 提出する
|
| pro | because of
| wegen, um ... willen, halber, aus, vor, infolge von
| quo 何故
|
| probar | to try, test
| probieren, versuchen, erproben
| 試用する, 試す, 実験する
|
| problemo | problem
| Problem, Aufgabe
| 問題, 難問
|
| procedar | to proceed
| verfahren, vorgehen, zu Werke gehen, prozedieren
| 手順を進める, 処理する
|
| procento | percentage
| Zinsfuss, Prozentsatz
| 利率, 歩合(パーセントには po cento を使う)
|
| prodigar | to lavish, be unsparing of
| verschwenden, übermässig freigebig sein (Geld, Wohltaten)
| 惜しまず与える, 浪費する
|
| produktar | to produce
| erzeugen, hervorbringen, produzieren
| 産出する, 錘Yする
|
| profesar | to profess
| öffentlich bekennen (Religion, Lehre)
| …を職とする
|
| profesiono | profession
| Beruf, Profession
| 職業, 本職
|
| profesoro | professor
| Professor (Universitäts-)
| 教授
|
| profeto | prophet
| Prophet, Seher
| 予言者
|
| profitar | to profit (from)
| Vortell ziehen, ausnützen, sich zu nutze machen, profitieren
| …から利益を得る; -o 利益, 利得, 遠T
|
| profunda | deep, profound
| tief
| 深い, 心からの
|
| programo | program(me)
| Programm
| プログラム
|
| progresar | to progress
| Fortschritte machen, fortschreiten
| 前進する, 捗る, 進歩する
|
| projektar | to project
| projizieren (geom., opt.)
| 投射する, 映写する
|
| projetar | to plan, scheme, form a project
| projektieren, planen
| 計画する, 立案する
|
| proklamar | to proclaim
| proklamieren, (feierlich) verkündigen, ausrufen
| (公的に)宣言する
|
| prologo | prologue
| Prolog, Eröffnungsrede, -gedicht
| プロローグ, 序言
|
| promenar | to walk, stroll
| promenieren, spazieren gehen
| 散歩する
|
| promisar | to promise
| versprechen, zusagen
| 約束する
|
| promocar | to promote (to a higher office)
| befördern, promovieren; versetzen (Schüler)
| 昇進させる, 進級させる
|
| pronomo | pronoun
| Pronomen, Fürwort
| 〔普l代名詞
|
| pronta | ready
| bereit, fertig
| 用意の出来た
|
| pronuncar | to pronounce
| aussprechen (Wort, Sprache)
| 秤ケする
|
| propagar | to propagate, spread diffuse
| aus-, verbreiten, fortpflanzen
| 繁殖させる; f. 普及させる, 宣伝する
|
| proporciono | proportion
| Verhältnisgleichung, Proportion; Ebenmass, Verhältnis
| 釣り合い, 割合,〔数〕比例
|
| propozar | to propose
| vorschlagen, beantragen, proponieren
| 提案する, 勧める
|
| propra | own, proper, peculiar to
| eigen
| 本来の, 固有の, 自身の
|
| proprietar | to own
| Eigentümer sein
| 所有する, …を有する
|
| propulsar | to propel
| vorwärts-, forttreiben, -stossen
| 推進する, 進める
|
| proteino | protein
| Protein
| 〔化〕蛋白質
|
| protektar | to protect
| beschützen, begünstigen, protegieren
| 保護する, かばう
|
| protestar | to protest
| protestieren, Einspruch erheben
| 異議を唱える, 抗議する
|
| protokolo | protocol, minutes of a meeting
| Protokoll, Verhandlungs-, Sitzungsbericht
| 議事録, 議定書, 実験記録, 覚書
|
| proverbo | proverb
| Sprichwort, Proverb(ium)
| ことわざ
|
| provinco | province
| Provinz
| 州, 省, 地方, 田舎
|
| provizar | to provide
| versehen, versorgen, proviantieren
| 備え付ける, 供給する, 準備する
|
| provizora | provisional
| provisorisch, vorläufig, einstweilig
| 仮の, 暫定的の
|
| provokar | to provoke
| herausfordern, zu etwas reizen, provozieren
| 挑狽キる, 刺激する
|
| proxim | near
| nahe bei, in der Nähe, bei
| …の近bノ
|
| prudenta | prudent
| (lebens)klug, verständig, vorsichtig
| 思乱[い, 慎重な, 賢明な
|
| pruno | plum, prune
| Pflaume
| 〔植〕スモモ
|
| pruntar | to borrow
| borgen, entlehnen
| 借りる, 借用する
|
| pruritar | to itch
| jucken
| 痒い
|
| pruvar | to prove
| beweisen, nachweisen
| 証明する, 証拠だてる
|
| psikiatrio | psychiatry
| Psychiatrie, Seelenheilkunde
| 精神病学
|
| psiko | the conscious, the knowing mind
| Seele, Psyche (Gesamtheit der Geistesfunktionen, nicht:Wesen)
| 精神, 意識
|
| publika | public
| öffentlich, offenkundig
| 公の, 公衆の, 公共の
|
| pudro | powder (for the toilet, face etc.)
| Puder (f. d. Toilette)
| 白粉
|
| pugno | fist
| Faust
| 拳(こぶし)
|
| pulmono | lung
| Lunge
| 〔解〕肺
|
| pulsar | to push
| stossen, treiben; pulsieren
| 押す, 押し動かす, 促す;〔医〕拍動する
|
| pultro | poultry
| Geflügel, Federvieh
| 家禽
|
| pulvero | powder (general)
| Pulver
| 粉, 微粒; 火薬
|
| pumpar | to pump
| pumpen
| ポンプで汲み出す
|
| pundo | pound sterling
| Pfund Sterling
| ポンド (ang. pound)
|
| punisar | to punish
| (be)strafen
| 罰する
|
| punto | point, dot, position, period, full stop
| Punkt, Tüpfel, auch Point, Stich (im Spiel), Nadelstich
| 点, 句点, 地点
|
| pupeo | doll, puppet
| Puppe (Spielzeug)
| 人形
|
| pupilo | pupil (of eye)
| Pupille (des Auges)
| 〔解〕瞳孔, ひとみ
|
| pura | pure
| rein, unvermischt, pur
| 清い, 純粋の, 真正の, 純潔な
|
| puso | pus
| Eiter
| 〔医〕膿
|
| puteo | well (hole for water)
| Brunnen (gebohrter)
| 井戸
|
| putrar | to putrify, rot
| faulen, modern, verwesen
| 腐敗する
|
| quala | what kind of; -e how, as, like; -es.o quality
| was für ein, wie beschaffen
| 〔疑問詞〕どんな
|
| qualifikar | to qualify
| qualifizieren, eine Eigenschaft, Fähigkeit beilegen
| (肩書・資格などを)与える,〔普l修飾する
|
| quanta | how many; -es.o quantity
| wie viel
| 〔疑問詞〕どれだけ, 幾つの, 幾らの
|
| quar | four
| vier
| 四
|
| quaranteno | quarantine
| Quarantäne, Sperre
| 検疫
|
| quartero | quarter, district, section of city
| Quartier, Stadtviertel
| (都市などの)地区, …街
|
| quaze | as it were
| gewissermassen, gleichsam, quasi
| , -a いわば, まるで
|
| questionar | to question, ask questions of
| (be)fragen, abfragen
| 質問する, 問う
|
| qui | who, what, which (plural)
| Plural von qua
| → qua
|
| quieta | quiet, peaceful, tranquil
| ruhig, gelassen, nicht aufgeregt
| 静かな, 穏やかな, 心の安らかな
|
| quik | straight away, just about to
| sogleich, sofort, alsbald
| 直ちに, 今すぐに
|
| rabatar | to reduce in price
| rabattieren, vom Preise nachlassen
| 値引きする, 割引きする
|
| raboto | plane (tool)
| Hobel
| かんな
|
| raciono | reason, power of understanding
| Vernunft
| 道理, 理屈, 理性, 分別
|
| radaro | radar
| Radar
| レーダー
|
| radiar | to radiate, emit rays or beams
| strahlen
| (熱・光などを)放射する
|
| radiko | root
| Wurzel (auch bildl., etym. u. math.)
| 根, f.〔普l語根
|
| rafinar | to refine
| raffinieren, verfeinern (wirkl. u. bildl.)
| 精製する, f. 洗練する
|
| raketo | racket (as for tennis)
| Racket, Schlagnetz
| ラケット
|
| rakontar | to tell a (fictional) story
| erzählen (Erdichtetes)
| 物語る
|
| ramo | small bough, twig
| Zweig, Abzweigung
| 庶},〔解〕枝
|
| rampo | (upward) slope
| Steigung, Rampe, Auffahrt
| (上行)傾斜
|
| rango | row, tier, range, rank
| Reihe (gleicher Objekte nebeneinander), Ordnung; (bildl.) Rang, Stand, Stufe
| 列, 等級, 序列, ランク
|
| rano | frog
| Frosch
| 〔動〕カエル
|
| rapida | fast, quick, rapid
| schnell, rasch, geschwind, rapid
| 曹「, 曹竄ゥな
|
| raportar | to report
| berichten, rapportieren, referieren; sich verhalten zu
| …の報告をする, 報道する
|
| rara | rare
| selten, rar
| 稀な, 滅多にない; -e 稀に
|
| raso | race, breed
| Rasse, Art, Schlag, Stamm
| 人種, 血統,(動物などの)亜種
|
| raspar | to rasp, grate
| raspeln
| やすりをかける,(おろし金で)おろす
|
| ratifikar | to ratify
| ratifizieren, bestätigen, gültig erklren
| 批准する, 裁可する
|
| rato | rat
| Ratte
| 〔動〕ネズミ
|
| ravisar | to ravish
| entzücken, bezaubern, mit sich fortreissen
| うっとりさせる
|
| razar | to shave
| rasieren, barbieren
| 毛を剃る
|
| reaktar | to react
| reagieren, Gegenwirkung ausüben
| 反応する, 反動する
|
| reaktoro | reactor
| Reaktor
| 〔理〕反応炉,原子炉
|
| reala | real
| wirklich, real, reell, in der Tat vorhanden (auch math., opt.)
| 実在の, 現実の, 本物の
|
| recensar | to review (a book)
| rezensieren, besprechen
| 書評する, 批評する
|
| recenta | recent
| frisch, erst entstanden, kürzlich, rezent
| 最近の; 新しい
|
| recepto | recipe
| Rezept, Vorschrift (für Speise, Arznei)
| 〔医〕処方箋,〔料〕献立書
|
| recevar | to receive
| bekommen, erhalten, empfangen (Dargebotenes, ohne eigenes Zutun)
| 受け取る, 受け入れる
|
| reciproka | reciprocal
| reziprok (auch gramm., log.), gegen-, wechselseitig
| 相互の,〔普l相互的,〔論〕換位の
|
| recitar | to recite
| rezitieren, (laut) hersagen, aufsagen, vortragen
| 暗誦する, 吟誦する
|
| reda | red
| rot
| 赤い
|
| redaktar | to draw up (a document), edit (a newspaper)
| redigieren, abfassen, zusammenstellen
| (撫曹偎j作垂キる, 編集する
|
| reduktar | to reduce
| reduzieren, zurückführen (auf etw.), kürzen (Brche)
| 縮盾キる,(値段などを)下げる,〔化〕還元する,〔数〕約分する
|
| referar | to refer (to)
| etw. auf etw. beziehen, mit etw. in Beziehung bringen, verweisen
| 言及する; 引用する; 関連している
|
| reflektar | to reflect
| (trans.) reflektieren, zurückstralen, -werfen; (intr.) nachdenken, zurückwirken, sich zurückbeziehen (gram., auf d. Subjekt)
| 〔理〕反射する, 反響する
|
| reformar | to reform
| reformieren, umgestalten (auch rel.)
| 改正する, 修正する, 矯正する
|
| refujar | to take, seek refuge
| sich flüchten, Zuflucht suchen, fliehen
| 避難する, 逃避する
|
| refutar | to refute
| widerlegen
| 論破する, …に異議を唱える
|
| refuzar | to refuze
| ab-, ausschlagen, nicht annehmen (Angebotenes, Bitte, Person), verweigern, sich weigern, ab-, zurückweisen
| 拒絶する, 断る
|
| regardar | to look at
| an-blicken, -schauen, -sehen, betrachten
| …に注意を払う, 窒゚る, …と見なす
|
| regenerar | to regenerate
| regenerieren, neu gestalten, (bessernd) umbilden
| 再垂ウせる,〔宗〕改心させる, f. 刷新する
|
| regiono | region
| Region, Gegend, Gebiet, Bereich
| 地方,〔解〕局部;(科学の)領域
|
| registro | register
| Register, Verzeichnis
| 記録, 登録(簿)
|
| regnar | to reign
| (be-)herrschen, regieren
| 統治する, 支配する; 君臨する
|
| regresar | to regress
| zurückgehen, -schreiten, rückwärtsgehen, den Krebsgang gehen
| 退行する, 後戻りする
|
| regretar | to regret
| bedauern, beklagen (den Verlust, die Abwesenheit von etw., jm.; nicht:bemitleiden)
| 後悔する, 残念に思う
|
| regular | to regulate
| regulieren
| 規定する, 統制する, 調整する
|
| regulo | rule
| Regel, Regelung
| 規則
|
| rejimo | regime
| Lebensordnung, -weise, Regime (polit., techn., med.)
| 制度, 様式, 髄フ
|
| rejo | king, queen
| König(in), Herrscher
| 王または女王; -/ulo 王; -i no 女王
|
| reklamar | to advertize (loudly)
| Reklame machen
| 広告する
|
| rekomendar | to recommend
| empfehlen, rekommandieren, (Post) einschreiben
| 推薦する
|
| rekompensar | to recompense, reward, remunerate
| belohnen
| …に報いる
|
| rekrutar | to recruit
| rekrutieren, ausheben, anwerben
| (新兵を)募る,(社員を)募集する
|
| rekta | straight
| gerade (nicht krumm)
| 真っ直ぐな, 直立の
|
| rektangulo | rectangle
| Rechteck
| 直角
|
| rektifikar | to rectify
| rektifizieren, läutern, wiederholt destillieren , berichtigen (bildl.), gleichrichten
| 〔化〕精留する,〔電〕整翌キる
|
| rektoro | rector
| Rektor (Hochschule)
| 学長, 主任司祭
|
| rekuperar | to recuperate, recover
| rekuperieren, zurückschaffen, wiedererhalten, -erlangen, -eintreiben
| 取り戻す, 回復する, 埋め合わせする
|
| rekursar | to have recourse to
| seine Zuflucht nehmen zu, rekurrieren
| 頼る, 助けを求める
|
| relegar | to relegate
| relegieren, ausweisen (in fremdem Lande gefangen halten)
| 追いやる, 国Jする
|
| religio | religion
| Religion
| 宗教
|
| relo | rail
| (Eisenbahn-)Schiene
| 線路, レール
|
| remarkar | to remark, notice
| bemerken, be(ob)achten
| 気付かせる, 注意を促す, 識別する
|
| remediar | to remedy
| heilen (etw.), abhelfen, abstellen, remedieren
| (病気の)手当てをする, 補修する, 矯正する
|
| remplasar | to replace
| ersetzen, (die Stelle von etw., jn. anderem) vertreten
| 取り代える; 取って代わる
|
| rendevuo | rendezvous
| Rendez-vous, Stelldichein
| (約束による)会合, 集会, ランデブー
|
| renesanco | renaissance
| Renaissance (Zeit, Stil usw.)
| ルネサンス
|
| renkontrar | to meet (with), encounter
| begegnen, (an-)treffen
| 出b筲キ, 出合う, …の目に会う
|
| reno | kidney
| Niere
| 〔解〕腎臓
|
| rento | income, rent
| Rente, Geldertrag
| 賃貸料,(年間の)収益
|
| renuncar | to renounce
| verzichten, (sich einer Sache) begeben, aufgeben, renoncieren
| 放棄する, 廃棄する
|
| renversar | to overthrow, upset
| umkehren, -setzen, -stellen, -werfen, -stürzen, -fallen
| ひっb阨ヤす, 転覆させる
|
| reparar | to repair
| reparieren, ausbessern, wiederherstellen
| 修理する
|
| repartisar | to divide in due proportion, share out
| repartieren, (nach Verhältnis) verteilen
| 分割する, 分配する
|
| repasar | to iron
| bügeln, plätten, repassieren
| …にアイロンをかける
|
| repastar | to have a meal
| Mahlzeit halten
| 食事をする
|
| repentar | to repent
| bereuen
| 後悔する, 悔い改める
|
| repetar | to repeat
| repetieren, wiederholen, noch einmal sagen; nachsprechen; repetieren (von Uhren)
| 繰り返す
|
| repozar | to rest, repose
| (sich aus)ruhen, sich erholen; beruhen auf, sich auf etw. gründen
| 休息する
|
| represar | to repress
| Einhalt tun, steuern, zurückhalten, -drängen, unterdrücken, im Zaume halten, reprimieren
| (欲求などを)抑制する, 鎮圧する
|
| reprezentar | to represent
| darstellen, vorstellen, aufführen, vertreten, repräsentieren (auch polit., theat.)
| 代表する
|
| reprochar | to reproach
| vorwerfen (jem. etw.), Vorwürfe machen
| 咎める, たしなめる
|
| republiko | republic
| Republik, Freistaat
| 共和国
|
| repugnar | to have or inspire a repugnance towards
| Widerwillen, Abneigung einflössen, zuwider, widerlich sein
| …に愛想をつかせる, うんざりさせる
|
| repulsar | to repel
| zurückstossen, -schlagen, -weisen, -drängen, abstossen
| (敵を)追い払う, 撃退する
|
| reputar | to repute, deem
| ansehen, achten, halten (eine Person für etw.)
| 評する, …と見なす
|
| respektar | to respect
| respektieren, achten, in Ehren halten
| 尊敬する, 尊重する
|
| respirar | to respire, breathe
| (ein)atmen, respirieren
| 呼吸する
|
| responsar | to be responsible for
| verantworten, verantwortlich sein
| 責任を持つ
|
| restaurar | to restore
| wiederherstellen, -einsetzen, ausbauen, restaurieren (Regierung, Haus, Kunstwerk, med.)
| 復元する, 復古する
|
| restorar | to take refreshments
| erquicken, erfrischen, restaurieren (durch Nahrung)
| (su) 軽食をとる; -e rio レストラン
|
| restriktar | to restrict
| be-, einschränken, restringieren
| 制限する, 限定する
|
| retenar | to retain
| zurück-, innebehalten, (fremdes Gut), behalten, nicht herausgeben; borgen
| 保持する, 保留する
|
| reto | net, mesh, network
| Netz (alle Bedeutungen, auch Sternb.)
| 網, ネット
|
| retoriko | rhetoric
| Rhetorik, Redekunst
| 雄弁術, 修辞法
|
| retraktar | to retract
| zurücknehmen, widerrufen (Befehl, Wort usw.); einspringen, zurückspringen lassen (archit.)
| (舌などを)引っ込める, 撤回する
|
| retretar | to retreat
| retirieren, sich zurückziehen (milit., von Geschäften)
| 退却する, 後退する; 引退する
|
| retro | back(wards)
| zurück, rückwärts, rücklings, Rck-
| 後方へ
|
| revar | to daydream
| träumen (wachend)
| 白昼夢を見る, 空想する
|
| revelar | to reveal
| enthüllen, aufdecken, offenbaren (auch theol.); entwickeln (phot.)
| 現す, 示す, 見せる;(神が)啓示する; 現像する
|
| revenuo | revenue, income
| Einkommen, Einkünfte, Revenue
| 歳入, 収益
|
| revizar | to revise
| revidieren, durchsehen; wiederaufnehmen (jur.)
| 訂正する, 校訂する
|
| revoltar | to revolt, rise in revolt
| sich empören, revoltieren
| 反乱を起こす
|
| revolucionar | to revolutionize
| revolutionieren, (Staats-)Umwälzung bewirken
| 革命を起こす
|
| revolvero | revolver
| Revolver, Drehpistole
| 連買sストル
|
| revuar | to review
| (die Truppen) mustern, Heerschau halten, Revue passieren lassen
| 閲兵する, 校閲する
|
| reza | even, level with
| dem Erdboden, der Umgebung (in der Höhe) gleich, der Erdboden streifend
| 平坦な, 平らな;(線・面などの)接近した,(毛などの)短い
|
| rezidar | to reside
| residieren, seinen Wohnsitz haben
| 居住する, 駐留する
|
| reziduo | residue
| Rückstand, überrest, Residuum
| 残った物, 残留物
|
| rezignar | to be resigned, feel resignation
| resignieren, sich ergeben, sich fügen, sich schicken
| 諦める, 辞職する, 辞退する
|
| rezistar | to resist
| widerstehen, Widerstand leisten
| 抵抗する
|
| rezolvar | to resolve
| sich entschliessen, sich entscheiden, beschliessen (zukünftige Handlungen)
| 決心する, 決定する,票決する
|
| rezultar | to result
| resultieren, sich ergeben (aus), folgen
| 結果になる, 帰結する
|
| rezumar | to sum up, recapitulate
| resümieren, zusammenfassen
| 要約する
|
| ribo | currant
| Johannisbeere
| 〔植〕スグリ
|
| richa | rich
| reich, begütert
| 富んだ, 豊かな
|
| ridar | to laugh
| lachen, be-, verlachen
| 笑う
|
| rigida | rigid
| starr, steif, rigid
| 堅い, 硬直した, 融通のきかない
|
| riglo | bolt
| Riegel (z. Schieben)
| 閂, 差し錠
|
| rigoro | rigour
| strenge Befolgung
| 厳しさ, 厳格
|
| rimborsar | to reimburse
| zurückzahlen, -erstatten (Auslagen)
| 返済する, 償還する
|
| rimeno | strap, belt
| Riemen
| 皮帯, ベルト
|
| rimo | rhyme
| Reim
| 〔詩〕韻
|
| ringo | ring
| Ring, Fingerring, Zwinge
| 輪, 環, 指輪, リング
|
| rinocero | rhinoceros
| Rhinozeros, Nashorn
| 〔動〕サイ
|
| rinsar | to rinse
| aus-, abspülen
| すすぐ, ゆすぐ
|
| riskar | to risk, take a risk
| riskieren, aufs Spiel setzen, wagen, Gefahr laufen
| 危険に曝す, 危険を冒す
|
| rispektiva | respective
| respektiv, betreffend, bezüglich, jeweilig
| それぞれの, 各々の, 別々の
|
| ritmo | rhythm
| Rhythmus, Gleichmass
| リズム
|
| rivero | river
| Fluss
| 川
|
| riveto | rivet
| Niet(e)
| リベット
|
| rivo | shore, beach, bank (of a river)
| Ufer
| 岸, 浜辺; 堤
|
| rizo | rice
| Reis(pflanze)
| 〔植〕イネ, 米
|
| robineto | tap
| Hahn, Zapfen (Absperrorgan)
| 栓
|
| robo | robe, dress
| Robe (f. Männer u. Frauen), langes Kleid, Amtstracht, Staatskleid
| ローブ(長いゆるやかな外衣),法服, 式服
|
| roko | rock, boulder
| Fels(gestein, -masse)
| 岩
|
| rolo | role
| Rolle
| (役者の)役割
|
| romantika | romantic
| romantisch
| 〔建・美〕ロマネスクの, 情事的な, ロマンチックな
|
| ronda | round
| rund
| 円形の, 丸い
|
| roso | dew
| Tau (der)
| 露
|
| rotacar | to rotate
| sich drehen, rotieren (um eine Achse)
| 回転する
|
| roto | wheel
| Rad
| 輪, 車輪
|
| rozo | rose
| Rose
| 〔植〕バラ(花)
|
| rubando | ribbon, tape
| Band (das)
| リボン, 紐, テープ
|
| rubriko | rubric
| Rubrik
| (新聞などの)見出し
|
| ruda | rude, rough, uncultured, uneducated
| rauh, roh, derb, rüde, rücksichtslos
| 不作法な, 粗野な
|
| ruinar | to ruin
| ruinieren, zugrunde richten
| 破滅させる, 没落させる, 廃墟にする
|
| rular | to roll
| rollen, (sich) wälzen; schlingern, rollen (v. Schiffen:von einer Seite zur andern schwanken)
| 転がす; 転がる
|
| rumoro | rumour
| Gerücht, Gerede
| 噂, 風説
|
| ruro | country (as opposed to town)
| Land (im Gegensatz zur Stadt)
| 地方, 田舎
|
| rusto | rust
| Eisenrost
| 錆
|
| rutino | routine, habit
| Routine, (handwerksmässige) Fertigkeit, Gewandtheit
| 決まりきった仕事, 日課
|
| ruzar | to use cunning, artifice
| List anwenden
| 策略を用いる, 手管を使う
|
| sablo | sand
| Sand
| 砂
|
| sabro | sabre, broadsword
| Säbel
| 軍刀, サーベル
|
| sacerdoto | priest
| Priester
| 司祭
|
| saciar | to give a bare sufficiency, bare minimum to
| begnügen machen
| どうにかこうにか満足させる
|
| sagaca | sagacious
| scharfsinnig
| 賢明な, 利口な, 機敏な
|
| saja | wise
| weise, klug, einsichtsvoll, besonnen
| 賢明な, 思乱[い, 利狽ネ
|
| sako | bag, sack, pouch
| Sack, Beutel (auch anat u. bot.)
| 袋, サック
|
| sakra | sacred
| geweiht, geheiligt
| 神聖な
|
| sakrifikar | to sacrifice, make offerings
| opfern, zum Opfer bringen (allgem., auch bildl.)
| 先ムとして供える, 犠牲にする
|
| salado | salad
| Salat
| サラダ
|
| salariar | to pay a salary to
| besolden, salarieren
| 給料を支払う
|
| saldar | to settle with
| saldieren, Rechnung ausgleichen, abschliessen
| 差引する, 清算する
|
| saliar | to jut out, project
| hervorragen, hervorspringen, heraustreten , aus-, vorkragen, ausladen (archit.)
| 隆起している
|
| salmono | salmon
| Lachs, Salm
| 〔魚〕サケ
|
| salo | salt
| (Koch-)Salz (auch chem.)
| 塩
|
| salono | saloon, drawing room
| Salon, Gesellschaftszimmer, Saal
| 広間, サロン, パーラー
|
| saltar | to jump, leap, hop
| springen, hüpfen
| 跳ぶ, はねる
|
| salutar | to greet, salute
| (be)grüssen, salutieren
| 挨拶する, 敬礼する; -o 挨拶
|
| sana | healthy
| gesund, heil
| 健康な, 健全な
|
| sandwicho | sandwich
| Sandwich, belegtes Brötchen
| サンドイッチ
|
| sango | blood
| Blut
| 血液
|
| santa | holy, saintly
| heilig
| 聖なる, 聖…
|
| sapono | soap
| Seife
| 石鹸
|
| satelito | satellite
| Satellit, Nebenplanet; Trabant, Leibwächter
| 衛星
|
| satino | satin
| Satin, Seidenatlas
| 〔織〕サテン
|
| satiro | satire
| Satire, Spottschrift, -gedicht
| 風刺詩(普j,風刺
|
| satisfacar | to satisfy
| Genüge leisten, Folge geben
| 満足させる
|
| saturar | to saturate, fill to completest fullness
| sättigen, saturieren
| 一杯にする, 飽和させる
|
| saturdio | Saturday
| Samstag, Sonnabend
| 土曜日
|
| sauco | sauce
| Sauce, Tunke, Beiguss
| ソース
|
| savar | to know (a fact, etc.)
| wissen
| 知っている, …に知識を持っている, 心得ている
|
| saxofono | saxophone
| Saxtuba, Saxophon
| サキソホン
|
| se | if (not "whether")
| wenn, sofern, falls
| もし…ならば,…の場合
|
| seduktar | to seduce
| verführen, verlocken, verleiten
| そそのかす, 誘惑する, たぶらかす
|
| seglo | sail
| Segel
| 帆
|
| segmento | segment
| Segment (Kreis- oder Kugelabschnitt); Strecke, Abschnitt
| 分節, 切片, 区分,〔数〕(円の)弓部, 線分
|
| segun | according to
| gemäss, nach, zufolge, nach Massgabe
| …に従って, …によって
|
| sekar | to cut, make a surface cut in
| (ein)schneiden (nicht:durchschneiden)
| (表面に)切り目を入れる, 分割する
|
| sekrecar | to secrete
| absondern, ausscheiden (physiol., geol.)
| 〔医〕分泌する
|
| sekreta | secret
| geheim, verborgen, sekret
| 秘密の
|
| sekretario | secretary
| Sekretär, Schriftführer
| 秘書, 書記
|
| sekto | sect
| Sekte
| 分派, 宗派, 学派, 派閥
|
| sekundara | secondary
| sekundär, zur zweiten Ordnung gehörig, in zweiter Linie stehend (geol., Unterricht, Verwandtschaft usw.)
| 第二位の,〔電・地・医〕第二次の
|
| sekundo | second (unit of time)
| Sekunde (Zeit, Fechtk., mus.)
| 秒(時間・角度など)
|
| selektar | to choose, select
| auswählen, aussuchen, auslesen
| 選択する, 選抜する,〔化〕分離する
|
| selo | saddle
| Sattel
| 鞍, サドル
|
| semano | week
| Woche
| 週
|
| semblar | to seem
| scheinen, den Anschein haben
| …のように見える
|
| semino | seed
| Same
| 種
|
| sempre | always (= omnatempe)
| immer, stets
| 何時でも
|
| sen | without
| ohne
| …なしに, …ぬきで
|
| senato | senate
| Senat
| 上院
|
| senco | sense, meaning
| Sinn, Bedeutung
| 意味
|
| sensuala | sensual
| sinnlich, zu Sinnesgenüssen geneigt
| 官能的な, 肉感的な
|
| sentimento | sentiment
| Empfindung, Gefühl, Regung, Gesinnung
| 感傷, 情緒
|
| sep | seven
| sieben
| 七
|
| separar | to separate
| trennen, scheiden, (ab)sondern, separieren
| 分ける, 分離させる
|
| septembro | September
| September
| 九月
|
| sepultar | to entomb, bury (dead body)
| bestatten
| 葬る, 埋葬する
|
| serchar | to look for, search (for)
| (auf)suchen, forschen
| 探す, 求める, 探究する
|
| serio | series
| Serie, Reihe, Reihenfolge (ungleicher Objekte, hintereinander)
| 連続, 一組, セット, …系
|
| serioza | serious
| ernst(haft)
| 真面目な, 本気の, 厳めしい, 重態の
|
| serpento | serpent, snake
| Schlange (auch Sternbild)
| 〔動〕ヘビ
|
| seruro | lock
| Schloss (z. Schliessen)
| 錠
|
| severa | severe, harsh
| streng, scharf, nachsichtslos
| 厳しい, 厳格な, 激しい
|
| sexuo | sex
| Geschlecht (von Lebewesen u. Pflanzen)
| 性
|
| sezono | season
| Jahreszeit, Saison
| 季節, 四季
|
| sfero | sphere
| Sphäre, Kugel ; Bereich, Wirkungskreis (bildl.)
| 球形, 球体, 球面
|
| shablono | pattern
| Schlabone , ausgeschnittenes Muster
| 型紙, 雛形
|
| shalo | shawl
| Schal, Umschlagtuch
| 〔服〕ショール
|
| sharko | shark
| Hai, Menschenhai
| 〔魚〕サメ
|
| sharpo | scarf
| Schärpe
| 〔服〕スカーフ
|
| shelo | shell, peel, rind
| Schale, Hülse, Haut
| 甲,(動物の)外皮,(卵などの)殻
|
| shildo | shield
| Schild (Verteidigungswaffe)
| 盾, シールド
|
| shinko | ham
| Schinken
| ハム
|
| shirmar | to shelter, shield, screen
| schirmen, schützen (vor Wind und Wetter)
| かばう, 防ぐ, 防護する
|
| shokar | to shock
| stossen, (bildl.) anstossen, schockieren
| ショックを与える; ショックを受ける
|
| shovelo | shovel
| Schaufel
| シャベル
|
| shultro | shoulder
| Schulter, Achsel
| 〔解〕肩
|
| shuo | shoe
| Schuh
| 短靴
|
| sidar | to sit
| sitzen
| 座っている,(会議などが)開かれている, f.(物が)横たわっている
|
| sigaro | cigar
| Zigarre
| 葉巻; -e to 紙巻き煙草
|
| siglar | to seal, to affix a mark of authenticity
| (ver)siegeln
| …に封印をする
|
| signatar | to sign
| signieren, unterschreiben
| 署名する, サインする
|
| signifikar | to mean, signify
| bedeuten, bezeichnen
| 意味する
|
| signo | sign
| Zeichen
| 符号, 合図, 徴候
|
| sika | dry
| trocken
| 乾いた
|
| silabo | syllable
| Silbe
| 〔普l音節
|
| silencar | to be silent, not make a noise
| (still)schweigen, Schweigen bewahren
| 黙っている, 静まっている
|
| silko | silk
| Seide
| 絹
|
| simbolo | symbol
| Symbol, Sinnbild
| 象徴, シンボル
|
| simetra | symmetrical
| symmetrisch
| 均斉のとれた, 対称の
|
| simfonio | symphony
| Sinfonie
| 交響楽, シンホニー
|
| simila | similar, like
| ähnlich
| よn翌ス, 類似の
|
| simpatiar | to sympathize (with)
| sympathisieren, freundlich, wohlgesinnt sein (jm.)
| …に同情する, 共感する
|
| simpla | simple
| einfach, nicht zusammengesetzt; ungekünstelt
| 単純な, 簡単な
|
| simptomo | symptom
| Symptom, Anzeichen
| 〔医〕症状
|
| simular | to simulate
| simulieren, vorgeben, sich stellen, als ob man etw. täte, hätte, den äusseren Anschein von etw. annehmen
| 真似る, …の振りをする, シュミレートする
|
| sincera | sincere
| aufrichtig, lauter
| 誠実な, 真心からの
|
| singla | each, every single
| jeder einzelne
| 各々の, どれもみな
|
| singulara | singular
| besonder, einzig
| 個別の, 単一の; 〔普l単数の
|
| sinioro | lord, lady, highness
| (-(ul)o) (vornehmer) Herr, Seigneur, Sire (allgem. Titel der Ehrerbietung)
| 領主, 殿下
|
| sinkar | to sink
| senken, sinken
| 沈める; 沈む
|
| sinso | direction (one way)
| Sinn, Richtung (einer Bewegung)
| (二方向の中の)一方向
|
| sintaxo | syntax
| Syntax, Satzlehre
| 〔普l構普i論)
|
| sioro | sir or madam, Mr., Mrs., Miss
| Herr, Dame, Frau
| (敬称)…氏, …女史; -/ulo …氏; -i no …女史
|
| sireno | siren
| Sirene
| サイレン
|
| sis | six
| sechs
| 六
|
| sisar | to hiss
| zischen, pfeifen (sss... oder fff...)
| シューシュー音を立てる
|
| sismo | earthquake
| Erdbeben
| 地震
|
| sistemo | system
| System, Aufbau, Lehrgebäude
| 組織, 体系, 制度, 方式
|
| sitelo | pail, bucket
| Eimer
| 手桶, バケツ
|
| situar | to place, locate, situate
| situieren, in eine Lage bringen, hinsetzen, -stellen
| 位置する
|
| sivo | sieve
| feines Sieb, Haarsieb
| 篩い
|
| skalo | ladder
| Leiter, Stufenleiter, Skala
| 尺度, 目盛
|
| skandalar | to scandalize
| Skandal machen, ärgernis verregen, Anstoss geben
| 中傷する
|
| skarsa | scarce
| spärlich, karg, zerstreut (vorkommend)
| 不足した, 盾ネい, 欠乏した
|
| skemo | scheme, plan, outline
| Schema
| 図式, 計画図
|
| skeptika | sceptic(al)
| skeptisch, zum Zweifel geneigt
| 疑い深い
|
| skisar | to sketch
| skizzieren, entwerfen
| スケッチする, f. 概略を示す
|
| skismo | schism
| Schisma, Kirchenspaltung
| (教会などの)分立, 分裂, 分派
|
| skizofrenio | schizophrenia
| Schizophrenie
| 〔医〕分裂病
|
| sklavo | slave
| Sklave
| 奴隷
|
| skopo | aim, purpose
| Ziel, Zweck
| 目的, ゴール, 対象
|
| skrapar | to scrape
| abkratzen, -schaben, schrappen, radieren
| 削る, 擦る, こそげる
|
| skreno | screen
| Schirm (Licht-, Ofen-, Projektionsschirm), Schutzblech
| スクリーン
|
| skrubo | screw
| Schraube
| 螺子
|
| skultar | to sculpture
| skulptieren, ausmeisseln, schnitzen
| 彫刻する
|
| sluzo | sluice, lock
| Schleuse
| 水門, 堰
|
| socio | society (in general); -et.o society, association formed for a particular purpose
| Gesellschaft (menschl., v. Volk uws.)
| 社会, 世間; -e to 会, 教会, 団体
|
| sociso | sausage
| Wurst
| ソーセージ(大きrキい)
|
| sola | alone, sole
| allein (ohne Begleitung, Beistand), alleinig
| 単独の, 孤独な
|
| soldar | to solder
| (weich)löten
| 半田で付ける
|
| soldato | soldier
| Soldat
| 兵士, 軍人
|
| solena | solemn
| feierlich, festlich, solenn
| 荘厳な, 盛大な
|
| solida | solid
| fest (nicht flüssig), haltbar, solid
| 固体の, 固い, 堅実な
|
| solitara | solitary
| einsam (lebend); abgelegen, einsam (Ort)
| ひとりぼっちの, 孤独な, 寂しい
|
| somero | summer
| Sommer
| 夏
|
| somnolar | to be sleepy, drowsy
| schläfrig sein
| 眠たい
|
| sondar | to sound, take soundings to ascertain depth
| sondieren, (mit der Sonde) untersuchen , loten (mar.)
| 測量する(水深)
|
| sonjar | to dream
| träumen (im Schlafe)
| 夢見る
|
| sorcar | to practise sorcery
| (ver)zaubern, (ver)hexen
| 魔法をかける, f.魅する
|
| sordida | sordid
| schmutzig, dreckig, unflätig
| 大変汚い, むさ苦しい
|
| sorgar | to care for, take care of
| besorgen, sorgen (für), Fürsorge tragen
| 世話する, 気を付ける, 配翌キる
|
| sorto | sort
| Sorte
| 種類, 分類, 品質
|
| sovaja | savage, wild
| wild (leben, wachsend), nicht zahm, nicht zivilisiert
| 野蛮な, 野性の, 粗野な
|
| spaco | space
| Raum, Zwischenraum, Weltraum
| 空間, スペース
|
| specimeno | specimen
| Probeblatt, -stück, Probe, Spezimen, Muster
| 見本
|
| speco | species, kind
| besondere Art, Spezies
| 種類
|
| spegulo | mirror
| Spiegel
| 鏡, ミラー
|
| spektaklo | spectacle, performance
| Schauspiel, -stück, Vorstellung (Theat., usw.)
| 見世物, みもの
|
| spektar | to watch, spectate
| zuschauen, anschauen
| 見物する
|
| spektro | spectrum
| Spektrum, Farbenbild (einer Lichtquelle)
| 〔理〕スペクトル
|
| spekular | to speculate
| spekulieren (philos., fin.)
| 投機する
|
| spensar | to spend
| ausgeben, aufwenden, vertun
| (金を)使う, 費やす
|
| spico | spice
| Gewürz, Spezerei
| 香辛料, スパイス
|
| spino | spine, backbone
| Rückgrat, Wirbelsäule
| 〔解〕脊柱
|
| spionar | to spy
| spionieren, auskundschaften
| スパイする
|
| spiralo | spiral
| Spirale, Schneckenlinie; Uhrfeder
| 渦巻線, らせんバネ
|
| splendida | splendid
| spendid, glänzend, prächtig, freigebig, groázgig
| 立派な, 壮麗な, 素敵な
|
| spoliar | despoil, pillage, sack, plunder
| berauben , spoliieren
| 略奪する; 損なう, 損ずる
|
| sponjo | sponge
| (Bade-)Schwamm
| 海綿
|
| spontana | spontaneous
| spontan, freiwillig, aus eigenem Antriebe
| 自箔Iな, 任意の
|
| sporto | sport
| Sport
| スポーツ
|
| spozo | spouse, husband, wife
| Gatte, Gemahl
| 配偶者(夫または妻); -i no 妻; -/ulo 夫
|
| spricar | to spout, gush forth
| (umher)spritzen
| 浮ォ出す, 撫oする
|
| spumo | loam, froth
| Schaum, Gischt
| 泡
|
| stabila | stable
| stabil, standfest
| 安定した
|
| stablo | stable (for animals)
| Stall
| 動物初ョ
|
| stabo | staff (collection of personnel)
| Stab
| 参謀部, スタッフ
|
| stacar | to stand
| stehen
| 立っている
|
| staciono | station
| Station, Bahnhof
| 駅(建物及び場所)
|
| stadio | stadium
| Stadium (antik); Stadium, Entwicklungsstufe
| 競技場, スタジアム
|
| stagnar | to stagnate
| stocken, stagnieren, unbeweglich stehen (Sendungen, Warenmarkt, Wasser)
| 淀む,(仕事などが)沈滞する, 滞る
|
| stalo | steel
| Stahl
| 鋼鉄
|
| stampar | to stamp, imprint on surface
| (ab)stempeln
| 印を押す
|
| standardo | standard, ensign
| Fahne, Standarte (mit der senkrechten Seite an Stange oder Seil befestigt)
| 軍旗, 標旗
|
| stango | bar, rod (of wood or metal)
| Stange, Stab
| 棒, 竿,(テーブルなどの)脚,(道具の)柄
|
| stano | tin (metal)
| Zinn
| 〔化〕錫
|
| startar | to start, set going
| anlassen, in Gang setzen; anlaufen (Mot.), starten (Sport)
| 出狽ウせる, スタートさせる; 出狽キる, スタートする
|
| statistiko | statistic(s)
| Statistik
| 統計学
|
| statuo | statue
| Statue, Standbild, Bildsäule
| 像, 彫像
|
| statuto | statute
| Statut, Satzung
| 法規, 規則, 定款
|
| stelo | star
| Stern
| 星
|
| stenografar | to take shorthand
| stenographieren
| 窓Lする
|
| stereofonio | stereophony
| Stereophonie
| 〔理〕立体音響(効果)
|
| sterila | sterile
| steril, unfruchtbar (alle Bedeutungen)
| 不妊の, f. 無効の, 実りのない
|
| sternutar | to sneeze
| niesen
| bオゃみをする
|
| stilo | style
| Griffel, Grabstichel, Radiernadel, Stil, Baustil, Schreibart, Kunststil
| スタイル, 雷V
|
| stimular | to stimulate
| stimulieren, anstacheln, anreizen
| 刺激する, 激励する
|
| stoko | stock
| Stock, Grundstock, Lager, Vorrat
| ストック(商品)
|
| stomako | stomach
| Magen
| 〔医〕胃
|
| stono | stone, pebble
| Stein (loser)
| 署ホ
|
| stoterar | to stutter
| stottern
| 吃る, 口ごもる
|
| strado | street
| Strasse, Gasse
| 街路, 通り
|
| strangular | to strangle
| erdrosseln, erwürgen, strangulieren
| 絞め殺す, 絞殺する, f. 揉み消す
|
| stranja | strange
| sonderbar, befremdend, merkwürdig
| 奇魔ネ, 変な, 怪奇な
|
| stranjera | foreign
| fremd
| 外国の, 無縁の
|
| strategio | strategy
| Strategie, Feldherrnkunst
| 戦略, 策略
|
| strato | layer, stratum
| Schicht, Schichtung, Lage (arch.), Lage, Steinschicht
| 〔地〕地層, 層
|
| streko | stroke, dash
| Strich; Strecke
| 線, 筋,〔普lダッシュ
|
| streta | narrow
| schmal
| 幅の狭い
|
| strikar | to go on strike
| streiken, die Arbeit einstellen
| ストライキする
|
| strikta | strict
| strikt, genau, scharf bestimmt, pünktlich
| ぴったりの(服など),窮屈な, 厳密な
|
| strio | stripe
| Riefe, Streif
| 筋, 縞, ストライプ
|
| stroko | stroke
| (einmalige) Bewegung eines Organs, Werkzeugs, z. B. Hub (Kolben-), Strich (Feil-, Pinsel-, Bogen-), Schnitt (Säge, Schere), Stoss (Schwimm-, Billard-), Zug (Netz-, Schach-), Wurf (Würfel), Streich (Staats-, Börsen-, Theater-)
| (基本的な単一動作)一手, 一撃, 一打, ストローク
|
| studiar | to study
| studieren
| 研究する, 調べる
|
| stulta | foolish, silly
| dumm, albern, töricht
| 愚かな
|
| stupida | stupid
| stupid, beschränkt, stumpfsinnig
| 愚かな, bセらない, 気に入らない
|
| su | himself, herself etc. (reflexive pronoun)
| sich
| 自身
|
| sub | under
| unter
| …の下に, …の下で
|
| subisar | to undergo
| erleiden, erdulden, aushalten (Probe, Behandlung)
| 耐え忍ぶ
|
| subita | sudden
| plötzlich, jähe
| 突然の, 急な
|
| subjekto | subject
| Subjekt (log., gramm.), Satzgegenstand
| 主題,〔普l主語
|
| submersar | to submerge
| unter Wasser setzen, (vollständig) untertauchen
| 沈める, 水没させる
|
| submisar | to submit
| unterwerfen
| 征服する, 鎮圧する
|
| subsidiar | to subsidize
| mit Subsidien unterstützen
| 助遂烽傜x払う, 報酬を払って協力を求める
|
| substanco | substance
| Substanz, Stoff
| 物質
|
| substantivo | substantive
| Substantiv, Hauptwort
| 〔普l名詞
|
| substitucar | to substitute
| substituieren, etw. an die Stelle von etw. setzen
| 代用する, 取り替える, 切り換える
|
| subtila | subtle
| subtil, fein, spitzfindig (geist. u. körperl.)
| 微細な, 鋭敏な, 細密な
|
| suciar | to worry, be concerned about
| sich (be)kümmern um, sich geistig mit dem Wohlergehen von etw. beschäftigen, sich sorgen um
| 気にかける, 関心を持つ, かまう
|
| sudo | south
| Süden
| 南
|
| sudoro | sweat
| Schweiss
| 汗
|
| sufixo | suffix
| Suffix, Nachsilbe
| 〔普l接尾辞
|
| sufokar | to suffocate
| ersticken (durch Hindernis in den Luftwegen)
| 窒息させる, 窒息する
|
| sufrar | to suffer
| leiden (Schmerzen)
| 苦悩する,(影響を)受ける
|
| sugar | to suck
| saugen
| 吸う
|
| sugestar | to suggest
| suggerieren, an die Hand geben, eingeben
| 示唆する, 暗示する
|
| suko | juice
| Saft
| 樹液, 果汁, ジュース
|
| sukombar | to succomb
| unterliegen, erliegen
| 屈伏する
|
| sukro | sugar
| Zucker
| 砂糖
|
| sukusar | to cause violent vibrations in, shake
| erschüttern, schütteln, rtteln
| 揺する
|
| sulko | furrow
| Furche (Acker)
| 畦, わだち, 航跡
|
| sulo | soil
| Boden, Erdboden, Grund
| 土, 土壌, 表土
|
| sumnar | to summon
| auffordern (befehlend, berechtigterweise)
| 召喚する, 呼び出す
|
| sumo | sum, amount
| Summe
| 和, 合計
|
| sundio | Sunday
| Sonntag
| 日曜日
|
| suno | sun
| Sonne
| 太陽
|
| suolo | sole (of shoe)
| (Schuh-)Sohle; Unterfläche, Sitz
| 靴底
|
| supear | to take supper
| zu Nacht essen
| 夕食を食べる
|
| super | over, above (not in contact with)
| über, oberhalb
| …の上方に, 優越して,…を制して
|
| superba | conceited, supercilious
| hochmütig, hochfahrend, hoffärtig
| 傲慢な, 横柄な
|
| superflua | superfluous
| überflüssig
| 余分の
|
| suplantar | to supplant
| verdrängen, vertreiben, ausstechen (Nebenbuhler)
| 乗っ取る
|
| suplear | to make up for (a deficiency), take the place of someone
| vertreten (jn., vorläufig, zeitweise)
| 供給する, 調達する |
| suplemento | supplement
| Supplement (auch math.:Ergänzungswinkel zu zwei Rechten); Ergängzung, Nachtrag
| 補足, 増補, 付録
|
| supo | soup
| Suppe
| スープ |
| suportar | to support, bear the weight of
| tragen, unterstützen (arch., techn.); ertragen, aushalten
| 支える, …の重さに耐える
|
| supozar | to suppose
| den Fall setzen, annehmen (gedankl.)
| 仮定する, …と思う
|
| supresar | to suppress
| unterdrücken, (weg-)streichen, aufheben
| (反乱などを)抑圧する, 鎮圧する
|
| sur | on, upon
| auf; math.:dividiert durch
| …の上に, …の表面に,…に臨んで
|
| surda | deaf
| taub
| 聾の
|
| surfaco | surface
| Oberfläche; (bildl.) Aussenseite, Schein
| 面, 表面
|
| surnomo | surname
| Beiname
| 名字
|
| surprizar | to surprize, take by surprize
| überraschen, überrumpeln, ertappen
| 不意打ちする, 驚かせる
|
| surveyar | to look after, watch over
| überwachen, beaufsichtigen
| 監督する, 管理する
|
| suspektar | to suspect
| beargwöhnen, für verdächtig halten, im Verdacht haben
| 疑う, 怪しむ
|
| suspendar | to suspend
| (freischwebend) aufhängen , suspendieren (phys., in Flüssigkeit)
| 吊る, 吊り下げる
|
| sustenar | to sustain
| (unter)stützen, aufrecht halten, am Fallen hindern
| 下から支える, …に耐える
|
| sustracionar | to subtract
| subtrahieren, abziehen
| 〔数〕減ずる, 控除する
|
| susurar | to whisper
| flüstern, zischeln, raunen
| サラサラ・ガサガサ音をさせる; サラサラ・ガサガサ音がする
|
| sutar | to sew
| nähen
| 縫う
|
| suveniro | souvenir
| Andenken, Souvenir
| 記念品, 土産
|
| tabako | tobacco
| Tabak
| タバコ
|
| tabelo | table, flat surface for writing; table of figures etc.
| Tabelle, übersichtliche Darstellung, Tafel (Schiefer-,Wand-), Gemälde (gerahmt)
| 書き付け板, 表, リスト
|
| tablo | table
| Tisch
| 机, テーブル, 台
|
| tacar | to say nothing about, pass over in silence
| (ver)schweigen, nicht sprechen
| …について黙っている, 沈黙している
|
| taktiko | tactic
| Taktik
| 用兵, 兵法
|
| takto | sense of feeling, touch; tact
| Tastsinn, -gefühl; (bildl.) Takt, Feingefühl
| 感触
|
| tala | such (a), that kind of
| solch (ein), dergleichen
| そのような; -e 従って, そのように
|
| talento | talent
| Talent, Anlage, Begabung
| 才能, 腕前
|
| taliar | to cut out, carve, trim
| (aus-, be-, ein-)schneiden, be-, zuhauen, zuschneiden
| (服を)仕立てる
|
| talioro | tailor
| Schneider
| 仕立屋, 洋服屋
|
| talono | heel
| Ferse, Absatz, Hacke (des Fusses, Schuhes, techn. u. bildl.); Talon, Zinsleiste, Erneuerungsschein; unterster oder äusserster Teil
| 〔解〕かかと;(靴の)かかと
|
| talpo | mole
| Maulwurf
| 〔動〕モグラ
|
| tamburo | drum
| Trommel
| 太鼓, ドラム
|
| tamen | nevertheless
| dennoch, gleichwohl, nichtsdestoweniger, trotzdem
| しかしながら,とは言っても
|
| tanko | tank
| Tank, Behälter für Flüssigkeiten
| 水槽, 油槽, タンク; f.戦車, タンク
|
| tanta | so many, that quantity of
| soviel
| それ程の; -e 大いに, それ程
|
| tapiso | carpet
| Teppich
| 絨毯, カーペット
|
| tarda | late
| spät (kommend, eintretend)
| 遅い(時刻)
|
| tarifo | tariff, customs duty
| Tarif, Preisverzeichnis
| 料金表, 運賃表
|
| tarto | tart
| Torte, Obstkuchen
| タルト(果物やジャムの入った上皮のないパイ)
|
| tasko | task
| Aufgabe, aufgegebene Arbeit, Pensum
| 任務, 課業
|
| taso | cup
| (Ober-)Tasse
| 茶碗, 湯飲み
|
| taverno | tavern, public house
| Kneipe, Schenke
| 居酒屋
|
| taxar | to tax, assess for tax
| (ab-)schätzen, taxieren, die Kosten feststellen, mit Taxe, Gebühr belegen
| 課税する, 賦課する
|
| tayo | waist
| Taille, Oberkörper (zwischen Schulter und Gürtel)
| ウェスト, 胴, 腰
|
| teatro | theatre
| Theater, Schauspielhaus
| 劇場, 舞台
|
| tedar | to bore
| überdruss erregen, ermüden (geist.)
| うんざりさせる
|
| tegulo | (roof) tile
| Dachziegel
| 屋根瓦
|
| tekniko | technics
| Technik
| 技術, 工学
|
| teknologio | technology
| Technologie
| 科学技術, テクノロジー, 工芸学
|
| tekto | roof
| Dach
| (車などの)屋根
|
| telefonar | to telephone
| telephonieren
| …に電話する
|
| telegrafar | to telegraph
| telegraphieren
| …に電信する
|
| telegramo | telegram
| Telegramm
| 電報
|
| telekomuniko | telecommunications
| Telekommunikation, Fernverbindung, Fernmeldewesen
| 遠距離通信
|
| telepatio | telepathy
| Telepathie
| テレパシー
|
| teleskopo | telescope
| Teleskop, Fernrohr (auch Sternb.)
| 望遠鏡
|
| televiziono | television
| Television, Fernsehen
| テレビ
|
| telo | linen cloth or fabric,
| Leinwand
| リネン, リネン布
|
| temo | theme, subject
| Thema, Stoff (zu behandelnder Gegenstand)
| 主題, テーマ
|
| temperaturo | temperature
| Terperatur, Wärme(-grad)
| 温度
|
| templo | temple
| Tempel
| 寺院, 神殿
|
| tempo | time
| Zeit, Zeitdauer; Tempus; Taktteil
| 時間,〔普l時制,〔楽〕テンポ
|
| tenar | to hold
| (fest-)halten
| 支え持つ, 保持する, 維持する
|
| tendo | tent
| Zelt
| テント
|
| tenebro | darkness, gloom
| Finsternis, tiefe Dunkelheit
| 暗がり, 闇
|
| teniso | tennis
| Tennisspiel
| テニス
|
| tensar | to stretch
| (an-)spannen (auch phys., Dampf, elektr.); aufziehen (Uhr)
| 引き伸ばす, 引っ張る
|
| tentar | to tempt
| in Versuchung führen, versuchen , auf die Probe stellen
| (人を)誘惑する, そそのかす
|
| tenua | tenuous, thin
| dünn, fein (von geringem Umfange)
| 薄い; 細かい, 希薄な
|
| teo | tea
| Tee (Blätter, Getränk)
| 茶
|
| teologio | theology
| Theologie, Gottesgelehrtheit
| 神学
|
| teoremo | theorem
| Theorem, Lehrsatz (bes. math.)
| 〔数〕定理, 公理
|
| tepida | tepid
| lau(-warm, auch bildl.)
| なまぬるい, f. 無関心な, 冷淡な
|
| terapio | therapy
| Therapie, Heilkunde
| 〔医〕治療(法)
|
| teraso | terrace
| Terrasse, Erdstufe, -wall; gemauerter Altan
| 台地, 築山, テラス
|
| tereno | terrain
| Terrain, Gebiet, Gegend, Gelände
| 地所, 特定地域
|
| teritorio | territory
| Territorium, Herrschaftsgebiet
| 領土, 領地
|
| termino | term
| Terminus, Fachausdruck; Glied (math., log.); Grenzstein; Termin, Zeitpunkt
| 専門用語, 術語
|
| termometro | thermometer
| Thermometer
| 温度計, 寒暖計
|
| termostato | thermostat
| Thermostat
| サーモスタット
|
| tero | earth
| Erde (auch Planet)
| 地球, 土地, 陸
|
| terorar | to be terrified
| (tief) erschrecken, in Schrecken fallen
| 恐れる, 怖がる
|
| testo | witness
| Zeuge
| 目撃者, 立会人, 証拠
|
| texar | to weave
| weben
| 織る
|
| tigro | tiger
| Tiger
| 〔動〕トラ
|
| til | till, until
| bis (an, zu)
| …まで(時刻・場所)
|
| timar | to fear
| fürchten, scheuen, befürchten (nicht:Furcht haben)
| 恐れる, 心配する
|
| timida | timid
| schüchtern, zaghaft
| 臆病な, 署Sな, 内気な
|
| tintar | to dye
| färben
| 染める, 着色する
|
| tipo | type
| Typ(us), Gepräge, Urbild, (ideelle) Grundform; Type, Letter (gegossener Buchstabe)
| 典型, 原型, 活字, 類型
|
| tirano | tyrant
| Tyrann, Gewaltherrscher
| 暴君
|
| titilar | to tickle, titillate
| kitzeln
| bキぐる, …の興をそそる
|
| titulo | title
| (Buch-, Ehren-)Titel
| 表題, 称号, 肩書
|
| tolerar | to tolerate
| (nachsichtig) dulden, tolerieren
| 我慢する, 見逃す, 許容する
|
| tomato | tomato
| Tomate, Liebesapfel
| 〔植〕トマト
|
| tomo | tome, volume
| Band (Buch)
| (本の)巻
|
| tondrar | to thunder
| donnern
| 雷が鳴る
|
| tonika | tonic
| (acento) Wort-, tonischer (Akzent)
| 抑揚(アクセント)の
|
| tono | tone
| Tonart ; Ton (Redeweise, Malerei); Tonus, Spannkraft
| 楽音, 音調, 調子
|
| tonsilo | tonsil
| Halsdrüse, Mandel
| 〔解〕扁桃腺
|
| tormentar | to torment, torture
| quälen, martern, foltern
| 責める, 苦しめる
|
| torpedo | torpedo
| Torpedo, (See-, Land-)Mine (Sprengapparat); Zitterroche
| 魚雷,〔魚〕シビレエイ
|
| tortugo | tortoise
| Schildkröte
| 〔動〕カメ
|
| tostar | to toast, raise a toast to
| toasten, einen Trinkspruch ausbringen
| 乾杯する
|
| tota | whole, all of
| ganz (ungeteilt)
| 全ての, 完全な
|
| tra | through
| durch, mitten durch, quer durch, durch ... hindurch
| …を通りぬけて
|
| trabo | beam, girder
| Balken
| 梁, 桁
|
| traco | trace
| Spur, Fährte
| (人・動物の通った)跡, 足跡
|
| tradicionar | to hand down by tradition
| überliefern (durch Tradition)
| (慣習などを親から子に)伝える
|
| tradukar | to translate
| übersetzen, übertragen
| 翻訳する
|
| trafiko | traffic
| Verkehr (Wege, Eisenbahn, Telegraph)
| 輸送, 交通
|
| tragedio | tragedy
| Tragödie, Trauerspiel; (bildl.) traurige Begebenheit
| 悲劇
|
| traito | feature, characteristic, trait
| Gesichtszug, Charakterzug
| 目鼻立ち, 面影, 特色
|
| traktar | to treat
| behandeln, verfahren (nicht med.); abhandeln, erörtern
| 交渉する, 取り扱う, 論ずる
|
| tramo | tram
| Hohl-, Falzschiene
| 路面軌道
|
| tranchar | to cut, carve off
| ab-, zerscheiden, tranchieren; Karten abheben, kupieren
| 切る, 切断する
|
| tranquila | tranquil
| ruhig, unbesorgt, friedlich, still
| 平静な, おとなしい
|
| trans | across, to the other side of
| jenseits von, über
| …の向こうに, …を越えて
|
| transformar | to transform
| umbilden, verwandeln, transformieren
| 変形させる,(エネルギーを)変換する
|
| transportar | to transport
| transportieren, fortschaffen, befördern
| 輸送する
|
| trapezo | trapese, trapezium
| Trapez (auch Turngerät); grosses vieleckiges Bein (der Handwurzel)
| 台形; ぶらんこ
|
| traurar | to mourn, be in mourning
| trauern
| 喪に服している
|
| tre | very
| sehr, überaus
| 大変, 大いに
|
| treno | train
| Eisenbahnzug
| 列車
|
| tresayar | to give a start, be startled, (feel a) thrill
| auf-, zusammenfahren, aufzucken
| b蛯チとする,びっb閧キる
|
| trezoro | treasure
| Schatz, Tresor
| 宝, 宝物
|
| tri | three
| drei
| 三
|
| tribunalo | tribunal
| Tribunal, Gericht(shof)
| 法廷, 裁判所
|
| tribuo | tribe
| Tribus, Volksabteilung, Stamm
| 種族, 部族
|
| tributar | to pay tribute
| Auferlegtes, Tribut zahlen
| 貢ぐ
|
| trista | sad
| traurig, niedergeschlagen (Person); traurig, kläglich, betrübend (Sache)
| 悲しい, 憂鬱な, 陰気な
|
| triumfar | to triumph
| triumphieren, einen Triumphzug halten
| 勝利する, 勝ち誇る
|
| triviala | trivial
| trivial, abgedroschen, gewöhnlich
| つまらない, 卑曹ネ
|
| troleo | trolley
| Trolley, Laufrolle, Stromabnehmer
| 高架移動滑車, トロリー
|
| trono | throne
| Thron
| 王座, 王位
|
| trotuaro | pavement, sidewalk
| Trottoir, Bürgersteig
| 歩道
|
| trublar | to trouble
| trüben (Wasser), stören (Ruhe, Frieden), durchkreuzen, stren
| 悩ます, 心配させる, 苦しめる;(液体を)濁らせる
|
| trumpeto | trumpet
| Trompete
| トランペット, ラッパ
|
| truo | hole
| Loch
| 穴
|
| trupo | troop, band
| Trupp, Schar, Haufen, Truppe, Herde
| (劇団などの)一座, バンド
|
| truto | trout
| Forelle
| 〔魚〕マス
|
| tu | you (sing. familiar)
| du, dich
| (二人称単数)おまえ(親しい間柄)
|
| tualetar | to make one's toilet
| Toilette machen
| 身なりをつb桛、, 身なりを正す
|
| tubo | tube, pipe
| Rohr, Röhre; Schlauch; Tuba, Kriegstrompete der Römer
| 管, 筒, パイプ
|
| tuko | towel, piece of cloth
| Tuch
| 布(タオル・シーツなど)
|
| tulipo | tulip
| Tulpe
| 〔植〕チューリップ
|
| tumultar | to raise a tumult, disturbance, uproar
| tumultuieren, lärmen
| 騒動を起こす
|
| tunelo | tunnel
| Tunnel
| トンネル
|
| tuno | tune
| Tonne (Schiffslast, 1000 kg.)
| トン(単位)
|
| turbo | crowd
| (Menschen-)Menge
| 群集, 人込み
|
| turmo | tower
| Turm (auch im Schach)
| 塔
|
| turo | tour
| Tour, (Rund-)Reise
| 旅行, 周遊, ツアー
|
| tusar | to cough
| husten
| 咳をする
|
| tushar | to touch
| berühren, anrühren
| 触れる
|
| ube | where
| wo
| 何処に
|
| ucelo | bird
| Vogel
| 鳥
|
| ula | some (indefinite quantity)
| ein gewisser
| 何か, ulu 誰か
|
| ulmo | elm
| Ulme, Rüster
| 〔植〕ニレ
|
| un | one
| ein(s), eine (1)
| 一; -o 単位
|
| unanima | unanimous
| einstimmig, einmütig
| 合意の, 同説の, 異口同音の
|
| unglo | nail, claw, talon
| Nagel (der Finger u. Zehen); Kralle, Klaue (der Tiere); Haken, Klaue (der Insekten); Nagel (des Blütenblattes)
| 〔解〕爪
|
| uniforma | uniform
| gleichmässig, -förmig
| 不変の, 一様な, 一律の
|
| unika | unique
| einzig, ohnegleichen, nur einmal vorhanden
| 唯一の, 無比の, 特異な
|
| unionar | to unite
| vereinigen, verbinden
| 統合する, 連合させる
|
| universitato | university
| Universität
| 大学
|
| universo | universe
| das Ganze, der Inbegriff aller Dinge, Universum, Weltall
| 宇宙
|
| urbo | town, city
| Stadt
| 市, 都会
|
| urino | urine
| Harn, Urin
| 尿
|
| urjar | to urge, be urgent
| drängen, dringend sein
| 差し迫っている, 急を要する, 急き立てる
|
| urso | bear
| Bär (auch Sterbild:granda, mikra urso)
| 〔動〕クマ
|
| utensilo | utensil, tool
| (Wirtschafts-)Gerät, Werkzeug, Utensilien
| 家庭用具, 用具
|
| utila | useful
| nützlich, dienlich
| 有用な, 有益な
|
| utopio | utopia
| Utopie, (politisches) Hirngespinst
| ユートピア
|
| uzar | to use
| gebrauchen, benutzen, verwenden
| 用いる, 使う
|
| vagar | to wander
| (umher)schweifen, streifen, vagieren
| さまよう
|
| vagono | railway carriage, car
| Waggon, Eisenbahnwagen
| 鉄道の車両
|
| vakancar | to take a holiday
| Ferien, Vakanz haben
| 休暇を取っている
|
| vakua | empty
| leer
| 空っぽの; 真空の
|
| valida | valid
| rechtskräftig, gültig, valid
| 〔法〕有効な
|
| valo | vale, valley
| Tal
| 谷, 谷間
|
| vampiro | vampire
| Vampir (blutsaugendes Gespenst; Fledermausart); Blutsauger (bildl.)
| 吸血鬼
|
| vana | vain, fruitless
| unnütz, vergeblich, nichtig, nichtssagend
| 徒労の, むなしい
|
| vango | cheek
| Wange, Backe; Wange, Seitenwand
| 〔解〕頬
|
| vanilo | vanilla
| Vanille
| 〔植〕バニラ, バニラエキス
|
| vanitato | vanity
| Eitelkeit, Selbstgefälligkeit
| うぬぼれ, 虚栄心
|
| vaporo | vapour, steam
| Dampf
| 蒸気, 湯気
|
| varma | warm, hot
| warm
| 熱い, 暑い, 温かい
|
| varo | ware(s), goods
| Ware, Gut
| 物資, 商品
|
| varsar | to pour out
| (ein-, aus)giessen, (ein-, aus)schütten
| 注ぐ, こぼす
|
| vartar | to wait
| warten (auf jn.)
| 待つ, 待ち受ける
|
| vasta | vast, extensive
| weit, geräumig, ausgedehnt, unermesslich (in allen Richtungen)
| 広い, 大きい
|
| vaxo | wax
| Wachs
| 蝋, ワックス
|
| vazo | vase
| Vase, Gefäss
| 壷, かめ, 花瓶
|
| vejetar | to vegetate
| vegetieren, ein Pflanzenleben führen
| 植垂キる; 徒食する
|
| vekar | to wake
| erwachen, aufwachen
| 目覚める
|
| velo | veil
| Schleier
| ベール, 被い
|
| veluro | velvet
| Sammet, Velours
| ビロード
|
| venar | to come
| kommen; herkommen, abstammen
| 来る, 達する
|
| vendar | to sell
| verkaufen
| 売る
|
| veneno | poison
| Gift; Bosheit, Gift u. Galle (bildl.)
| 毒
|
| venerdio | Friday
| Freitag
| 金曜日
|
| venjar | to avenge, take revenge on
| rächen, vergelten, ahnden
| 復讐する, 怨みを晴らす
|
| ventar | to blow, be windy
| winden, windig sein
| 風が吹いている
|
| ventilar | to ventilate
| ventilieren, (durch)lüften
| 換気する
|
| vera | true
| wahr, echt
| 真実の, 本物の, 真理の
|
| verbo | verb
| Verb, Zeitwort, Tätigkeitswort
| 〔普l動詞
|
| verda | green
| grün
| 緑の
|
| verdikto | verdict
| Verdikt, Wahrspruch, Urteilsspruch (der Geschworenen)
| 判決
|
| verifikar | to verify
| verifizieren, prüfen, untersuchen (die Richtigkeit, Echtheit)
| 証明する, 証拠立てる
|
| verko | work (of art etc.)
| Werk, Schrift, Schöpfung (literar., künstlerisch, sittl., sozial)
| 作品
|
| verniso | varnish
| Firnis
| ワニス
|
| vers | towards
| ge(ge)n, auf ... zu, nach ... zu, -wärts
| …の方へ
|
| versiono | version
| Lesart, Version, Auffassungsweise
| 翻訳, 脚色, 翻案, 編曲
|
| verso | verse
| Vers(zeile)
| 詩の一行
|
| vertikala | vertical
| senkrecht, vertikal
| 垂直の, 鉛直の
|
| vertuo | virtue
| Tugend
| 徳, 美徳, 善行
|
| vervo | verve
| Verve, Schwung
| 活気, 向こう意気
|
| vespero | evening
| Abend
| 夕方, 晩
|
| vespertilio | bat
| Fledermaus
| 〔動〕コウモリ
|
| vestibulo | hallway, lobby
| Vestibül, Vorhalle, Hausflur
| 玄関, 入口ホール
|
| vesto | garment, piece of clothing
| Kleid, Anzug
| 着物, 衣服
|
| vetero | weather
| Wetter, Witterung
| 天候
|
| veturo | vehicle
| Wagen, Fuhrwerk (jeder Art)
| 乗り物,(人・物の)輸送手段
|
| vexar | to vex, irritate
| vexieren, necken, foppen, quälen
| うるさがらせる, 苛立たせる
|
| vibrar | to vibrate
| vibrieren, zittern, schwingen
| 振動する
|
| vice | instead of
| anstatt, an Stelle von; Vize-
| 副…, 次…, 予備…
|
| vicina | neighbouring
| benachbart
| 近隣の, 近所の
|
| vicio | vice, fault of character
| Laster
| 悪, 悪徳, 非行
|
| vidar | to see
| sehen
| 見る, 会う, 分かる
|
| vidva | widowed
| verwitwet
| (男)やもめの
|
| vigilar | to keep a vigil
| wachen (nicht schlafen), wachsam sein
| 不寝番をする
|
| vigoro | vigour
| Lebens-, Vollkraft, Rüstigkeit
| 精力, 活力
|
| viktimo | victim
| Opfer(tier)
| いけにえ
|
| vilajo | village
| Dorf
| 村
|
| vinagro | vinegar
| Essig
| 酢
|
| vinkar | to overcome, conquer
| (be)siegen, überwinden
| 克服する, 乗り越える
|
| vino | wine
| Wein (als Getränk)
| ワイン, 葡萄酒
|
| vintro | winter
| Winter
| 冬
|
| violacar | to violate
| verletzen, schänden, notzüchtigen (Gesetze, Sitten, Frauen)
| (法・約束などを)犯す, 破る
|
| violentar | | vergewaltigen, Gewalt, Zwang antun (einer Sacher, jm.)
| 暴行を加える; -o 暴力, 暴行
|
| violino | violin
| Geige, Violine
| バイオリン
|
| violo | violet
| Veilchen
| 〔植〕スミレ
|
| virga | virginal
| jungfräulich (auch von der Erde, von Wäldern:Urwald); gediegen
| 処女の, 湯蛯フ, f.汚れのない
|
| viro | man (male adult human being)
| Mann
| (瑞lの)男子
|
| virtuala | virtual
| virtuell, der Möglichkeit nach vorhanden (philos., opt., mechan.)
| 事実上の
|
| viruso | virus
| Ansteckungs-, Giftstoff , Virus
| 〔医〕ウイルス
|
| vito | vine
| Weinstock
| 〔植〕ブドウの木
|
| vitro | glass (substance)
| Glas (als Material)
| ガラス
|
| vivaca | vivacious, lively
| lebhaft, energisch
| 元気のよい, 活狽ネ
|
| vizajo | face (of a person)
| Gesicht, Angesicht
| 顔, 顔面
|
| vizar | to aim at
| zielen; (bildl.) es auf etwas absehen
| 狙いを定める, 目指す
|
| vizitar | to visit
| besuchen
| 訪問する, 訪れる
|
| voco | voice
| Stimme; Zustandsform des Verbs (z. B. Aktiv, Passiv)
| 声, f.意見
|
| vokar | to call
| (herbei-, an)rufen
| 呼ぶ, 来てもらう, 呼び寄せる
|
| volfo | wolf
| Wolf (auch Sternbild)
| 〔動〕オオカミ
|
| volkano | volcano
| Vulkan, feuerspeiender Berg
| 火山
|
| volumino | volume
| Volumen, Rauminhalt
| 体積, 容積
|
| voluntar | to volunteer, be willing to do something
| die Güte haben (etw. zu tun), belieben
| 快acする, 進んで…する
|
| vorto | word
| Wort, Vokabel
| 語, 単語
|
| votar | to vote
| votieren, (ab)stimmen
| 投票する, 投票で決める
|
| voyajar | to travel
| (umher)reisen, auf Reisen sein
| 旅行する
|
| voyo | way, path, road
| Weg, Bahn, Route
| 道, コース
|
| vulgara | vulgar
| vulgär, (all)gemein, gewöhnlich
| 通曹フ, 送pの
|
| vundar | to wound
| verwunden
| 傷つける
|
| weldar | to weld
| schweissen
| 溶接する
|
| westo | west
| Westen
| 西
|
| wiskio | whisky
| Whisky
| ウィスキー
|
| xilofono | xylophone
| Xylophon
| 木琴, シロホン
|
| yakto | yacht
| Yacht
| ヨット
|
| yaro | year, yarcent.o century etc.
| Jahr
| 年
|
| ye | indefinite preposition, used where no other preposition is appropriate
| zu, nach, an, bei, mit (Präp. von unbest. Bedeutung)
| (意義不特定)
|
| yes | yes
| ja
| はい, そうです
|
| yogurto | yoghurt
| Joghurt
| ヨーグルト
|
| yuna | young
| jung (v. Lebensalter)
| 若い; -o 若人, 若者; -i no 若い女性, 娘; -/ulo 青年
|
| yusta | just, fair, equitable, rightful
| gerecht, billig
| 合理的な, 公平な, 正義の
|
| zebro | zebra
| Zebra
| 〔動〕シマウマ
|
| zelar | to be zealous
| eifern, Eifer, eifriges Bestreben haben
| 熱中している
|
| zero | zero, nought
| Null
| 零
|
| zigzagar | to zigzag
| im Zickzack verlaufen, gehen
| ジグザグに進む
|
| zinko | zinc
| Zink
| 〔化〕亜鉛
|
| zono | zone
| Gürtel, Gurt, Bund; Zone, Gürtel, Erdkreis
| 地帯, 圏, 区域, 帯, ベルト
|
| zoologio | zoology
| Zoologie, Tierkunde
| 動物学 |