[+] Russian  [+] Finnish  [+] French  [+] Italian  [+] Korean  [+] Dutch  [+] Portugese  [+] Ukrainian  [+] Esperanto  [+] Interlingua  [+] Estonian  
Ido English [-] [...] Spanish [-] [...] German [-] [...] Japanese [-] [...] Polish [-] [...]
AfganistanAfghanistan Afganistán Afghanistan アフガニスタン Afganistan
AfganoAfghan afgano, natural de Afganistán Afghan-e/-in アフガニスタン人 Afgańczyk, afgański
AfrikaAfrica áfrica Afrika アフリカ; -a no 〜人 Afryka
AlbaniaAlbania Albania Albanien アルバニア; -a no 〜人 Albania
AljerAlgeria Argel Algier アルジェ(市) Alger
AljeriaAlgeria Argelia Algerien アルジェリア; -a no 〜人 Algeria
AlpiAlps los Alpes Alpen アルプス山脈 Alpy
AmerikaAmerica América Amerika アメリカ; -a no 〜人 Ameryka
AngliaEngland Inglaterra England イギリス Anglia
AngloEnglish inglés Engländer/-in イギリス人
AngolaAngola Angola Angola アンゴラ Angola
ArjentiniaArgentina Argentina Argentinien アルゼンチン Argentyna
ArmeniaArmenia Armenia Armenien アルメニア; -a no 〜人 Armenia
AustraliaAustralia Australia Australien オーストラリア; -a no 〜人 Australia
AustriaAustria Austria Österreich オーストリア; -a no 〜人 Austria
AziaAsia Azia Asien アジア; -a no 〜人 Azja
BoliviaBolivia Bolivia Bolivien ボリビア; -a no 〜人 Boliwia
abadoabbot, abbess abad Abt 僧院長,修道院長 opat
abandonarto abandon abandonar auf-, preisgeben, überlassen, aufgeben (Besitz, Stellung) 見捨てる,(地位を)投げ打つ, 諦める, 断念する porzucić, opuścić
abasarto lower, debase (morally) bajar, hacer descender senken, herunterlassen, erniedrigen 下げる, 低くする, 降ろす; f. …の品位(地位)を落とす obniżać, opuszczać (w dół)
abatarto knock, strike down, fell abatir, derribar herunter-, niederschlagen 打ち倒す, ぶちこわす obalać, walić (z nóg)
abelobee abeja Biene 〔昆〕ミツバチ pszczoła
abismoabyss abismo, sima Abgrund, Kluft 深い淵; f. どん底 otchłań, przepaść
abolisarto abolish abolir abschaffen, ausser Gebrauch setzen (Einrichtungen) (制度・習慣などを)廃止する aboliować, ułaskawiać
abonarto subscribe (to a periodical, etc.) abonar abonnieren, vorausbestellen 講読する,(席などを)予約する prenumerować, abonować
abordarto land (on a shore etc.), to board (a ship etc.) abordar landen; entern 乗船する, 上陸する przybijać do lądu, wchodzić do portu/przystani
abortarto abort abortar abortieren, eine Fehlgeburt tun, verwerfen 流産する poronić (med.); chybić
aboyarto bark, bay (of animals) ladrar bellen, kläffen (犬が)吠える szczekać
abreviarto abbreviate abreviar abkürzen (Wörter) 短くする,(略語を用いて)略書きする skracać, skrócić (słowo)
abrikotoapricot albaricoque Aprikose 〔植〕アンズ, アプリコット morela (owoc)
absentaabsent ausente abwesend 不在の, 欠席の, 欠けている nieobecny
absintoabsinth ajenjo Wermut (Pflanze) 〔植〕ニガヨモギ
absolutaabsolute absoluto absolut, unbedingt, schlechterdings, unumschränkt 絶対の, 絶対的な, 無制限の, 無条件の, 純粋の(アルコール) absolutny, zupełny
absolvarto absolve absolver frei-, lossprechen, absolvieren 放免する, …に無罪を申し渡す,〔法〕免訴する rozgrzeszać, uniewinniać
absorbarto absorb absorber auf-, einsaugen, absorbieren (心・注意を)奪う, f. (時間を) 占める,〔理〕吸収する absorbowac, wchłaniać, pochłaniać (t. myśli)
abstenarto abstain abstenerse sich enthalten, abstinieren (酒・肉欲などを)断つ powstrzymywać się (od czegoś)
abstraktaabstract abstracto abstrakt 抽象的な abstrakcyjny
absurdaabsurd absurdo absurd, ungereimt, abgeschmackt 不合理な, 馬鹿げた absurdalny, niedorzeczny
abundarto abound, be abundant, plentiful abundar im überfluss vorhanden sein 沢山にある, 多い obfitować
acelerarto accelerate acelerar beschleunigen 加速する, 速める,〔化〕促進する przyśpieszać; popierać
acendarto light (a lamp), kindle (a fire), turn on (electric light) encender an-, entzünden (灯を)つける,…に火をつける,(電灯を)つける; f. 興奮させる zapalać, wzniecać (ogień)
acensarto ascend, go up subir hinaufgehen, -steigen, steigen, besteigen 上げる; 上がる, 登る podnosić (się), iść (w górę), wznosić się
acentoaccent acento Akzent, Betonung アクセント akcent
aceptarto accept aceptar, acoger an-, aufnehmen, empfangen (客・申し出でなどを)受け入れる,(新説などを)認める akceptować, przyjmować (t. gości)
acerbaacerbic, harsh, bitter (also fig.) acerbo herb, bitter, streng 酸っぱい, 苦い, 渋い cierpki, gorzki, ostry
acesarto access, have access to tener acceso a be-, bei-, hinzutreten, zugehen (auf jem.); be-, anfallen …に接近する, …に面会する zbliżać się, mieć dostęp (do czegoś)
acidentarto cause an accident; -o accident causar un accidente a verunglücken machen (事故を)起こす, 偶然…を引き起こす; -o 事故 [s]powodować wypadek, (s)powodować zakłócenie
acionoshare (financial) acción Aktie, Anteilschein 〔経〕株式, 株券, 出資 akcja (papier wartościowy)
adaptarto adapt adaptar adaptieren, anpassen, anbequemen 適応させる, 適用する adaptować, dostosowywać
adeninto hacia adentro, en in (+ akk.) …の中へ do (środka czegoś)
adeptoadept adepto Adept, Eingeweihter (思想・運動などの)仲間, 信奉者, 達人 adept, zwolennik
adequataadequate adecuado adäquat, angemessen, entsprechend 妥当な, 適切な adekwatny, odpowiedni
adiarto say goodbye, bid farewell decir adiós a adieu, lebewohl sagen …にさよならを言う żegnać, pożegnać
adicionarto add (arithmetic) adicionar addieren, zusammenzählen 加える, 加算する dodawać (mat.)
adjektivoadjective adjetivo Adjektiv, Eigenschaftswort 〔文〕形容詞 przymiotnik (gram.)
adjudikarto adjudicate, adjudge adjudicar adjudizieren, zuerkennen, -sprechen,-schlagen …に判決を下す osądzać
adjuntarto adjoin, add (to) adjuntar bei-, hinzufügen, hinzusetzen, -tun 添える dodać, dodawać, dołączyć (coś)
administrarto administrate administrar verwalten 管理する, 司る kierować, zarządzać
admirarto admire admirar bewundern …に感嘆する, 褒める podziwiać
admisarto admit (someone into a society etc.) admitir zulassen; gelten lassen 認める, 承認する,(会などに)入れる dopuszczać do
adoptarto adopt adoptar adoptieren, annehmen, sich zu eigen machen (意見などを)採る, 採用する,〔法〕養子にする adoptować, przysposabiać
adorarto worship (God etc.), adore, idolize adorar anbeten 崇拝する, 敬慕する adorować, wielbić,
adresoaddress señas, dirección Adresse, Aufschrift 宛名, 住所 adres
adultaadult adulto erwachsen 成人の, 大人の dorosły, pełnoletni
adverboadverb adverbio Adverb, Umstandswort 〔文〕副詞 przysłówek (gram.)
advokatoadvocate, barrister (who pleads in court) abogado Advokat, Rechtsanwalt 弁護士 adwokat
aeroair aire Luft 空気 powietrze
afablakind, amiable, affable afable umgänglich, freundlich, leutselig 愛想のよい, 人好きのする uprzejmy
afecionarto have affection for, be affectionate mostrar afecto, aficionarse a gewogen sein, Zuneigung haben …に愛情を持つ, 好む sympatyzować, żywić uczucie
afektacarto pose, make an artificial show, act in an affected manner simular, afectar affektieren, sich zieren, erkünsteln 気取る, …と見せ掛ける przybierać pozę, przesadnie udawać
afektarto affect, move, touch (emotionally) afectar, impresionar affizieren, erregen, angreifen, packen (psych., med.) 感動させる,〔医〕(健康などに)さわる być w afekcie
aferoaffair, business, matter, concern asunto, negocio Angelegenheit, Sache, Handel, Geschäft, Affäre 事, 事柄, 仕事 sprawa
afirmarto affirm afirmar bejahen, bekräftigen, affirmieren 断言する, 肯定する afirmować, potwierdzać
afishoposter, bill cartel Affiche, Anschlag, Aushang, Plakat ビラ, ポスター afisz, plakat
afrankarto frank, prepay postage on letters etc. franquear frankieren, freimachen 切手を貼る, 郵税を前納する frankować, opłacać przesyłkę (zwykle znaczkami)
afrontarto face, affront afrontar , arrostrar, hacer frente die Stirn, Trotz bieten …に向かう, …に面する przeciwstawiać się
agarto act, do obrar handeln, tun 行う,(行為を) する działać
agitarto agitate, shake agitar lebhaft bewegen, betreiben, rühren; aufrühren, aufreizen, agitieren 掻き回す, かき乱す,(手やハンカチを)振る, f. 興奮させる agitować
agloeagle águila Adler (auch Sternbild) 〔鳥〕ワシ, f. 紋章 orzeł
aglutinarto stick (as with glue), agglutinate aglutinar agglutinieren, ankleben, -leimen 膠着させる przyklejać, przylepiać
agnoskarto acknowledge, recognize reconocer, admitir anerkennen 承認する,(事実・嘘と)認める uznawać
agostoAugust agosto August 八月 sierpień
agrafohook, clasp (for fastening things together) broche, corchete Agraffe, Spange ホック, とめ金 agrafka
agreablapleasant, agreeable agradable angenehm 気持ちのよい, 愉快な uprzejmy, miły
agrofield campo Acker, Feld; Gebiet, Spielraum /kultivi sto 農学者, 農耕民 pole(uprawne), rola
aguloneedle, point (on a railway line) aguja (Näh-) Nadel; Weichenschiene 針, (鉄道の) ポイント igła
ajilaagile, nimble ágil behend, flink; flügge はしっこい, 敏活な zręczny, zwinny
ajornarto put off, adjourn demorar, aplazar aufschieben, vertagen 延期する; 散会する zwlekać, odraczać
ajustarto adjust, regulate, set ajustar einstellen 合わす, 調整する dopasow(wy)ać
akademioacademy academia Akademie, Gelehrtenvereinigung (nicht:Hochschule) 学院, 学士院, アカデミー akademia
aklamarto acclaim aclamar zujauchzen, beistimmend zurufen, akklamieren 喝采を浴びせる, 歓呼して迎える aprobować (okrzykiem, oklaskami)
akompanarto accompany acompañar begleiten (auch mus.) 伴う, 伴奏する towarzyszyć; akompaniować (muz)
akordarto be in tune, in accordance estar de acuerdo akkordieren, zusammenstimmen (auch mus.), übereintreffen, sich richten nach 〔音〕調和している,〔文〕(性・数が)一致する współgrać
akraacrid, harsh acre scharf, herb, beissend 辛い, 苦い,(鼻に) つんと来る, f. 辛辣な ostry, rześki (o smaku)
akrocharto hang (on a hook etc.) enganchar an-, aufhängen (an einen Haken) (鉤などに)掛ける,(鉤で)掛ける wieszać na haku, zahaczać
aktivaactive activo tätig, aktiv 活動的な, 積極的な,〔文〕能動の,〔兵〕現役の aktywny, czynny
aktoroactor, actress actor Schauspieler 俳優 aktor
aktualaof the present time (NB. not "actual") actual, de actualidad aktuell, wirklich; zeitgemäss (nicht:gegenwärtig) 現実の, 実際の aktualny
akumularto accumulate acumular akkumulieren, anhäufen, -sammeln 積む, 集積する akumulować, gromadzić
akuratapunctual (NB. not "accurate") exacto, puntual akkurat, genau, pünktlich 時間を厳守する akuratny
akutasharp, acute agudo akut, scharf (auch bildl.; Akzent) 鋭角の, 急性の, シャープの, 尖った ostry
akuzarto accuse acusar anklagen, -schuldigen 告訴する, 非難する oskarżać
akuzativoaccusative acusativo Akkusativ, Wenfall 〔文〕対格, 目的格 biernik (gram)
albergoinn mesón, venta, posada, albergue (Land-) Gasthaus, Herberge 宿屋 zajazd; przytułek
albumoalbum álbum Album アルバム album
alejarto relieve, alleviate, lighten aligerar, aliviar una carga, un peso (eine Last) erleichtern; (bildl.) lindern, Luft machen 軽くする, f. 和らげる odciążać
aleolane, walk, path alameda Allee, Baumgang 並木道,(公園などの) 小道 aleja
alergioallergy alergia Allergie アレルギー uczulenie, alergia
alfabetoalfabet alfabeto Alphabet, Abece アルファベット alfabet
algebroalgebra álgebra Algebra, Buchstabenrechnung 代数学 algebra
aliasalias alias, por otro nombre alias 別名 inaczej, alias
aliniarto align alinear gerade richten, in Linie bringen, ausrichten 一直線に並ぶ,…に並べる liniować; porządkować
aliogarlic ajo Knoblauch 〔植〕ニンニク, ネギ czosnek
alkoholoalcohol alcohol Alkohol, Weingeist 〔化〕アルコール alkohol
alowing ala Flügel (anat., archit., milit.) 翼, 羽根 skrzydło
alongealong a lo largo de (an etwas) entlang, längs …に沿って, …伝いに wzdłuż
altahigh, tall alto hoch , hoch gelegen, hochgestellt 高い,(圧力・音などの) 高い wysoki
alterarto alter, modify (generally for the worse) alterar (nachteilig) verändern, entstellen (形・寸法・位置などを)変える,(衣服などを)直す alterować
alternarto alternate alternar (regelmässig, miteinander) abwechseln, alternieren 交代する, 交代にする alternar; występować na przemian
alternativoalternative alternativo (Aus)wahl, Alternative 選択肢 alternatywa
altitudoaltitude altitud absolute Höhe (über dem Meeresspiegel) 高度 wysokość (nad poziomem morza)
altraother otro ander(er) 他の, 別の, 異なった; -/u 他の人 inny (przyim.)
alumetomatch (for lighting cigarettes etc.) cerilla Zünd-, Streichhölzchen マッチ zapałka
aluminioaluminium aluminio Aluminium 〔化〕アルミニウム aluminium, glin
amansarto tame, make docile, sociable (animals and persons) amansar zähmen 飼い慣らす, 従順にさせる oswajać, tresować (zwierzęta)
amarlike, love (a person) amar lieben, schätzen 好む, 好意を持つ; -o 愛 kochać, lubić
amasoheap, pile, mass montón, tropel de gente, gentío Haufen, Masse, Menge 塊, 集まり, 集団 tłum, kupa, masa
amatoroamateur aficionado Amateur, Liebhaber, Kunstfreund アマチュア amator
ambaboth ambos, entrambos, los dos beide 両方の oba, obie
ambasadoembassy embajada Ambassade, Botschaft, Gesandtschaft(sposten) 大使の地位(職能, 任務) ambasada
ambiciarto be ambitious ambicionar aus Ehrgeiz nach etwas streben 大望を抱く, 熱望している mieć ambicję, być ambitnym
ambiguaambiguous ambiguo zweideutig, doppelsinnig 曖昧な dwuznaczny, niejasny
ambulancoambulance ambulancia Ambulanz, Feldlazarett 野戦病院 ambulans, karetka pogotowia
amendofine, penalty multa Geldstrafe, -busse 罰, ペナルティー grzywna, mandat
amikofriend amigo Freund 友達 przyjaciel
amilostarch almidón Stärke, Kraftmehl, Amil 澱粉 krochmal, skrobia
amorarto love amar lieben (zw. Mann u. Weib) (男・女を) 愛する kochać, zakochiwaś się
amplaample, full amplio, extenso weit, geräumig; umfassend (das gewöhnliche Mass überschreitend); weitläufig, ausführlich (bildl.) 充分な, 広々とした,(衣服の)ゆったりした rozległy, obszerny
amuzarto amuse divertir amüsieren, unterhalten, vergnügen, die Zeit vertreiben 楽しませる bawić, zabawiać (kogoś)
anat, on (contiguity) en contacto an, daran (mit Berührung, Präp.) …で, …に(接して, 接近して) na(ścianie), przy(stole)
anadoduck ánade, pato Ente 〔鳥〕カモ, アヒル kaczka
analizarto analyze analizar analysieren, zergliedern, zerlegen (log.; chem.) 〔論・化〕分析する analizowac
analogaanalogous análogo analog, ähnlich, entsprechend 類似している,〔電〕アナログの analogiczny
ananasopineapple anana, piña de América Ananas パイナップル ananas
anarkioanarchy anarquía Anarchie, Gesetzlosigkeit 無政府 anarchia
anatomioanatomy anatomía Anatomie 解剖学 anatomia
ancestroancestor antepasado Ahn (einschl. der Eltern) 先祖, 祖先 przodek
ancienaancient, old antiguo, viejo alt (nicht neu; alt im Dienst) 古い, 古代の stary, starodawny
angorarto be in anguish estar angustiado sich ängstigen, Angst haben 苦悩する, 苦悶する (prze)straszyć się, (za)niepokoić się
anguloangle, corner ángulo Winkel, Ecke 角, 隅,〔数〕角度 kąt, róg
animaloanimal animal Tier 動物, 獣 zwierzę
aniversarioanniversary aniversario Jahrestag 記念日, 記念祭 rocznica
anjeloangel ángel Engel 天使 anioł
ankealso también auch, ebenfalls …もまた także, również
ankorestill, yet todavía, aún noch まだ, いまだに jeszcze
anmosoul alma Seele 魂, 霊魂 dusza
anonimaanonymous anónimo anonym, ungenannt 無名の, 匿名の, 作者不明の anonimowy
ansohandle asa Henkel, öse 柄, 把手, ハンドル ucho (naczynia ), uchwyt
antebefore (in time) antes vor …の前に (時間); -a 先の, 以前の przed (w czasie)
anticiparto anticipate anticipar antizipieren, vorwegnehmen 予想する, 予期する działać(lub przejąć) przedwceśnie
antidotoantidote antídoto Antidot(on), Gegenmittel, -arznei 〔薬〕解毒剤 antidotum, przeciwśrodek
antipatiarto have antipathy for tener antipatía a Antipathie, Abneigung haben gegen 反感を持つ, 毛嫌いする czuć antypatię
antiquaantique, of a former epoch antiguo antik, alt, altertümlich 古代の, 昔からある, 古風な antyczny, starożytny
antologioanthology antología Anthologie, Blumenlese アンソロジー, 名詩文集 antologia
anularto annul anular annullieren, als ungültig erklären, aufheben 無効にする, 破棄する anulować
anuncarto announce anunciar ankündigen, anzeigen 知らせる, 告知する ogłaszać, anonsować
apararto appear aparecer erscheinen, zum Vorschein kommen, sichtbar werden 現れる, 出演する, 出頭する zjawiać się, ukazywać się
aparatoapparatus, appliance aparato Apparat, Vorrichtung (techn., chir.) 〔機・医〕器具, 装置 aparat
apartaapart, separate, aside, particular separado; abgesondert, besonder(er) (nicht:eigentümlich, hauptsächlich) 離れた, 別の, ばらばらの oddzielny, odrębny
apartamentoapartment, flat vivienda, aposento, departamento Appartement, grössere Wohnung, Teil eines Hauses アパート, 貸間 apartament
apartenarto belong to pertenecer (an-) gehören …に所属する, …の物である(ad) nalężeć do kogoś
apertarto open abrir öffnen, eröffnen, aufmachen 開く, 開ける, f.(心を)開く otwierać, otworzyć
apetitarto have an appetite (for) tener apetito Appetit haben, nach etwas lüstern sein …に食欲がある, …に欲求がある mieć apetyt
aplastarto crush, squeeze, squash aplastar platt schlagen, zertreten, zerdrücken, zermalen 押し潰す, 絞り出す, f. 圧倒する, くじく (z)gnieść, rozdept(yw)ać, (z)miażdżyć
aplaudarto applaud aplaudir applaudieren, Beifall klatschen (拍手などで)是認を表明する, 褒めそやす oklaskiwać
aplikarto apply aplicar applizieren, anwenden, auf-, anlegen 応用する, 利用する aplikować; (za)stosować; nakładać aplikację (na coś)
apogarto prop up, support apoyar anlehnen, stützen (seitlich oder schief) 支える, 助ける, …に寄りかかる opierać się (na), podpierać się
apotekochemist's shop, drugstore (U.S.), pharmacy farmacia, botica Apotheke 薬局, 薬店 apteka
apreciarto appreciate apreciar, juzgar por mérito o calidad würdigen 高く評価する szacować, oceniać
apriloApril abril April 四月 kwiecień
aprobarto approve (of) aprobar approbieren, billigen, gutheissen よしとする, 是認する aprobować; zatwierdzać
aproximarto estimate aproximar, evaluar aproxidamente annähernd angeben, annähern 評価する, 見積もる przybliżać
aptaapt, suitable, fit, appropriate apto geeignet 適合した, ふさわしい odpowiedni; stosowny
apudnext to, beside junto a, cerca de neben, bei …のそばに; -a 近くの, 隣の obok, przy, koło
apuntarto point, take aim at apuntar, asestar, dirigir richten (Waffe, Fernrohr) (的を)狙う celować, wymierzyć (w coś)
aquirarto acquire adquirir erwerben 得る, 手に入れる naby(wa)ć, zdoby(wa)ć
aquowater agua Wasser woda
araneospider araña Spinne 〔動〕クモ pająk
aranjarto arrange arreglar arrangieren, anordnen, einrichten 整える, 整備する urządzać, organizować
arborotree árbol Baum; Welle 樹木 drzewo
arbustobush, shrub arbusto Strauch, Staude 草木性の潅木 krzak, krzew (bot.)
areoarea superficie, área Fläche, Areal 面積, 空き地, 区域 areał, obszar
arestarto arrest arrestar arretieren, verhaften, festnehmen; anhalten, hemmen 逮捕する aresztować
argumentarto argue argumentar, exponer los argumentos, razonar para probar algo argumentieren, Schlüsse ziehen, Gründe anfhren 論議する, 主張する argumentować, udowadniać
aritmetikoarithmetic aritmética Arithmetik, Rechenkunst 算数 arytmetyka
arivarto arrive llegar, arribar ankommen, eintreffen 着く, 到着する przybywać
arkitekturoarchitecture arquitectura Architektur, Baukunst, -art 建築学, 構造 architektura
arkivoarchive archivo Archiv, Urkundensammlung 古文書, 古記録 archiwum
arkoarch, arc arco, arcada Bogen (alle Bedeutungen) 〔建〕アーチ,〔数〕弧,〔電〕電弧 łuk
armeoarmy ejército Armee, Heer 軍隊 armia
armoarm arma Waffe 武器 broń, oręż
armorocupboard armario Schrank 食器棚, 戸棚 szafa
arogarto arrogate (something to oneself); -ant.a arrogant, overbearing pretender, arrogar; anmassen (sich), herausnehmen (権利を)横領する, 勝手に…する przywłaszcz/ać(/yć) sobie
arozarto moisten, wet (with any liquid) regar, rociar befeuchten, begiessen:besprengen 潤す, ぬらす zwilżać, zraszać, podl(ew)ać
artificoartifice artificio Kunstgriff, Kunst(fertigkeit), Kniff 人工 chwyz, sztuczka, fortel
artikloarticle artículo Artikel (liter. u. gramm.; nicht:Ware) 記事,〔文〕冠詞 artykuł (lit), rodzajnik (gram)
artoart arte Kunst 芸術, 技術 sztuka
asasinarto assassinate asesinar ermorden, meuchemmörderisch umbringen 暗殺する zamordować, zabi(ja)ć
asekurarto insure, underwrite (against loss) asegurar versichern, assekurieren 保険を掛ける upewni(a)ć, ubezpiecz/ać(/yć)
asemblarto assemble juntar, reunir, convocar, ensamblar versammeln, vereinigen; zusammensetzen 集める, 集合させる (z)gromadzić, zbierać; łączyć, zespalać; składać(tech.)
asertarto assert afirmar, sostener behaupten, versichern 断言する, 主張する twierdzić
asistarto attend, be present at asistir, estar presente assistieren, beiwohnen, zugegen sein …に出席する asystować, uczestniczyć, być obecnym
askoltarto listen (to) escuchar anhören, zuhören, horchen 聞く, 聴取する słuchać
asnodonkey asno Esel 〔動〕ロバ osioł
asociarto associate asociar, asociarse con assoziieren, beigesellen (auch kaufm.); Vorstellungen verbinden 仲間に入れる kojarzyć (coś z czymś), (po)łączyć w związek
aspektarto appear, look like, seem (to be) tener el aire de, parecer aussehen …と見える wyglądać, mieć wygląd
asperarough, uneven áspero, no liso rauh, runzelig (手触りの)ざらざらした chropowaty, szorstki; pomarszczony
aspirarto inhale, draw in; to aspire aspirar ansaugen, einatmen; erstreben, trachten (nach); aspirieren, mit einem Hauche aussprechen 吸引する; 切望する zas(y)sać, wdychać; dążyć do, ubiegać się
aspirinoaspirin aspirina Aspirin アスピリン aspiryna
asteriskoasterisk asterisco Sternchen アステリスク(*) asterysk, gwiazdka [*] (druk.)
astmoasthma asma Asthma, Engbrüstigkeit, Atemnot 〔医〕喘息 astma, dychawica
astonarto astonish asombrar in Erstaunen setzen, verwundern びっくりさせる zdumiewać, zadziwiać
astrostar astro Gestirn (jeder Art) 星, 天体 ciało niebieskie
astronomioastronomy astronomía Astronomie, Sternkunde 天文学 astronomia
asumarto assume (a task), take upon oneself asumir, cargar sobre sí übernehmen, auf sich nehmen (eine Aufgabe); assumieren, gelten lassen (philos.) 引き受ける, 請け負う brać na siebie, podejmować, podjąć
atacharto attach sujetar, adjuntar, fijar, pegar anschliessen, attachieren, beigesellen, befestigen, angliedern 取り付ける, 添付する dołączać, przyłączać, przymocow(yw)ać
atakarto attack atacar angreifen, anfallen, attackieren; ergreifen, befallen 攻撃する, 襲う atakować (t. med.)
ateismoatheism ateísmo Atheismus, Gottesleugnung 無神論 ateizm
atelieroworkshop, studio taller, obrador, estudio de un artista Atelier, Werkstätte アトリエ atelier
atencarto pay attention to atender, estar atento, prestar atención beachten, aufpassen, achtgeben, -haben …に注意を払う, 留意する uważać, pilnować
atentarto make a criminal attempt atentar a, cometer un atentado contra sich vergreifen (an), ein Attentat begehen …に危害を加える, 侵害する robić zamach
atestarto attest atestiguar, ser testigo de attestieren, bezeugen, bescheinigen, Zeugnis ablegen 証明する, 証言する zaświadczać, potwierzać
atingarto attain, reach lograr, alcanzar erreichen, erlangen, treffen 着く, 達成する dosięgać, osiągać, uzyskać
atitudoattitude actitud, postura mental Einstellung, Haltung, Verhalten (精神的な)姿勢,態度 stosunek, nastawienie
atlasoatlas atlas Atlas (Kartenwerk); Träger, erster Halswirbel 地図書, 図表集 atlas (poligr.); krąg szyjny (anat.)
atmosferoatmosphere atmósfera Atmosphäre, Dunstkreis; Luftsäule (als Druckmass) 大気, 気圧, f. 雰囲気 atmosfera
atomoatom átomo Atom, Ur-Teilchen 原子 atom
atraktarto attract atraer anziehen, herbeizehen; (bildl.) gewinnen 引き寄せる, 引き付ける, f. 魅惑する przyciągać, pociągać
atribuarto assign, give, bestow, allocate atribuir zuschreiben, beilegen 割り当てる, 任命する, …に帰する dopis(yw)ać, przypis(yw)ać
aturdarto stun aturdir betäuben (durch Schlag, Lärm) 気絶させる, びっくりさせる stracić przytomność, zemdleć
audacarto dare, venture osar, atreverse wagen, sich erkühnen, sich erlauben, sich getrauen 敢えて…する, 厚かましくも…する (od)ważyć się, ośmielać się, pozwalać sobie
audarto hear oír hören, vernehmen 聞く, …が聞こえる słyszeć
augmentarto augment, increase, enlarge aumentar vermehren, vergrössern; wachsen, steigen 増やす, 増加させる; 増える, 増加する pomnażać, powiększać
autentikaauthentic, genuine auténtico authentisch, echt, glaubwürdig 正真正銘の autentyczny, prawdziwy
autobusobus autobús autobus バス autobus
automobilocar, automobile automóvil Automobil, Selbstfahrer, Kraftwagen 自動車 automobil, samochód
autonomaautonomous autónomo autonom, selbständig, sich selbst regierend 自治の autonomiczny
autoritatoauthority autoridad Autorität, Obrigkeit 権威, 権力 autorytet
autoroauthor autor Autor, Verfasser, Urheber 著作者, f. 創始者 autor, inicjator
autunoAutumn, Fall (US) otoño Herbst jesień
auxiliaraauxiliary auxiliar hilfs- 補助の, 予備の helpanta
avanin front of delante de vor ; (Vorsilbe) Vorder- …の前に (場所) przed (w przestrzeni)
avancarto advance, go forward adelantarse, avanzar vorbringen, -schieben, -rücken, avancieren 進める; 進む awansować
avantajoadvantage ventaja Vorteil, Avantage 有利な立場 korzyść; pożytek
avaraavaricious, miserly, mean, greedy avaro geizig 欲深い, けちな skąpy
avelanohazelnut avellana Haselnuss 〔植〕ハシバミ(実) orzech laskowy
avenooats avena Hafer 〔植〕カラスムギ owies
aventurarto adventure correr aventuras abenteuern 冒険する szukać przygody (awantury)
avenuoavenue avenida Avenue, Alleenstrasse 通り, アベニュー szeroka ulica
avertarto give notice, apprise, caution, warn, advertize advertir warnen 注意を促す, 警告する ostrzegać, przestrzegać
aviacarto aviate hacer la aviación fliegen (künstlich, mit dem Flugzeug) 飛行する latać samolotem
avidaavid, greedy, craving, eager ávido habgierig, (be-)gierig, lüstern (名声・血などに)飢えた, 貪欲な chciwy
avizarto apprise, advise, give notice of avisar avisieren, melden, ankündigen 通告する, 知らせる awizować, meldować, zapowiadać
avograndparent abuelo Grossvater, -mutter 祖父母; -/ulo 祖父; -i no 祖母 dziad(ek) lub babka(babcia)
axiomoaxiom axioma Axiom, Grundsatz, Forderung, Satz von einleuchtender Gewissheit, selbstverständliche Wahrheit 公理 aksjomat, pewnik
bagajobaggage, luggage bagaje Bagage, Reisegepäck 手荷物 bagaż
bagatelotrifle, trash, bagatelle bagatela Bagatelle, Kleinigkeit つまらない事・物, 些細な事 bagatela, błahostka, drobiazg
bakarto bake cocer backen (パン・陶器などを)焼く piec, wypiekać
bakteriobacterium bacteria Bakterie, Spaltpilz 細菌 bakteria
balancoscales, balance balanza Wage 天秤, はかり waga (rużne znacz.)
balayarto sweep barrer (aus)kehren, (aus)fegen 掃く zamiatać
baldesoon pronto bald やがて, 間もなく wkrótce, niebawem
balenowhale ballena Wal 〔動〕クジラ wieloryb
baletoballet bailete Ballett, Schau-, Gebärdentanz 〔舞〕バレー balet
balnarto bathe bañar; bañarse baden 水浴させる,(水・光などを)浴びせる kąpać
balonoany ball or sphere filled with air, balloon balón Ballon, Luftball ボール, 気球 balon
bananobanana banana, plátano Banane, Paradiesfeige 〔果〕バナナ banan
bandajobandage; (of wheel) tyre vendaje Bandage, Verband ; Radreifen 〔医〕包帯 bandaż, opaska; opatrunek; opona (techn.)
bandoband, group, company, crew banda Bande, Schar, Rotte 隊, 団, バンド banda, szajka; wataha
bankobank banco Bank(geschäft) 銀行 bank
bararto bar, block obstruir, atajar (ver)sperren (道などを)ふさぐ zagradzać, tarasować; opierać się
barbobeard barba Bart broda
barelobarrel barril Fass, Tonne beczka
basalow bajo niedrig 低い(高さ, 音, 圧力) niski
bastonostick, staff, cane bastón Stock, Stab, Stecken, Prügel 棒, 杖 laska, kij
bataliarto battle batallar eine Schlacht schlagen 戦う walczyć (pojedynczo)
batarto beat, strike repeatedly golpear, batir, pegar schlagen (mehrere:Schläge geben); (aus)klopfen 打つ, ぶつ bić; pukać
bateloboat, barge, launch bote Boot ボート, ランチ łódź, łódka
bateriobattery batería Batterie (milit., elektr.) 〔電〕電池,〔軍〕砲兵中隊 bateria (różne znacz.)
bayobay bahía Bai, Bucht mała zatoka z wązkim wejściem
bazobase base Basis, Grundlage, -fläche, -linie; Base 土台, 基底, f.基盤,〔化〕塩基 podstawa, fundament; baza(rużne znacz.)
belabeautiful bonito, bello schön 美しい, 晴れた, 立派な piękny, ładny
bendoband, long narrow piece of cloth, paper, metal etc. banda Band, Binde, Streifen バンド, 帯 wstążka, taśma
benkobench banco Bank (zum sitzen) ベンチ, 仕事台 ław(k)a
beroberry baya Beere 〔植〕液果 jagoda
bestiobeast bestia, animal Tier, Bestie 獣, 動物 zwierzę; zwierz; bestia
bezonarto need necesitar nötig haben, brauchen, bedürfen 必要とする potrzebować
bibliografiobibliography bibliografía Bibliographie, Bücherbeschreibung, -kunde 書誌学, 図書解題 bibliografia
bibliotekolibrary biblioteca Bibliothek, Bücherei (Möbel, Gebäude) 蔵書, 書架, 図書館 biblioteka
bibloBible Biblia Bibel 聖書 Biblia
biciklobicycle biciclo Fahrrad, Zweirad (niedriges) 自転車, 二輪車 jednoślad (np. rover)
bidonocan (for oil etc.), canteen (military) bidón, lata Blechflasche, -kanne, Feldflasche bidon, manierka
bilancobalance(-sheet) (financial) balance Bilanz, Schlussrechnung, Rechnungsabschluss 貸借対照表 bilans
bilietoticket billete Billett, Zettel, Brief-, Eintritts-, Fahrkarte, (Bank)Note 切符 bilet
bindarto bind encuadernar einbinden (Bücher) 厚表紙製本する oprawi(a)ć (introlig.)
binoklo(pair of) binoculars binóculo, lentes, quevedos Binokel, Zweiglas (orel-, naz-, manu-) 眼鏡 okulary
biografiobiography biografía Biographie, Lebensbeschreibung 伝記 biografia, życiorys
biologiobiology biología Biologie, Lehre vom Leben 生物学 biologia
birobeer cerveza Bier ビール piwo
bisquitobiscuit, US cookie bizcocho Biskuit, feiner Zwieback, Zuckerbrot クラッカー, ビスケット biszkopt, biskwit
bitrabitter amargo bitter 苦い, きびしい gorzki, cierpki; zgorzkniały(charakter)
blamarto blame vituperar, censurar, reprochar, echar a uno la culpa tadeln, rügen とがめる, 非難する ganić, karcić
blankawhite blanco weiss 白い, f. 空白の biały
blindablind ciego blind 目の見えない, f. 無能の ślepy, niewidomy
blokoblock bloque Block, Klotz 塊, ブロック(木・石・鉄など) blok (różne znacz.); kloc, kłoda
blondablond rubio blond 金髪の blond, płowy
bluablue azul blau 青い niebieski, błękitny
bokomouth boca Mund; öffnung , Mündung 〔解〕口, 開口部 usta, buzia, gęba; otwór (techn.); ujście (geogr.)
boliarto boil hervir sieden, kochen 沸騰する warzyć, gotować; wrzeć, kipieć; zaparzać
bolobowl bol, ponchera Schale, Bowle (Gefäss) どんぶり, ボウル miska, salaterka; patera; waza
bombobomb bomba Bombe 爆弾 bomba
bonagood bueno gut 良い dobry
bordoborder, edge, brim borde, orilla Bord, Rand 岸・谷などの縁 burta, pokład; krawędź, brzeg, skraj; margines
borsobourse, stock exchange bolsa Börse (Gebäude) 株式取引所 giełda
boskosmall wood bosque Wald (kleiner), Gehölz (小さい木の)林, 木立 lasek, zagajnik
botelobottle botella Flasche butelka, flaszka; butla
botoboot bota Stiefel, (Lang-, Schaft-) 長靴, ブーツ but (z cholewką)
bovocow, bull buey Rind, Ochs 〔動〕ウシ bydło rogate
brakioarm brazo Arm 〔解〕腕, f. 腕状の物 ręka; ramię
bramarto bray, bleat, neigh etc. (of animals) gritar, chillar röhren, scheien (Tiere) (動物が)鳴く, f.轟く ryczeć, krzycześ (o zwieżu)
branchobranch rama Ast, Zweig 枝, f.支流, 支線, 分局 gałąź (różne znacz.)
bravabrave bravo tapfer, brav 勇敢な, 健気な, 堂々とした dzielny, odważny
brikobrick ladrillo Back-, Ziegelstein 煉瓦 cegła
brilarto shine brillar, lucir glänzen, brillieren 輝く, 光る, f. 目立つ błyszczeć, lśnić; świecić (się)
brokantarto deal in second-hand goods; cambalachear, revender muebles y curiosidades schachern 古物売買をする targować się
bronzobronze bronce Bronze, Erz 〔化〕青銅, ブロンズ brąz, spiż
brosarto brush cepillar bürsten ブラシをかける; -i lo ブラシ czyścić szczotką, szczotkować
brovobrow ceja Augenbraue 〔解〕眉 brew
bruisarto make a noise hacer ruido lärmen, brausen, rauschen 騒音を出す, ノイズが出る hałasować, szumieć, huczeć; szeleścić
brularto burn quemar, arder brennen, verbrennen 燃やす; 燃える palić, spalać
brunabrown moreno braun 褐色の brunatny, brązowy
budjetobudget presupuesto Budget, Voranschlag, Staatshaushaltetat 予算(案) budżet, kosztorys wstępny
buklobuckle hebilla Schnalle, Spange (am Schuh, Gürtel ..) 締め金, バックル sprzączka, klamra
buletinobulletin boletín Bulletin, (Tages-)Bericht 紀要, 会報 biuletyn
buloball (solid) burbuja, bola Kugel, Kloss; Blase (Luft-) (野球・ビリヤードなどの)ボール kula, kulka; knedel, pyza; pęcherz, bąbel (różne znacz.)
burokratobureaucrat burócrata Bureaukrat, Aktenmensch 官僚, 役人 biurokrata
butikoshop, store, boutique tienda (Kauf-, Kram-)Laden 店, ブティック butik, sklep, kram(ik)
butonobutton botón Knopf (am Kleid) ボタン(釦) guzik
butrobutter manteca Butter バター masło
buxobox caja Büchse, Schachtel puszka; pudło, pudełko
cedarto cede, yield ceder nachgeben, weichen; überlassen, abtreten, zedieren 譲歩する,(権利を)譲る,(領地を)引き渡す ustępować, ulegać; pozostawi(a)ć; od/stępować(/stąpić)
celarto hide, conceal esconder, ocultar, encubrir verbergen, verstecken, verheimlichen 隠す, 秘する ukry(wa)ć, za/tajać (/taić); (s)chować
celebrarto celebrate celebrar, solemnizar, festejar zelebrieren, feiern, feierlich begehen 式を挙げる, 祝う celebrować, święcić, (uroczyście)obchodzić
celulocell célula Zelle (alle Bedeutungen) 独房, 独居室 komórka; cela (różne znacz.)
cementocement cemento Zement (Mörtel) 〔建〕セメント cement
cenoscene escena Szene, Auftritt, Vorgang 〔劇〕場, 〔映〕場面, シーン scena (np część spektakla)
centimetrocentimetre centímetro Zentimeter センチメートル centymetr
centrocentre centro Zentrum, Mittelpunkt 中心, 中央 centrum, środek; ośrodek
cerebrobrain cerebro (Gross-)Hirn 〔解〕大脳 mózg (anat.)
ceremonioceremony ceremonia Feierlichkeiten, Zeremonie 儀式, 儀礼 ceremonia
cerizocherry cereza Kirsche 〔植〕さくらんぼ wiśnia (owoc)
certacertain, sure cierto gewiss, sicher, feststehend 確かな, 確信のある, 或る pewny, oczywisty
certenacertain (one(s) that we do not care to mention) cierto gewiss (mehr oder weniger sicher), ein(e) gewisse(r,s) 確定した, 一定の niewątpliwy
certifikarto certify certificar zertifizieren, beglaubigen, verbürgen 証明する, 認定する certyfikować, stwierdzać autentyczność
cervodeer, stag ciervo Hirsch 〔動〕シカ jeleń
cesarto cease cesar (tr.) einstellen; (intr.) aufhören 止める; 止まる (za)przesta(wa)ć
ceterothe rest, remaining, e(d) cetere et cetera el otro, el restante (der) Rest, (das) übrige 残り, その他 resta, pozostałość
chagrenarto grieve, have sorrow tener pesar o disgusto Gram, Kummer haben, sich grämen (心が)いらだつ, 残念がる (z)martwić (się), (s)trapić (się)
chambroroom, chamber habitación, aposento Stube, Zimmer; (parlam.) Kammer 室, 部屋 pokój; izba(różne znacz.)
champaniochampagne champaña Champagner, Schaumwein 〔酒〕シャンパン sampan
champinionomushroom seta, hongo comestible Champignon キノコ pieczarka
championochampion campeón Champion, Kämpe, Meister (im Sport) 選手権者, チャンピオン czempion, mistrz (sportowy)
chancochance suerte, fortuna, azar, casualidad Chance, (gute) Aussicht, möglicher Fall 機会, チャンス szansa
chanjarchange cambiar wechseln (z. B. Kleider, Pferd, Wohnung); sich ändern 変える, 改める; 変わる, 改まる zmieni(a)ć (się)
chapelohat sombrero Hut (縁あり)帽子 kapelusz
chapitrochapter capítulo Kapitel, Hauptstück, Abschnitt rozdział
chariotogoods van, truck carretón Lastfuhrwerk トラック, 貨物自動車 furmanka
charjarto load, burden cargar , gravar beladen (etw. mit etw.) (弾を)装填する, 充電する,(フィルムなどを)入れる (na)ładowywać; objuczać; obciążać (w przenośni)
charmarto charm encantar, cautivar bezaubern, entzücken, scharmieren 魅惑する oczarow(yw)ać, zachwycać
chasarto chase, hunt cazar (auf etw.) Jagd machen, jagen 狩猟する polować
cheat (the house of, etc.) en, en casa de bei (jem.), bei, in (Büchern, Schriftstellern) (…の場所・家)…で koło, przy, u
chefochief jefe Chef, Vorstand, Haupt 首長, 頭(かしら), チーフ szef; naczelny, główny
cheraexpensive caro teuer, kostspielig (値段の)高い drogi, kosztowny
cherparto draw liquids, take, borrow sacar, extraer schöpfen (水などを)汲み取る, f. 引き出す czerpać, nab(ie)rać (t. w przenośni)
chifrarto write in secret cipher cifrar chiffrieren, in Geheimschrift schreiben 暗号で書く (za)szyfrować, pisać szyfrem
chikachic chic, elegante schik, fein シックな,粋な szykowny, wytworny
chimpanzeochimpanzee chimpancé Schimpanse 〔動〕チンパンジー szympans
chipacheap, inexpensive barato billig, wohlfeil (値段の)安い tani
chokoladochocolate chocolate Schokolade チョコレート czekolada
chomarto be out of work holgar por falta de trabajo feiern, nicht arbeiten 失業している nie pracować
choseoroadway, causeway calzada Chaussee, Kunst-, Heerstrasse 車道, 公道 szosa
cidrocider sidra Zider, Obstwein リンゴ酒 cydr, jabłecznik, wino owocowe
cielosky, heaven cielo Himmel (alle Bedeutungen) niebo
ciencoscience ciencia Wissenschaft 科学 nauka
cifrodigit cifra, figura Ziffer, Zahl, Zahlzeichen 数字 cyfra
ciganogipsy gitano Zigeuner ジプシー Cygan(ka)
cignoswan cisne Schwan (auch Sternbild) 〔鳥〕ハクチョウ łabędź
ciklocycle ciclo Zyklus, (Zeit-)Kreis, Umlauf; Fahrrad (bi-ciklo, motor-ciklo) 周期, サイクル cykl (różne znacz.); obrót (tech.)
cilindrocylinder cilindro Zylinder, Walze 円柱, 円筒, シリンダー walec, cylinder
cindroashes, cinders ceniza Asche 灰, 遺骨 popiół
cinikocynic cínico Zyniker 皮肉屋, すね者 cynik
cirklocircle círculo Kreis koło, kółko, krąg
cirkondarto surround circundar, cercar, rodear umgeben, umringen 囲む, 取り巻く okrążać (być dookoła)
cirkonstancocircumstance circunstancia Umstand, Bewandtnis, Lage 周囲の状況 okoliczność
cirkulerocircular (letter, notice) circular Zirkular, Rundschreiben 回状 okólnik, cyrkularz
cison this side of aquende, de la parte de aquí diesseits (von etw.) …の手前に, …のこちら側に z tej strony, po tej stronie
citarto cite, quote citar zitieren, anführen 引用する, 引例する (za)cytować
civilacivil civil zivil, bürgerlich (im Gegensatz zu militärisch, kirklich (Jahr), kriminell) 一般市民の, 文官の cywilny; obywatelski
civilizarto civilize civilizar ziviliesieren, verfeinern 開化する, 教化する (u)cywilizować
cizo(pair of) scissors tijeras Schere nożyce; kleszcze(zoo)
daby (agent) por, de von, durch (bezeichnet den Urheber, das Mittel) …によって, …の(受動態の行為者, 著者) przez (kogo, co)
damnarto damn condenar, reprobar verdammen 地獄に落とす, f. 強く非難する, けなす potępi(a)ć (relig.)
damolady, married or widowed woman dama , señora, mujer casada o viuda Dame, verheiratete Frau; Dame, Königin (im Spiel) (既婚)婦人;〔札〕クイーン dama; hetman (szachy)
damzeloyoung lady, damsel, unmarried woman, spinster señorita Fräulein (未婚の)婦人 panna, panienka
danjerodanger peligro Gefahr 危険 niebezpieczeństwo
dankarto thank dar gracias a, agradecer danken 感謝する, …のお蔭である dziękować
dansarto dance danzar tanzen 踊る tańczyć
darfarcan, may, to be allowed to, have permission or right to deber , poder darnar:reparar, zurzir, remendar dürfen …してよい, …する権利がある móc (mieć pozwolenie)
datodate fecha Datum, Zeitpunkt 日付 data
defrom, of (partitive) de, desde von, von ... aus, von ... her, von ... an (Ursprung, Abhängigkeit, Mass, Inhalt) (出発点・由来を示す)…から od, z, ze
debarto owe, be in debt to deber schulden, schuldig sein …の支払いの義務がある być dłużnym, być winien
debatarto debate debatir debattieren, erörtern, verhandeln über (auch gerichtl.:verhandeln) 論争・討議する debatowac
decarto be decent, correct, proper ser decente, ... decoroso, ... honesto, convenir sich schicken, sich ziemen, sich passen, dezent sein 作法に適う, ふさわしい wypadać, uchodzić, (po)godzić się,
decembroDecember diciembre Dezember 十二月 grudzień
decensarto descend, go down descender, bajar herab-, heruntersteigen, -gehen; sich herabsenken, sich niederlassen; bergab gehen (高所から低所に)下げる; 下がる zstępować (zstąpić), schodzić
deceptarto disappoint (NB. not "deceive") engañar, seducir (ent)täuschen (Erwartung, Hoffnung, durch Verlockung) 落胆させる rozczarow(yw)ać, zawodzić; łudzić, zwodzić
dechifrarto decipher descifrar dechiffrieren, entziffern; Noten lesen (暗号を)解読する odszyfrow(yw)ać
decidarto decide decidir, decidirse entscheiden (etwas), sich entscheiden 決める, 決断する decydować (się)
decimaladecimal decimal dezimal, zehnteilig, auf die Zehnteilung bezüglich 十進法の dziesiętny
deduktarto deduce, infer deducir deduzieren, folgern, ableiten 〔論〕演繹する (wy)wnioskować; odprowadzać (wodę, ciepło)
defektodefect defecto, falta, imperfección Defekt, Fehler, Mangel, Gebrechen 損傷, 欠陥 defekt, uszkodzenie, wada; ułomność
defensarto defend defender, tomar la defensa de verteidigen 防ぐ, 防御する, 弁護する (o)bronić
definarto define definir definieren, begrifflich bestimmen 定義する, 明確にする definiować, określać
definitivadefinitive definitivo definitiv, endgültig 決定的な, 明確な definitywny, ostateczny
degnarto deign, condescend dignarse geruhen, die Gewogenheit haben 快く…する, …して下さる raczyć
dejunarto have breakfast desayunarse, almorzar zu Mittag essen 朝食をとる jeść obiad (albo drugie śniadanie)
dekten diez zehn dziesięć (10)
dekadarto decay, be in a state of decline decaer, estar en decadencia verfallen, herunterkommen (körperl. od. sittl.) 頽廃的である niszczeć, (pod)upadać
deklararto declare declarar deklarieren, abgeben (den Wert), kundgeben, erklären 宣言する, 言明する (za)deklarować, oświadczać
dekorarto decorate decorar dekorieren, ausschmücken 飾る, 装飾する (u)dekorować, (przy/) wy/stroić
dekretarto decree decretar dekretieren, verordnen, verfügen 勅令を出す (za)dekretować; zalecać
delegacionodelegation delegación Delegation, Abordnung 代表団 delegacja
delegarto delegate delegar delegieren, abordnen (代表などを)派遣する, 委任する (wy)delegować, oddelegow(yw)ać
delektarto delight deleitar, divertir, agradar, complacer delektieren, ergötzen 大いに喜ばせる delektować, rozkoszować
delfinodolphin delfín Delphin (auch Dauphin von Frankreich; auch Sternbild) 〔動〕マイルカ delfin (t. astr. i sport.)
deliciodelight delicia Lust, Wonne, Genuss 大喜び, 歓喜 rozkosz, delicja
delikatadelicate delicado, fino delikat, fein; heikel デリケートな, 繊細な delikatny; subtelny
demandarto ask for (NB. not "demand") pedir begehren, wünschen, erbitten, verlangen, fordern 質問する, 意見を求める żądać, domagać się
demisionarto resign dimitir abdanken, zurücktreten, demissionieren 退職する poda(wa)ć się do dymisji
demokratademocratic demócrata demokratisch 民主的な demokratyczny
demokratiodemocracy democracia Demokratie, Volksherrschaft 民主政治, 民主政体, デモクラシー demokracja
demolisarto demolish demoler demolieren, abreissen, abbrechen, abtragen (建物を)取り壊す,(計画・制度などを)覆す (z)demolować, (z)burzyć, (z)niszczyć
demonstrarto demonstrate demostrar demonstrieren, darlegen, beweisen ; demonstrieren (polit., milit.) 論証する, 実地に証明する (za)demonstrować, pokazywać, udowadniać
densadense, compact denso dicht 密集した, 濃厚な gęsty, zwarty
dentotooth diente Zahn, Zacke(n) 〔解〕歯, f. 歯状のもの ząb
deogod dios Gott bóg
departarto depart, leave partir, emprender la marcha ab-, verreisen, aufbrechen, abfahren; (bildl.) von etw. ausgehen 出発する (wy/)od/jeżdzać, opuszczać
dependar(ye) to depend (on) depender abhängen, abhängig sein 当てにする, 依存する zależeć
depozarto deposit depositar deponieren, in Verwahrung geben, hinterlegen 置く, 投函する,(金などを)預ける (z)deponować; da(wa)ć w zastaw
depresarto depress deprimir deprimieren, niederdrücken (phys. u. psych.) 押し下げる; 抑圧する (z)deprymować, przygnębi(a)ć; naciskać
deputarto deputize diputar deputieren, abordnen (議員などを)出す, 委任する wybierać na posła; (wy)delegować
derivarto derive derivar derivieren, ableiten (gramm., math., elektr.) (関数,結論を)導く odprowadzać (wodę, ciepło itp.); derywować
desegnarto draw, design dibujar, trazar zeichnen …の下図を作る, デザインする, 設計する (na)rysować, (na)kreślić
deskovrarto uncover, discover descubrir auf-, entdecken …の蓋を取る, 発見する odkry(wa)ć; wyjawi(a)ć; wykry(wa)ć
deskriptarto describe describir beschreiben, schildern …を言葉で述べる, 記述する zapis(yw)ać; opis(yw)ać
destinarto destine destinar ausersehen, bestimmen …に予定しておく, 運命づける przeznaczać
destruktarto destroy destruir zerstören 破壊する, 破棄する, 滅ぼす (z)niszczyć, (z)niweczyć
detalodetail detalle Detail, Einzelheit 詳細, 細目 szczegół, detal
detektivodetective detective Detektiv, Geheimpolizist 探偵, 刑事 detektyw
determinarto determine determinar determinieren, bestimmen, festlegen 確定する ustal/ać(/ić), wyznacz/ać(/yć)
detrimentarto be detrimental to dañar, menoscabar schädigen (etw., jn.), Schaden, Nachteil bringen …に有害である (za)szkodzić, (s)krzywdzić
devarshould, have a duty or obligation to deber sollen, verpflichtet sein (durch moralische Notwendigkeit) …する義務がある, …しなければならない; -o 義務 musieć, być zobowjązanym
devastarto devastate devastar verheeren, verwüsten 荒廃させる (s)pustoszyć, (z)dewastować
developarto develop desarrollar ausbilden, entwickeln 発達させる,(議論などを)展開する (wy)kształcić, wykształcać; rozw/ijać(/inąć)
devizodevice, emblem divisa Devise, Wahlspruch 紋章, 銘句 dewiza, hasło
devotadevoted devoto, adicto, afecto ergeben, devot 献身的な oddany, służalczy
dextraright(-hand) derecho recht, rechtsseitig 右の prawy; prawicowy
dezinencodesinence desinencia Wortendung 形式語尾 końcówka (gram.)
dezirarto desire, want, wish for desear wünschen, verlangen 願う, 望む, 欲する życzyć
diof de von (Genitiv, Zugehörigkeit) …の(所有格) służy do tworzenia drugiego przypadka (czyj)
diablodevil diablo Teufel 悪魔, 悪人 diabeł
diafanatransparent, see-through diáfano durchsichtig 透明な przezroczysty; przejrzysty
diagnozarto diagnoze hacer un diagnóstico; diagnosticar diagnos(tiz)ieren, die Diagnose stellen 〔医〕診断する rozpozn(aw)ać, (po-)stawić diagnozę
diagramodiagram diagrama Diagramm 図表, 図式 wykres, diagram
dialektodialect dialecto Dialekt, Mundart 方言 narzecze, gwara, dialekt
diamantodiamond diamante Diamant ダイヤモンド diament
diametrodiameter diámetro Diameter, Durchmesser 直径 średnica (geom.)
dicarto say, tell decir sagen 言う, 語る powiedzieć, mawiać
dicernarto discern, discriminate, tell apart discernir diciono:elocución, dicción unterscheiden, erkennen, nicht verwechseln (mit den Sinnen, geist.) 認める, 見分ける (od/) roz/różni(a)ć
dicionariodictionary diccionario Wörterbuch 辞書 słownik
diciplinardiscipline disciplinar disziplinieren, in Zucht halten 制裁する, 懲戒する (z)dyscyplinować
dicipulodisciple discípulo Jünger, Anhänger, Schler 弟子, 使徒 uczeń; adept
dietodiet dieta, régimen Diät, Nahrungsmittelzufuhr ; Landtag 〔医〕治療食,〔政〕国会(日本, ドイツなど) dieta
diferarto differ diferir differieren, voneinander abweichen 異なる, 違う różnić się
diftongodiphthong diptongo Diphthong, Zwielaut(er) 〔文〕二重母音 dyftong, dwugłoska (gram.)
digestarto digest digerir verdauen 消化する, 理解する (s)trawić, przetrawi(a)ć
dignaworthy, meriting, deserving digno wert, würdig 値打ちのある, 立派な wart(-a, -e); dostojny; godny, godzien
dikathick espeso, grueso dick (in einer Richtung) 厚い, 太い, 茂った gruby
diktatorodictator dictador Diktator ; Machthaber 独裁者, 権威者 dyktator
dilemodilemma dilema Dilemma, Klemme; Doppelschluss 板ばさみ, ジレンマ dylemat
diletarto be an amateur at ser aficionado a, practicar como aficionado etw. als Dilettant betreiben, delett(ant)ieren …に趣味を持つ, 愛好する uprawiać coś (sztukę, naukę) dla przyjemności
diligentadiligent diligente, cuidadoso, aplicado fleissig 勤勉な pilny
dilutarto dilute diluir verdünnen (eine Flüssigkeit), anmachen (m. Wasser) 薄める, 希釈する, 弱める rozcięczać, rozrzedzać
diluviodeluge, flood diluvio Sintflut 大洪水 potop
dimensionodimension dimensión, medida Dimension, Ausdehnung 次元 wymiar; rozciągłość, rozległość
dinathin delgado, ligero, fino dünn (in einer Richtung) (紙などが)薄い cienki; szczupły
dinamitodynamite dinamita Dynamit ダイナマイト dynamit
dinastiodynasty dinastía Dynastie, Herrschergeschlecht 王朝 dynastia
dindoturkey pavo Truthuhn, Puter 〔鳥〕シチメンチョウ indyk
dioday día Tag (von 24 Stunden) 日(24時間) dzień (24 g.)
direcionodirection dirección Direktion, Richtung (線の)方向, 方位 kierunek
direktarto direct dirigir dirigieren, leiten, lenken 指図する, 管理する dyrygować; prowadzić, kierować
diretadirect directo direkt, unmittelbar 直接の, 真っ直ぐの bezpośredni; niezawisły
dishodish (of food) plato, manjar Gericht, Schüssel, Gang (Kochkunst) potrawa, danie
disiparto dissipate disipar, despilfarrar vergeuden, verschleudern, verschwenden 浪費する marnotrawić, marnować; trwonić
diskodisc disco Diskus, Wurfscheibe; Scheibe, Signalscheibe 円盤, レコード dysk; tarcza, krążek; płyta gramofonowa
diskretadiscrete discreto diskret, verschwiegen; diskret 思慮ある, 慎重な dyskretny; ukryty, ustronny
diskursarto make a speech, deliver a discourse discursar reden, einen Vortrag halten, diskurrieren 講演する, 論述する gadać, wygłaszać, rozprawiać
diskutarto discuss discutir diskutieren, erörtern 吟味する, 討論する dyskutować
dispersarto disperse dispersar dispergieren, zerstreuen, zerteilen, umherstreuen 散らす, 散乱させる rozdzielać, rozszczepiać, powodować dyspersję
disponarto have at one's disposal disponer de, tener a su disposición disponieren, verfügen (über etw.) …を自由にする, 欲しいままにする dysponować, zarządzać
disputarto dispute disputar, querellar disputieren, streiten, zanken 論議する, 口論する dysputować
distarto be distant from; -o distance estar distante, distar entfernt sein, auseinanderliegen 遠くにある znajdować się w oddaleniu, - w odległości
distilarto distill destilar destillieren, überdampfen 蒸留する destylować
distingarto distinguish, set apart distinguir einen Unterschied machen, charakteriesen; auszeichnen, distinguieren 見分ける, 区別する wyróżni(a)ć; odznaczać(-yć); charakteryzować; cechować
distintadistinct distinto deutlich (hervorgehoben) bestimmt, distinkt 別個の,独特な oddalony(-a, -e) (odsunienty)
distraktarto distract distraer zerstreuen (den Geist) (心を)紛らす, 注意をそらせる rozpraszać(-yć); rozrywać, zabawiać
distributarto distribute distribuir distribuieren, verteilen (planvoll, techn.) 分配する, 頒布する rozdzielać(-ić), rozda(wa)ć; rozprowadzać(-ić)
distriktodistrict distrito Distrikt, Bezirk 地区, 地方 obwód, dystrykt; dzilnica, rejon; okręg
ditresodistress aprieto, peligro extremo, apuro, situación angustiosa (höchste) Not, bedrängte Lage 苦痛, 苦悩 nędza, bieda; przykre położenie
divenarto become hacerse, volverse, llegar a ser werden (zu etw.) 由来する, …から出る sta(wa)ć się, zosta(wa)ć
divergarto diverge divergir divergieren, auseinandergehen, -laufen, abweichen 分岐する, 逸脱する rozchodzić(rozejść) się, różnić się(w poglądach); rozbiegać się
diversadiverse, various, varied diverso divers, verschieden(artig) 多様な, 色々の różny, rozmaity
dividarto divide dividir dividieren, teilen 分ける, 分離する,〔数〕割る (po)dzielić, rozdzielać(-ić)
divinarto guess, divine adivinar (er)raten, ahnen 占う, 予知する odgadywać, zgadywać
divulgarto divulge divulgar ausbreiten, unter die Leute bringen, divulgieren (秘密を)漏らす,すっぱ抜く zdradzać sekrety
dizastrodisaster desastre Unstern, schweres Missgeschick, Unheil 天災, 災害 zła gwiazda, nieszczęście, bieda
doso, therefore pues, por lo tanto also, demnach, somit, folglich では, 従って (a) więc, przeto, zatem, wobec tego
docarto teach enseñar lehren (etw.), dozieren 教える uczyć, nazczać; wykładać; pouczać
doganocustoms (at a port etc.) aduana Zoll(verwaltung) 税関(業務) cło
dogmatodogma dogma Dogma, Glaubenssatz 教義, 教条, 独断 dogmat
dokodock dok, dársena Dock (Hafenbecken) 〔船〕ドック dok
doktorodoctor doctor Doktor 博士 doktor (nauk)
doktrinodoctrine doctrina Doktrin, Lehrmeinung 教義, 学説 doktryna
dokumentodocument documento Dokument, Urkunde 文書, 証拠物件 dokument; akt
dolcasweet, pleasing to the taste dulce süss , sanft, gelind 甘い, 快い, 優しい słodki (różn znacz.)
dolorarto feel pain doler, experimentar un dolor Schmerzen haben 痛む, 悩む boleć, dolegać
domajarto damage dañar, deteriorar beschädigen, verderben (etw.) 損害を与える, 傷つける uszkadzać, (po-, ze-)psuć
domenodomain, estate dominio Gut, Domäne; (bildl.) Gebiet, Bereich 領地 posiadłość, majątek; dobro, mienie; domena
domestikadomestic doméstico zahm, Haus-(tier) 飼い馴らされた oswojony; potulny (w przenośni); domowe (zwierzę)
dominacarto dominate dominar herrschen, beherschen, dominieren 支配権を持つ, f.(山などが)そびえる władać; górować, dominowac
domohouse casa Haus 家屋 dom
domtarto tame, subdue, subjugate domar bändigen, zähmen 征服する, 服従させる poskramiać; hamować; oswajać
donacarto donate regalar, hacer un regalo, hacer un donativo schenken 贈る, プレゼントする (po)darować, ofiarow(yw)ać; darzyć
donarto give dar geben 与える, もたらす da(wa)ć
dopbehind detrás, después hinter, nach …の後ろに(場所) za, poza
dormarsleep dormir schlafen 眠る, 眠っている spać
dornothorn espina Dorn 〔植〕とげ cierń, kolec
dorsoback dorso, espalda Rücken (auch Messer-, Buch-, Handrücken) -salto 馬跳び plecy; grzbiet (noża, książki, dłoni)
dotarto endow, furnish a dowry dotar dotieren, ausstatten; begaben 持参金を与える dotować; zaopatrywać, wyposażać
dozodose dosis Dosis, Gabe 〔薬〕服用量 dawka, doza
drakodragon dragón Drache (Tier, auch Sternbild) smok (mit., astr.); drako (bot., zoo)
dramatodrama drama Drama, Schauspiel ドラマ, 演劇 dramat
drastikadrastic drástico drastisch, sehr wirksam (med., auch bildl.) 〔医〕激烈な drastyczny
driftarto drift desviar por viento o marea, derivar, abatir driften, (ab)treiben, dem Strome folgen 漂流する dryfować
drilodrill handle, holder taladro, broca, barrena Bohr-werkzeug, apparat (z. B. Drillbohrer, -bogen, Brustleier) きり, ドリル wiertarka
drinkarto drink beber trinken 飲む (wy)pić
drogodrug droga Droge 生薬 lek, lekarstwo; narkotyk
drolafunny, humorous, droll chusco, gracioso drollig, possierlich ひょうきんな, おどけた pocieszny, zabawny
dutwo dos zwei dwa (2)
dubitarto doubt dudar zweifeln, bezweifeln 疑う (z)wątpić
duktarto lead conducir (über-, zu-)führen 導く (po-, za-)prowadzić
dumduring mientras, durante während ke …する間, …するうち podczas, w czasie, w ciągu, przez
dungodung abono Dünger (nat. u. künstl.) 肥料 nawóz
duplikatoduplicate duplicado Duplikat, Doppel, zweite Ausfertigung 副本, 写し, コピー duplikat
durarto last, endure, continue durar, continuar dauern, währen 続く, 継続する trwać, ciagnąć się
durstarto thirst tener sed dursten 喉が渇く, f. 渇望する mieć pragnienie
dusharto shower bañar a chorro, dar una ducha duschen シャワーを浴びせる brać (wziąć) prysznic (natrysk)
ebriadrunk(en), intoxicated ebrio betrunken, berauscht 酔っぱらった pijany
ecelarto excel; -ant.a excellent sobresalir, descollar, distinguirse sich auszeichnen, hervorragen, exzellieren 衆に抜きんでる, 他に勝る wyróżniać się; odznaczać się
eceptarto except exceptuar ausnehmen, ausschliessen 除く,除外する wyłączać, wykluczać
ecesarto exceed exceder, sobrepujar überschreiten, übersteigen (ein Mass) …の限度を越えている, 卓越している przechodzić granicę, przekraczać miarę
ecitarto excite excitar aufregen, erregen, reizen 刺激する, 興奮させる (z)denrwować, (z)irytowaś
editarto publish editar herausgeben, verlegen, edieren 出版する wydawać drukiem
edukarto educate educar erziehen, aufziehen; züchten (Tiere) 教育する, 訓練する edukować, kształcić
efacarto delete, erase, efface borrar aus-, weg-, verwischen, auslöschen, -radieren 擦って消す, 削除する zacierać, zamazywać
efektoeffect; -ig.ar to effect, bring about, cause efecto, consecuencia, causa Effekt, Wirkung, Ergebnis, Eindruck 結果, 効果; -igar (変化などを)もたらす,果たす efekt, wrażenie
eficientaefficient eficiente wirksam, wirkend, effizient 効率のよい wydajny, sprawny (ekon. techn.)
efikarto be effective ser eficaz, producir efecto, tener eficacia wirken, wirksam sein, Wirkung haben, bewirken 有効である, 能率がよい (po)skutkować
egalaequal igual gleich, egal 等しい, 同等の równy, jednakowy
egararto mislay, lose (temporarily) extraviar, descarriar verlegen (etw.) 置き忘れる przenosić, przesuwać
egardarto regard, pay heed to, take into account tener atención, cuidado, consideración, deferencia berücksichtigen, würdigen, beachten …に注意を払う, …を考慮する uwzględni(a)ć, brać pod rozwagę
ejektarto eject evacuar, expeler, eyacular ausstossen, -werfen 追い出す, 噴出する, 射出する wyrzucać, wydmuchiwać (techn.)
ekout of de, de entre, fuera aus, aus ... heraus …の中から z (czegoś)
ekleziochurch (organization, not building) iglesia Kirche (Gemeinschaft) 教会(教派としての) kościół (wspólnota)
ekoecho eco Echo, Widerhall こだま, エコー echo
ekologioecology ecología ökologie 生態学, エコロジー ekologia
ekonomioeconomy economía Haushaltung, Wirtschaft(skunst) (nicht:Sparsamkeit), ökonomie 節約, 効率的使用 ekonomia
elaborarto elaborate elaborar ausarbeiten 念入りに作る wypracow(yw)ać
elastikaelastic elástico elastisch 弾力性のある elastyczny
elefantoelephant elefante Elefant 〔動〕ゾウ słoń
elegantaelegant elegante elegant, geschmackvoll, fein 優雅な, 上品な, しとやかな elegancki, gustowny
elektarto elect elegir (er)wählen (Person) 選挙する, 選ぶ wybierać (głosowaniem)
elektroelectricity electricidad Elektrizität 電気 elektryczność
elektronikoelectronics electrónica Elektronik 電子工学, エレクトロニクス elektronika
elementoelement elemento Element, Grundstoff; Anfangsgrund; Naturgewalt 要素, 成分, 〔化〕元素 element, pierwiastek, żywioł
elevarto elevate, lift elevar, levantar erhöhen, erheben, höher setzen od. stellen 上げる, 高める podnosić
elevatorolift, elevator elevador Elevator, Aufzug エレベータ winda; podnośnik, wyciąg
eliminarto eliminate eliminar eliminieren, beseitigen (math., techn.) 除去する, 削除する eliminować
elizionarto elide elidir elidieren, ausstossen, auslassen 〔文〕(母音, 子音を)省く opuszczać, pomijać
eludarto elude eludir, esquivar (etw.) umgehen, vereiteln, (einer Sache) ausweichen 巧みに避ける, かわす, 逃れる krążyć, obiegać
embarasarto embarrass embarazar hindern, verwirren (fig.), verlegen machen 当惑させる, まごつかせる przeszkadzać(-kodzić), (po-, za-)gmatwać
embracarto embrace abrazar umarmen, umfassen , erfassen, überblicken 抱きしめる, 取り巻く obejmować(różn.), ogarniać
emendarto emend, rectify enmendar emendieren, nach-, verbessern 修正する, 改める poprawiać
emfazarto emphasize acentuar con énfasis Emphase, Nachdruck (im Reden) auf etw. legen, betonen 強調する mówić z emfazą (z patosem)
eminentaeminent eminente eminent, hervorragend 高位の, 高名な wybitny, znakomity
emisarto emit emitir emittieren, aus-, begeben, von sich geben, ausstrahlen (phys., finanz.) (光りなどを)放出する; (紙幣などを)発行する emitować, nadawać
emocarto feel emotion, be moved (emotionally) estar emocionado gerührt, bewegt sein 感動する emocjonować się, wzruszać się
employarto employ emplear , tenerlo como empleado anstellen, beschäftigen (人を)使用する, 雇用する zatrudni(a)ć
emundarto lop, prune, trim podar, escamondar putzen, ausputzen (Gemüse); ausnehmen, ausweiden (Tiere); ausästen; ausklauben (枝を)切る, 刈り込む czyścić; obcinać(drzewo)
enin en, dentro de in …の中に w
enciklopedioencyclopedia enciclopedia Enzyklopädie, Inbegriff aller Künste und Wissenschaften, Konversationslexikon 百科事典 encyklopedia
enemikoenemy enemigo Feind wróg
energioenergy energía Energie, Kraft; Tatkraft za 精力的な energia
enigmatoenigma, mystery, puzzle enigma Rätsel 謎, パズル zagadka, łamigłówka
enormaenormous enorme ungeheuer(lich), enorm 巨大な, 莫大な olbrzymi, ogromny
enoyarto be bored, weary aburrirse, fastidiarse, enojarse sich langweilen 退屈する, 飽きる nudzić się
ensembloset, ensemble, aggregate conjunto Ensemble, ein Ganzes, Zusammengehöriges アンサンブル zespół(artystyczny); całość
entobeing, entity ser, ente, entidad Wesen (lebendes) 〔哲〕存在, 実体 istota (żywa)
entraprezarto undertake; -o enterprise emprender unternehmen; Lieferungen übernehmen 引き受ける, 請け負う, 企てる przedsiębrać, przedsięwziąć
entravarto shackle, fetter, trammel (a horse), (fig.) to impede trabar die Füsse fesseln …に足かせをかける, 束縛する spętać (np. konia)
entuziasmarto be enthusiastic (for) entusiasmarse sich begeistern, sich enthisiasmieren 熱心である, 熱中している zapalać(-ić) się (fig.), (roz)entuzjazmować się
enuncarto enunciate enunciar, expresar aussagen, (sich) ausdrücken, sich äussern (理論などを)公表する wyrażać się, wysławiać się
enveloparto envelop, cover up envolver ein-, verhüllen, einschliessen (math., milit., allgem.) 包む, 覆う okry(wa)ć; zamykać(-mknąć) (różn.)
envidiarto envy, be envious envidiar, tener envidia beneiden 羨む, ねたむ (po)zazdrościć
epikaepic épica episch, erzählend 叙事詩的な epicki
episkopobishop (also in chess) obispo Bischof; (Schach) Läufer 〔キ〕司教, 僧正 biskup
epizodoepisode episodio Episode, Zwischenhandlung, Einschaltung エピソード epizod
epokoepoch época Epoche, Zeitabschnitt, -punkt 一時期, 時代 epoka
equacionoequation ecuación Gleichung, Ansatz 〔数〕方程式 równanie (mat)
equatoroequator ecuador äquator, Gleicher, Linie 〔地〕赤道 równik (geogr)
equilibrarto be in equilibrium, in balance equilibrar, hacer equilibrios im Gleichgewicht stehen, sich das Gleichgewicht halten 釣り合っている; 釣り合わせる być w równowadze, trzymać równowagę
equiparto equip equipar equipieren, ausrüsten, bemannen 整備する, 装備する ekwipować, wyposażać
equivalarto be equivalent (to) equivaler gleichwertig, äquivalent sein, gleichen Wert haben …に相当する, 等しい być równowartościowym(ekwiwalentnym)
erektarerect erigir, levantar auf-, errichten, emporrichten 直立させる, 立てる;〔医〕勃起させる wznosić pionowo
erikoheather brezo, matorral Erika, Heidekraut 〔植〕ヒース wrzosiec, wrzos
eroera era ära, Zeitrechnung, Zeitalter 紀元, 年代 era (hist. geol)
erorarto err, be in error equivocarse, errar (sich) irren, sich täuschen 誤る, 過ちを犯す błądzić, mylić się
erstenot before, not earlier than en una fecha o instante determinados; no antes ni después erst (nicht eher, als) まず始に, より以前ではなく dopiero (co)
eruptarto erupt hacer erupción ausbrechen, hervorbrechen , ausschlagen 〔医〕発疹する;(火山灰などが)噴出する wybuchać(-nąć) (geol)
esarto be ser; estar sein (Zeitw.) いる, ある być
esayoessay ensayo Essay 随筆, エッセイ esej
esencoessence esencia Wesen, (inneres) Sein; Essenz, Auszug 本質, 神髄, エキス istota, sedno; esencja, wyciąg
esforcarto try, make efforts esforzarse sich anstrengen, alles aufbieten 努力する, 努める wysilać się, wytężać się
eskalerostaircase escalera Treppe 階段 schody
eskaparto escape escaparse, evadirse entwischen, entschlüpfen, entgehen, entlaufen 逃げる, 逃れる ujść, uciec, zbiec
eskartarto put aside, go aside, apart descartar, apartar entfernen, beiseite schieben, wegschieben, weglegen; (intr.) sich entfernen (de) 脇へやる, 片付ける, 無視する usuwać, oddalać
eskortoescort escolta Eskorte, Geleit, Bedeckung 護衛者, 護送車 eskorta, orszak
espadosword espada Degen, Schwert 刀, 剣 szpada; koncerz
espelarto spell deletrear buchstabieren (単語を)綴る literować, sylabizować
esperarto hope esperar y tener esperanza hoffen 希望する, 望む mieć nadzieję, spodziewać się
espritowit, cleverness ingenio Geist, Witz, Esprit 機知, 機転, エスプリ duch
establisarto establish establecer, introducir etablieren, festsetzen, begründen, einrichten, aufschlagen 確立する, 設置する, 制定する zakładać, otwierać (interes)
estimarto esteem, hold in high regard estimar achten, schätzen 尊重する, 重んずる szanować, poważać
estoeast este Osten wschód (str. świata)
esvanarto faint, swoon desmayarse, desvanecerse ohnmächtig werden 卒倒する, 気絶する (ze)mdleć
etajofloor, storey (of a building) piso de una casa Etage, Stock(werk), Geschoss (建物の)階 piętro, kondygnacja
eternaeternal eterno ewig, ohne Ende 永遠の wieczny
etiketolabel rótulo, etiqueta Etikett, Aufschrift(-zettel) (nicht:Hofsitte) ラベル, 荷札 etykieta, nalepka
etikoethics ética, ciencia de la moral Ethik, Sittenlehre, Moral 道徳, 倫理 etyka
etuyocase, flat box estuche Etui, Besteck, Futteral (平たい)箱, ケース etui, futerał
evakuarto evacuate (NB. not a container of gas etc.) evacuar ausleeren (den Inhalt), evakuieren (nicht:leer machen) (人などを)避難させる, 疎開させる ewakuować
evaluarto evaluate evaluar, valuar, valorar (ab)schätzen, berechnen, veranschlagen, taxieren 評価する,〔数〕…の数値を求める oceni(a)ć, (o)szacować
evarto be so and so old; tener tal edad (ein gewisses) Lebensalter haben, so und so alt sein …歳である; -o 年齢 mieć lat
eventarto happen, take place acontecer, suceder, ocurrir sich ereignen, sich zutragen, stattfinden, geschehen 起こる, 生ずる zdarzać(-rzyć) się, mieć miejsce
eventualaeventual, dependent upon events, contingent eventual eventuell, etwaig, allenfallsig 起こりうる ewentualny
evidentaevident evidente evident, augenscheinlich, offenbar 明白な ewidenty, oczywisty
evierosink (in kitchen) fregadero de cocina Wasser-, Spülstein, Ausguss (台所の)流し zlew(ozmywak)
evitarto avoid evitar, esquivar vermeiden 避ける, かわす unikać
evolucionarto evolve evolucionar sich entwickeln (fortschreitend) 進化する, 発展する rozwijać się
exajerarto exaggerate exagerar übertreiben 誇張する, 巨大視する przesadzać
exaktaexact exacto exakt, genau 正確な, 精密な ścisły, dokładny
examenarto examine examinar examinieren, prüfen, untersuchen 検査する, 考察する egzaminować; badać (t. med.)
exekutarto execute ejecutar exekutieren, ausführen, bewerkstelligen, vollstrecken, vollsiehen; hinrichten (計画などを)実行する, 達成する, 死刑を執行する egzekwować
exemplerosample, copy (of book, paper etc.) ejemplar Exemplar, (einzelnes) Stück 一部, 一冊 egzemplarz; okaz
exemploexample ejemplo Beispiel, Exempel 模範, 実例; -e 例えば przykład, wzór
exhaustarto exhaust agotar aus-, erschöpfen, verbrauchen 使いつくす, 空にする wyczerp(yw)ać, zuży(wa)ć
existarto exist existir existieren, bestehen, dasein 存在する egzystować, istnieć
exkluzarto exclude excluir exkludieren, ausschliessen, ausstossen 締め出す, 排除する wykluczać, wyłączać
exkursarto make an excursion hacer excursión eine Exkursion, einen Ausflug machen 遠足する robić/organizować wycieczkę
exkuzarto excuse, pardon excusar entschuldigen (nicht:verzeihen) (su) 弁解する,詫びる usprawiedliwi(a)ć
exotikaexotic exótico exotisch, fremd(artig) 異国産の, エキゾチックな egzotyczny
expansarto expand expansionarse, dilatarse expandieren, (sich) ausdehnen 広げる, 膨らませる; 広がる, 膨らむ rozszerzać (się); przedłużać (się) (czas)
expediarto dispatch, send off expedir, enviar expedieren, abfertigen 発送する ekspediować, wysyłać (np. towary)
expedicionoexpedition expedición Expedition, (kurzer) Feldzug, kriegerische Unternehmung (探検などの)遠征 ekspedycja, wyprawa
expektarexpect estar en expectación, esperar erwarten, entgegensehen, auf etw. zählen (nicht:warten) 待望する, 望みをかける oczekiwać, spodziewać się
experiencarto experience saber por experiencia, tener experimentar:experimentar, hacer un experimento durch Erfahrung kennen lernen, Erfahrungen machen 経験する, 体験する doświadczać
expertaexpert experto erfahren, geschäfts-, sachkundig, expert 熟練した, 老練な doświadczony
expirarto expire expirar ausatmen; (bildl.) verlöschen, verhallen; fällig werden (Wechsel), ablaufen (Frist) 満期になる, 終了する wydychać; przemijać
explikarto explain explicar, aclarar, dilucidar explizieren, auseinandersetzen, erklären 説明する, 明白にする (wy)tłumaczyć, wyjaśni(a)ć
explorarto explore, research explorar untersuchen, erforschen, explorieren 探検する, 踏査する, 診査する badać; prowadzić śledstwo
explotarto exploit explotar ausbeuten, nutzbar machen 開発する, 活用する eksploatować, wyzyskiwać
explozarto explode explotar, hacer explosión explodieren, zerplatzen 爆発する eksplodować, wybuchać
exportacarto export exportar exportieren, ausführen 輸出する eksportować, wywozić
expozarto expose, set in public view exponer ausstellen, auslegen, aussetzen, exponieren (auch phot.:belichten) (日光, 風雨, 危険などに)さらす;(フィルムを)露光する eksponować, wystawiać
expresarto express expresar (durch Worte) ausdrücken (感情などを)表出する,(思想などを)表現する wyrażać, wysławiać
extensarto extend extender ausdehnen, ausspannen, ausstrecken, ausbreiten (手足などを)伸ばす,広げる, 延長する rozciągać, rozszerzać, rozpościerać
exteroutside fuera de, independientemente de, al exterior de ausser(halb von) …のそとに, …なしに poza (na zewnątrz)
exterminarto exterminate exterminar ausrotten, vertilgen, vernichten 根絶する,絶滅させる wytępiać; wykorzeniać
extingarto extinguish, put out, quench extinguir, extinguirse (aus-, er)löschen (火, 灯などを)消す; 消える gasić (różn.)
extraktarto extract extraer extrahieren, (her)ausziehen, einen Auszug machen; fördern (Bergbau) (歯・栓などを)引き抜く, 引用する;〔化〕抽出する wyciągać; ekstrahować
extraordinaraextraordinary extraordinario extraordinär, aussergewöhnlich, -ordentlich 異常な, 変な, 非凡な niezwykły, nadzwyczajny, ekstraordynaryjny(arch.)
extremaextreme extremo extrem, äusserst(es Ende) 極度の, 最高の ekstremalny, krańcowy, skrajny
fabobean haba (Sau-, Puff-, Feld-) Bohne 〔植〕ソラマメ, 豆 bób
fabrikarto manufacture fabricar fabrizieren, verfertigen, herstellen 作る, 制作する, 組み立てる fabrykować, wytwarzać, produkować
facarto do, make hacer machen (hervorbringen) 作る, する, 行う robić
facilaeasy fácil leicht (zu tun), mühelos, unschwiereg 易しい, 容易な łatwy
facinarto fascinate fascinar, alucinar faszinieren, behexen, bezaubern, bestricken, festbannen 魅する, 悩殺する fascynować, oczarowywać
faciofront part or view of anything faz, cara, rostro Vorderseite, Vorderansicht 表面, 前面 przednia strona; front
fairofire fuego Feuer ogień
fakodivision, compartment, department compartimiento, casilla, especialidad Abteilung, Fach 部門, 課 (wy)dział, sekcja; oddział; fach
faktofact hecho Faktum, Tatsache 事実, 事 fakt
fakturobill, invoice factura Faktur(a), Warenrechnung 送り状, 仕切り書 faktura, rachunek
falarto fall caer (hinab-, herunter-)fallen, stürzen; (bildl.) fallen, geraten, kommen; vorfallen 落ちる,(雨などが)降る,(霜などが)降りる (u)padać; wypadać
falcharto mow down, cut down segar mählen, abmählen; (bildl.) wegraffen (草などを)刈る, f. 掃討する kosić, żać
faldarto fold plegar (zusammen)falten, falzen, zusammenlegen 折りたたむ, 折り曲げる fałdować; falcować, łamać
faliarto fail fallar, tener mal éxito, fracasar, quebrar missraten, fehlschlagen, versagen, fehlen, verfehlen, durchfallen, fallieren 失敗する; 破産する nie udać się, nie powieść się
falsafalse falso falsch (unecht, gefälscht) 間違った, 不正確な, 偽りの fałszywy, podrobiony
familiarafamiliar familiar familiär, vertraulich, vertraut, ungezwungen 通俗の, ありふれた familiarny; poufały
familiofamily familia Familie (auch zool., bot.) 家族,〔動・植〕科 rodzina
faminofamine hambre, inanición Hungersnot 飢饉 klęska głodu
famofame fama Ruf, Name, Renommee, Leumund (nicht Gerücht) 名誉, 評判 fama; renoma
fanatikafanatic fanático fanatisch, übereifrig 熱狂的な, 狂信的な fanatyczny, nadgorliwy
fanfaronarto boast, bluster fanfarronear prahlen, grosstun, renommieren 自慢する, 法螺を吹く przechwalać się, popisywać się
fangomud lodo, cieno (Gassen-)Kot, Schmutz 泥, ぬかるみ błoto
fantastikafantastic fantástico phantastisch (unwirkliche oder unmögliche Dinge betreffend) 幻想的な, 想像上の fantastyczny
fantomophantom, ghost, spectre, apparition fantasma, visión Phantom, Gespenst, Schemen 幻, 幽霊, f.現実的でないこと fantom
farbopaint color Farbe (Materie) ペンキ, 顔料 farba
farinoflour harina Mehl 穀粉, 粉 mąka
farolighthouse faro Leuchtturm, Pharus; (bildl.) Leuchte 灯台, f. 道しるべ latarnia morska
fasadofacade fachada Fassade, Vorderseite (eines Gebäudes) ファサード,(建物の)前面 fasada
faskobundle haz, manojo Bündel, Bund, Büschel, (auch geom., opt.) wiązka, pę(cze)k
fasonarto fashion, shape formar, labrar, dar forma, adornar, pulir fassonieren, auf Fasson arbeiten 形造る, 形成する fasonować, robic na fason
fatigarto tire fatigar ermüden 疲れさせる, 弱らせる (z)męczyć, znużyć
fatofate suerte destino, fatalidad Fatum, Verhängnis, Geschick 宿命, 運命 fatum (los, przenaczenie)
favorarto favour favorecer begünstigen, favorisieren …に好意を示す, 恵む faworyzować, sprzyjać
fazophase fase Phase, Erscheinungsform, Entwicklungsstufe 〔天・理〕相・位相 faza (różn.)
feblafeeble, weak débil schwach 弱々しい, か弱い słaby
febrarto have a fever tener fiebre fiebern, Fieber haben 熱がある gorączkować
februaroFebruary febrero Februar 二月 luty
federarto federate aliarse, federarse verbünden, föderieren, alliieren 連合させる (z-, po)łączyć, jednoczyć
felicahappy feliz glücklich 幸せな, 幸福な szczęśliwy
fencofence cerca, cercado, tapia que rodea una heredad, clausura Fenz, Zaun, Einfriedigung 囲い, 塀 płot, ogrodzenie
fendarto split, slit, cleave hender, rajar spalten, zerspalten (縦に)割る, 裂く rozłup(yw)ać, rozszczepi(a)ć
fenestrowindow ventana Fenster okno
fenohay heno Heu 干し草, まぐさ siano
fenomenophenomenon fenómeno Phänomen, (Wunder-, Natur-) Erscheinung 現象 fenomen, zjawisko
feriofair (market) feria Markt, Messe 定期市, 共進会 targi, jarmark
fermafirm firme fest(haltend, -stehend), sicher, widerstandsfähig 堅い, 固定した,(価格の)変動のない mocny, tvardy
fermentacarto ferment fermentar gären 醗酵する fermentować
feroiron hierro Eisen żelazo
ferocaferocious, fierce feroz reissend, wild, blutgierig 獰猛な, 凶暴な dziki, niepohamowany
fertilafertile fértil fertil, fruchtbar (Erde, auch bildl.) (土地の)肥えた, 肥沃な płodny, żyzny
fervorarto be fervent (for) ser ferviente, tener fervor eifern, eifrig sein 情熱を傾ける być gorliwym/zapalczywym
festarto observe a holiday solemnizar, celebrar una fiesta, festejar feiern (Feste), fetieren 休日をとる; 祝う świętować
festinarto feast hacer, celebrar un festín, un banquete schmausen, tafeln 御馳走する; 御馳走になる ucztować, biesiadować
fiancarto betroth, pledge in marriage desposar verloben 婚約する zaręczyć się
fiaskofiasco fiasco Misserfolg, Fiasko 大失敗 fiasko, przegrana
fibrofibre fibra, filamento Faser, Fiber 線維 fibra; włókno (różn.)
fidarto trust, put one's trust in fiarse trauen, vertrauen, sich verlassen, Vertrauen haben 信ずる, 信頼する ufać, dowierzać
fidelafaithful, true, trusty fiel treu, getreu (nicht:fidel) 誠実な, 信頼できる, 正確な wierny, oddany
fieraproud altivo, orgulloso, soberbio stolz (berechtigt) 得意な, 高慢な dumny, chlubny
figurofigure figura Figur (auch rhetor., geom.), Gestalt; Abbildung 形,姿, 象徴 figura (różn.)
fiktivafictional, fictitious ficticio fiktiv, angenommen, erdichtet 架空の, うその fikcyjny, zmyślony
filioson, daughter hijo (in bezug auf die Eltern) Kind 息子または娘; -ulo 息子; -i no 娘 dziecko
filmofilm película filogenezo:filogénesis Film (Photogr.) フィルム film
filothread hilo Faden, Draht nić; drut
filtrarto filter filtrar filtern, durchseihen; durchsickern 濾過する filtrować
financofinance finanza, hacienda Finanz(en), Geldwesen, -verhältnisse 財政 finanse
finarto finish, end acabar, dar fir, terminar (be)end(ig)en, (be)schiessen, zu Ende führen 終える; 終わる kończyć (się)
fingrofinger dedo Finger palec
firmofirm, company casa de comercio, razón social Firma, Geschäft(sname) 商社, 会社 firma
fishofish pez, pesca Fisch; Fische (auch Sternb.) ryba
fitarto fit, suit caer bien en vestido, adaptarse, ajustarse sitzen, enganliegen, -schliessen (v. Kleidern, techn.) 適合する, ぴったり合う być dopasowanym(np części mashyny); siedieć, leżeć (o ubraniu)
fixafixed fijo fix, fest, unbeweglich 固定した, 不動の; -igar 固定させる, 取り付ける stały, nieruchomy
fizikophysics física Physik, Naturkunde, -lehre 物理学 fizyka
flamoflame llama Flamme 炎, f. 情熱 płomień
flankoside (of body), flank flanco, costado Weiche, Flanke (es. Körperser. Armee), Seite 側, 側面 flanka, bok
flararto smell oler, olfatear, percibir riechen, wittern 嗅ぐ, 嗅ぎつける wąchać; węszyć
flatarto flatter adular, lisonjear schmeicheln, flattieren へつらう, お世辞を言う pochlebiać, schlebiać
flavayellow amarillo gelb 黄色い żółty
flechoarrow flecha Pfeil (Waffe, Schmuck); Pfeil, Bogenhöhe ; oberster spitzer Teil eines Turms; pfeilförmige Feldschanze, Flesche 矢;〔建〕尖塔 strza(ł)ka; łuk (różn.)
flegarto nurse, care for cuidar de pflegen (Kinde, Kranke) 看護する, 世話する pielęgnować, doglądać, opiekować się
flexarto flex, bend plegar, doblar, encorvar (sich) biegen, (sich) beugen 折る, 曲げる; 折れる, 曲がる zginać, (z)giąć
flirtarto flirt flirtear, coquetear flattern; flirten, liebeln はためく, f.いちゃつく flirtować
flokoflake copo Flocke (雪,綿などの)薄片 płatek (śniegu, zbożowy)
florkaulocauliflower coliflor Blumenkohl 〔植〕カリフラワー kalafior
floroflower flor Blume, Blüte (bildl.), Auserlesenes, Floskel kwiat
flotacarto float flotar schwimmen (nicht untergehen) 浮く pływać
fluarto flow fluir fliessen (Flüssigk., Elektiz.) 流れる płynąć, ciec, lać się
flugarto fly volar fliegen 飛ぶ lecieć; latać, fruwać
fluidafluid fluido flüssig (Gas oder Flüssigk.) 流動性の płynny(t. fig.), ciekły
fluktuarto fluctuate fluctuar, ondear fluktuieren, auf und ab fluten, schwanken, flattern (im Winde) 波動する, 動揺する chwiać się; wahaś się, fluktuować
flurostaircase landing rellano, meseta, descanso de escalera (Treppen-)Flur 階段の踊り場 sień, korytarz
flutoflute flauta Flöte フルート flet
fokofocus foco Brennpunkt, Fokus (opt., geom.) 焦点 ognisko (opt., geom.)
folamad, foolish loco närrisch, toll, verrückt 気の狂った, 無謀な szalony, zwariowany
folioleaf, sheet hoja Blatt (Pflanze), Bogen (Papier), Folio 葉,(紙などの)一枚; -/umar (頁を)めくる liść, listek; arkusu, kartka
folklorofolklore folklore, folclore, folclor Folklore, Volkskunde, Erkundung der Volksüberlieferungen (Sagen, Märchen) 民間伝承, 民俗学 folklor
fondarto found fundar (be-)gründen, stiften, fundieren 起こす, 創始する, 基礎を据える zakładać, (u)fundować
fontosource fuente, manantial Quelle, Born 泉, 源泉, 本源 źródło (różn.)
forfar from, away from lejos de fern von, weit von; (Vorsilbe) fort ..., weg ... …から離れて daleko (od); precz...
forcoforce fuerza Kraft (mech.) 〔理〕力 siła (mech.), moc; impet
forestoforest selva, bosque (grosser) Wald, Forst 森林 las
forkofork horca (Heu-, Mist-)Gabel, Forke 熊手 widły
formacarto form formar form(ier)en, bilden, herstellen 形作る, 造り上げる formować, kształtować
formatoformat formato, tamaño Format (書籍の)判型,(デザインなどの)体裁 format, rozmiar
formoform forma Form, Gestalt 形, 形態; -a la 正式の, 形式の, 格式的な kształt,forma
formularioform (to fill in) formulario Formular, Vordruck 書式, 形式, 形態 formularz
formuloformula fórmula Formel, feststehende Form 定型文句, きまり文句,〔数〕公式, 数式 formuł(k)a, wzór
fornooven horno Backofen, Bratröhre かまど, 炉, オーブン piec, piekarnik
forsanperhaps, maybe puede ser, tal vez, quizás, quizá vielleicht 恐らく, 多分 (być)może
fortastrong fuerte stark, kräftig 強い mocny, krzepki; silny
fortuno(good) fortune, luck fortuna , suerte fortunoza:afortunado Glück(sfall), Glückszufal; Fortuna (Göttin) 幸運, 運命; -o za 幸運の, ラッキーな fortuna, dobry los, powodzenie
forumoforum foro Forum フォーラム(広場) forum
fosohole, pit, cavity hoyo, foso, fosa Grube 穴, 空洞 dół; wykop
fostoditch, trench poste, montante Pfosten, Pfahl (木などの)柱, 門柱 słup; pal
foteloarmchair sillón, silla, poltrona Armsessel, Fauteuil 肘掛け椅子 fotel
fotografarto photograph fotografiar photographieren 写真に撮る fotografować
foxofox zorro Fuchs (auch Sternbild) 〔動〕キツネ lis (zoo)
foyotime, occasion, kelkafoye sometimes vez, turno Mal (esas mea foyo = die Reihe ist an mir) …回 raz
fracionofraction fracción Bruch (arithm.) 〔数〕分数 ułamek (mat)
fragmentofragment fragmento, trozo Fragment, Bruchstück 破片, かけら, 断片 fragment
fragostrawberry fresa Erdbeere 〔植〕イチゴ truskawka , poziomka
frajilafragile frágil zerbrechlich, spröde, fragil こわれやすい, もろい łamliwy, kruchy
frakasarto break to pieces, shatter, smash romper, desbaratar, hacer saltar en pedazos zerschmettern 粉々に砕く (z)druzgotać, rozstrzaskać
framboraspberry frambuesa Himbeere 〔植〕キイチゴ malina (bot)
fratobrother, sister hermano Bruder oder Schwester; Frater 兄弟または姉妹; -/ulo 兄弟; -i no 姉妹 brat lub siostra
fraudarto defraud, cheat defraudar betrügen, defraudieren (jn., etw.) 詐取する oszuk(iw)ać, (wy)kantować
frazosentence, phrase frase Satz, Phrase , Tonsatz , Redensart 文, 句 zdanie; fraza
freneziofrenzy frenesi Wahnsinn, Tobsucht, Phrenesie 逆上, 狂気 obłęd, szaleństwo, szał
frenobrake freno Bremse, Hemmvorrichtung ブレーキ hamulec
frequafrequent frecuente häufig (wiederkehrend), frequent 度々の, 有りがちな częsty
frequentarto frequent frecuentar, visitar frecuentamente frequentieren, oft, regelmässig besuchen しばしば訪れる uczęszczać (do), często bywać
freshafresh tierno, fresco frisch (unberührt, unverdorben, nicht:kühl) 新しい, 新鮮な, 生きのよい świeży (produkt, ślad)
fricionarto rub, causing friction friccionar, frotar reiben , einreiben こする,摩擦する trzeć; ucierać(techn.); nacierać(med.)
fritarto fry freír braten (in d. Pfanne) 油で揚げる, フライにする gotować (smażyć) na tłuszczu
frivolafrivolous frívolo, vano, fútil frivol, leichtfertig 浮ついた, 軽薄な, 馬鹿げた frywolny, lekkomyślny
fromajocheese queso Käse チーズ ser (żółty)
frontierofrontier, border frontera, límite de un estado Landesgrenze 開拓前線, フロンティア granica (kraju)
frontofront, forehead frente Stirne; Front 〔解〕前額部; f. 前部 czoło (anat.); front; fasada
frostarto freeze helarse, congelarse frieren, gefrieren; einfrieren 氷が張る, 結氷する, 凍てつく (z)marżnąc, (z)ziębnąć
frotarto rub, scrub, shine up frotar, bruñir, lustrar wichsen, bohnern, frottieren こする, 磨く(家具などを) nacierać, trzeć
fruaearly pronto, temprano früh(zeitig) 早い, 早期の; -e 早く, 早期に wczesny, poranny
fruktofruit fruto, fruta Frucht 果実, 果物 owoc (różn.)
frumentowheat trigo candeal Weizen 小麦 pszenica
fugarto flee, run away huir (etw., vor etw.) fliehen 逃げる, 避ける uciekać, uciec, zbiec
fulminarto lighten fulminar, relampaguear, hacer relámpagos blitzen, Blitz und Donner schleudern; fulminieren, wettern, den Bannstrahl schleudern 爆発音を出す, 爆発する, 雷が鳴る,〔医〕電撃的に発症する błyszczeć; miotać pioruny i grzmoty
fumarto smoke fumar, humear rauchen 煙を出す, 煙草を吸う; 燻製にする dymić; palić (tytoń)
funcionarto function, work funcionar funktionieren, fungieren, in Tätigkeit sein 機能する, 作用する, 働く funkcjonować, działać
fundamentofoundation fundamento, base Fundament, Grundlage 基礎, 基本 fundament, podstawa, podwalina
fundobottom, lowest part, base fondo Grund, Boden, Hintergrund 底, 下部 dno; głąbia, tło
funerofuneral funerales, exequias Leichenbegängnis, Funeralien 葬式, 葬儀 ceremonia pogrzebowa, pogrzeb
funestadisastrous, distressing, pernicious funesto, pernicioso unheilvoll, verderblich 有害な, 悲惨な zgubny, fatalny
fungofungus seta, hongo Pilz, Erdschwamm grzyb
furiarto be furious, very angry estar furioso, en furor wüten, rasen 怒り狂う wściekać się, szaleć
furnelostove hornillo (Küchen-, Stuben-, Fabrik-) Ofen こんろ, ストーブ, レンジ piec (kuchenny, pokojowy, fabryczny)
furnisarto furnish suministrar, abastecer liefern, jn. mit etw. versehen 備え付ける, 家具の設備をする dostarczać, zaopatrywać
furofur forro Pelz(futter) 毛皮, 柔らかい毛 futro, kożuch
furtarto steal hurtar, robar, quitar stehlen, entwenden 盗む (u)kraść
fusilogun, rifle fusil Flinte, Gewehr 銃, ライフル strzelba, fuzja; karabin
futbalofootball fútbol Fußball フットボール piłka nożna
fuzarto fuse fundir, derretir schmelzen, zerlassen (熱で)溶かす, 融解する (roz)topić
gajopledge, pawn, deposit prenda Pfand, Unterpfand 抵当 zastaw; fant
galeriogallery galería Galerie, bedeckter Gang, langer Saal;Empore, Emporkirche; unterirdischer Gang, Stollen (Bergb.); Miniergang (fortif.) 回廊, 画廊 galeria, krużganek
galoparto gallop galopar galoppieren (馬が)ギャロップで走る, 疾駆する galopować, cwałować
gambitarto trip up echar la zancadilla (ulu) jm. ein Bein stellen; (Schach) den Gambitzug machen つまずかせる, よろけさせる podstawiać nogę (komóś)
gamboleg pierna Bein, Unterschenkel 脚, 下肢 goleń
ganarto gain, win, earn ganar gewinnen, verdienen 獲得する, 得る, 儲ける wygr(yw)ać; zdoby(wa)ć; zarabiać
gansogoose ganso, oca Gans 〔鳥〕ガチョウ gęś
gantoglove guante Handschuh (五指に分けた)手袋, グラブ rękawiczka
gaparto gape (with wonder etc.) embobarse gaffen, Maulaffen feilhalten 大きな口を開ける(驚愕), ぽかんと見取れる, 欠伸をする gapić się
garantiarto guarantee afianzar, garantizar garantieren, verbürgen 請け負う, 保証する gwarantować
gardarto guard guardar, cuidar, vigilar, custodiar bewachen, hüten 見張る, 警戒する strzec, pilnować
gardenogarden jardín Garten 庭, 園 ogród
gasogas gas Gas 気体, ガス gaz
gastoguest huésped Gast 客, 来客 gość
gayagay, lively, merry, cheerful alegre, jovial, de buen humor lustig, fröhlich 陽気な, 楽しげな wesoły
gazolinogasoline gasolina Gasolin ガソリン gazolina (chem.)
geltocommission, percentage on sales, bonus comisión, porcentaje Provision, Verkaufsprozente チップ prowizja
gemogem gema Gemme, geschnittener Stein 宝石 gemma (jubil.)
genealogiogenealogy genealogía Genealogie, Geschlechterkunde 家系, 血統 genealogia
generacionogeneration generación Generation, Geschlecht, Menschenalter (die Menschen ders. Generation) 世代, 同時代の人々 generacja; pokolenie
generalogeneral (military) general General 〔軍〕将官, 将軍, 大将 generał
generogenus género Gattung, Geschlecht 種類,〔吹l属 genre, styl, typ, rodzaj, gatunek
geniogenius genio Genie, Anlage; Genius, (Schutz-) Geist (nich milit.) 天才 geniusz
genitarto breed, generate, procreate engendrar erzeugen (子を)拵える, 垂させる płodzić; tworzyć przez ruch(geom.)
genrogender (grammatical) género Genus, Geschlecht 〔普l性 rodzaj (art., gram.)
genuoknee rodilla Knie 〔解〕膝 kolano
geometriogeometry geometría Geometrie, Lehre von den räumlichen Gebilden 幾何学 geometria
gestarto gesticulate, gesture gesticular, hacer gestos gestikulieren, Gesten machen 身振りで話す, 身振りで表す gestykulować
gibobump, hump, knob giba, joroba Buckel, Höcker, Beule 丸い突起, 凸弯; -i ero せむし garb(ek); guz(ek) ;
gimnastikarto do gymnastics hacer gimnasia turnen 体操する gimnastykować się
gimnaziogymnasium gimnasio Gymnasium 体育館, 室内競技場,(ドイツの)ギムナジウム gimnazjum
gitaroguitar guitarra Gitarre 〔音〕ギター gitara
glacieroglacier ventisquero , glaciar Gletscher 氷河 lodowiec
glacioice hielo Eis (auch:Speiseeis, Gefrorenes) 氷; f. アイスクリーム lód
glasoglass (for drinks etc.) vaso Glas (Gefäss) グラス, コップ szklanka
glavosword espada, machete Schwert 剣, 刀, f.武力, 軍事力 miecz
globoglobe globo, bola Kugel ; Globus 球, 球体, 地球 kula, kulka; globus
glorioglory gloria Ruhm, Glorie 栄光, 誉れ sława, chwała
gluoglue cola Leim にかわ, 糊 klej
glutarto swallow, gulp tragar, engullir (ver)schlucken のみ下す, 飲み込む, f. 受け入れる, 取り入れる (po-, prze)łykać
graciograce, gracefulness, elegance gracia Grazie, Anmut 優美, 優雅 gracja, wdzięk, urok
gradodegree, grade grado Stufe (wirkl. u. bildl.), Grad (階段の)段,(温度などの)度, ランク,(靴などの)サイズ stopień [różne znaczenia]; grad(us) (mat.)
grafikagraphic gráfico graphisch 図画の, 図表の graficzny
gramatikogrammar gramática Grammatik, Sprachlehre 楓@ gramatyka
gramogram(me) gramo Gramm グラム(単位) gram
grandabig, large, grand grande gross 大きい, 偉大な wielki, duży
grandiozagrandiose grandioso grossartig, grandios 壮大な, 崇高な, 堂々とした wspaniały, świetny, imponujący
granograin (of sand etc.) grano Korn (einer Pflanze, eines Metalls, Steins, Stoffs, auch bildl.) 盾ウい堅い固まり(種子など), 粒子(砂, 砂糖など) ziarn(k)o
grantarto grant, allow otorgar, conceder bewilligen (嘆願, 懇願などを人に)承諾する, 許可する, 聞き届ける przyzn(aw)ać; uchwalać
grasofat, grease grasa, manteca, unto o sebo Fett, Schmalz, Schmer (nicht ausgelassen) 油脂, 油, グリース tłuszcz
gratitudarto be grateful agradecer, estar reconocido dankbar, erkenntlich sein, Dank wissen …を有り難nvう, 謝意を表す odwdzięczać się
gratuitafree, gratis gratuito gratis, unentgeltlich, umsonst 無報酬の, 篤志の bezpłatny
gratularto congratulate felicitar, congratular gratulieren, beglückwünschen 祝う, 祝辞を述べる gratulować, winszować
gravagrave, serious grave, importante, pesado schwer , ernst, gewichtig; schwer, tief 重い; 重大な, 重要な (po)ważny
gravidapregnant encinta, embaraza da, grávido schwanger, trächtig 妊娠している ciężarna, brzemienna
graviogravel casquijo, guijo, grava Kies, Griess, Grobsand 砂利, バラス żwir, grysik
grelarto hail (rain hailstones) granizar hageln (unpers.) 雹が降る padać (o gradzie)
gremiolap (of a sitting person) regazo, seno Gremium, Schoss (einer sitzenden Pers., auch bildl.) (座っている人の)膝 gremium
grimasarto grimace hacer muecas Grimassen, Gesichter schneiden しかめ面をする stroić miny
grincarto gnash, grind, grate rechinar knirschen (m. d. Zähnen) 歯bオりをする,(ドアなどが)ギーギーいう chrzęścić, chrupać
gripogrip(pe), influenza gripe Grippe, Schnupfenfieber 〔医〕頼エ, インフルエンザ grypa
grizagrey gris grau 灰色の, 鼠色の szary
grondarto roar, rumble rugir , tronar, retumbar sausen, (dumpf) rollen, brummen (ライオンなどが)吠える,(風などが)唸る szumieć, huczeć, buczeć
grosieracoarse, rude, boorish grosero , bajo, contrahecho grob, ungeschliffen, flegelhaft 荒っぽい, 大雑把な toporny; grubiański, chamski
groteskagrotesque grotesco, chusco grotesk, wunderlich, unnatürlich, seltsam グロテスク風の, グロテスクな, 奇怪な groteskowy, dziwaczny
grupogroup grupo Gruppe 群れ, 集団, グループ grupa
gumogum goma Gummi (arabischer) ゴム guma
gustarto taste gustar, degustar kosten, schmecken, gustieren 味わう (s)kosztować, smakować
gutodrop (of liquid) gota Tropfen (水などの)滴 kropla
guturothroat, gullet garganta, gaznate Kehle のど, 咽喉 gardło
guvernarto govern, guverneri.o government gobernar regieren, lenken (Staat, Geschäft), beaufsichtigen (Kinder) しつける, 支配する rządzić, kierować; doglądać
habitarto live (in), inhabit (permanently) habitar, vivir en (be)wohnen (dauernd); vorkommen (Pflanzen) …に住む, 居住する mieszkać, zamieszkiwać
halohall mercado cubierto, hall Halle 集会場, ホール hala
haltarto halt, stop detenerse, hacer alto (an)halten 止まる, 停止する zatrzym(yw)ać się
halucinarto hallucinate tener una alucinación Halluzinationen, Sinnestäuschungen haben 穴oを覚える mieć halucynację
hamstrohamster hamster Hamster 〔動〕ハムスター chomik
hanohen, cock gallo Huhn; Gewehrhahn 〔動〕ニワトリ; 引き金 kura (jako gatunek)
harmoniarto be in harmony formar armonía, estar en armonía harmonieren, zusammenpassen 調和している, 一致している harmonizować; pasować
haroa hair pelo, cabello Haar (d. Kopfes) (人の)毛, 毛髪 włos (ludzki)
harpoharp arpa Harfe ハープ harfa
hastarto hasten, make haste apresurarse a, darse prisa (sich be)eilen, hasten 急ぐ śpieszyć się
haularto haul, heave halar, tirar de los cabos treideln, trecken 引っ張る, 牽引する holować
havarto have tener, haber haben, besitzen 持つ, 持っている mieć; posiadać
hazardohazard, luck, chance azar, casualidad Zufall 偶然, 事故 przypadek, traf
hegohedge(row) seto, cercado Hecke (Einfriedigung) 垣根, 垂ッ垣 żywopłot
helikopterohelicopter helicóptero Schraubenflieger ヘリコプター helikopter, śmigłowiec
helparto help ayudar, auxiliar helfen, beistehen, unterstützen 助ける, 手助けする, 助力する (ws)pomagać, wspierać
hemohome hogar doméstico, la casa de uno, casa paterna, solariega Heim 家庭 dom, ognisko domowe
hepatoliver hígado Leber 〔解〕肝臓 wątroba
herbograss, herb, any plant which does not have a woody stem yerba, hierba Gras, Kraut trawa
herdohearth, fireplace hogar de la chimenea Herd (Feuerstätte) 炉, 炉床, 火床, 暖炉 palenisko
heredarto inherit heredar erben, vererben (財産などを)受け継ぐ, 相続する,(遺伝によって)受け継ぐ (o)dziedziczyć, otrzymać w spadku
herezioheresy herejía Ketzerei, Häresie 異教, 異端 herezja
heroohero héroe Held, Heros 英雄 bohater; zuch
hezitarhesitate titubear schwanken, unschlüssig sein, zaudern ためらう, 躊躇する wahać się, zwlekać
hibernarto hibernate invernar Winterschlaf halten, überwintern 冬眠する być w śpiąsce zimowej
hibridahybrid híbrido hybrid(isch), bastardartig (zool., bot.:Mischung zweier Arten) 雑種の, 合いの子の, ハイブリッドの hybrydowy
hierarkiohierarchy jerarquía Hierarchie, Pristerherrschaft 階級制 hierarchia
hiereyesterday ayer gestern 昨日 wczoraj
higienohygiene higiene Hygiene, Gesundheitslehre 衛吹i学) higiena
hikehere aquí hier ここに, ここで tu, tutaj
himnohymn himno Hymne, Festgesang 賛美歌 hymn
hipokritahypocritical hipócrita hypokritisch, heuchlerisch 偽善の obłudny, dwulicowy
hipotezohypothesis hipótesis Hypothese, Voraussetzung, Annahme 仮定, 仮説 hipoteza
hisarto hoist, raise, haul up izar, enarbolar (auf)hissen 帆を揚げる podnosić (-nieść)
historiohistory historia Geschichte (nicht:Erzählung) 歴史, 経歴 historia
hobiohobby pasatiempo , afición, hobby Lieblingsgeschäftigung, Steckenpferd, Hobby 趣味, ホビー hobby
hodietoday hoy heute 今日 dziś, dzisiaj
hokohook gancho, garfio Haken 鉤, 釣り針, ホック hak
homohuman being, person, man or woman hombre Mensch 人, 人間 człowiek, człek
homogenahomogeneous homogéneo homogen, gleichartig 同質の, 同種の, 均質な homogeniczny, jednorodny
honestahonest honesto, decente, probo ehrlich, rechtschaffen, redlich, ehrenhaft 正直な, 誠実な, 本物の uczciwy; godziwy
honorohonour honor Ehre 名誉, 光栄, 面目 honor, cześć
hordeobarley cebada Gerste 〔植〕オオムギ jęczmień
horizontohorizon horizonte Horizont, Geschichtskreis 水平線, 地平線 horyzont, widnokrąg
horlojoclock reloj Uhr 時計 zegar
horohour hora Stunde 時間 godzina
hororarto have a horror of tener horror schaudern, sich entsetzen (vor) 嫌悪を感ずる, ぞっとする, 恐れる drżeć, przerażać się
hospicohospice hospicio Spital, Zufluchtsstätte (für Gebrechliche, Arme, Bejahrte) 養育院, 宿坊 hospicjum
hospitalohospital hospital Hospital, Spital, Krankenhaus 病院 szpital
hostohost huésped , anfitrión Wirt, Gastgeber (客に対して)主人, ホスト,〔吹l宿主 gospodarz
hotelohotel hotel Hotel, Gasthaus 旅館, ホテル hotel
hufohoof casco, pezuña Huf 〔動〕ひづめ kopyto
humilahumble humilde, modesto bescheiden, demütig (Sinnesart) (身分が)卑しい, 謙遜な, 質素な skromny
humoromood, temper, disposition humor Laune, Stimmung; (alt-med.) Körpersäfte 機嫌, 気分, ムード nastrój, humor
humurohumour humor Humor (Witzart) ユーモア humor
hundodog perro Hund (auch Sternbild) 〔動〕イヌ pies
hungrarto hunger for, be hungry tener hambre hungern, hungrig sein 飢える; f. 渇望する, 熱望する być głodnym, łaknąć
ibethere ahí, allí dort そこに, そこで tam
identaidentical idéntico identisch, gleichgeltend, einerlei, ein und dasselbe …と全sッbフ identyczny
ideoidea idea Idee, Vorstellung 観念, 考え, 思いつき,〔哲〕概念 idea
idoloidol idolo Idol, Abgott, Götze, Gegenstand blinder Verehrung 偶像, f.人気者 idol, bożyszcze
igarmake, cause to (be) hacer que... igluo:iglú machen, verursachen, bewirken …させる zmusić, przymusić
ignorarto ignore ignorar ignorieren, nicht wissen wollen 無視する ignorować
iluminarto illuminate iluminar illuminieren, festlich beleuchten; (geistig) erleuchten 照明をつける, f. 啓狽キる świątecznie oświetlać
ilustrarto illustrate ilustrar illustrieren (Buch) 挿絵を入れる, 図解する ilustrować
iluzionarillusion tener ilusiones sich Illusionen machen, sich einem Wahn hingeben 穴oが起こる, 迷わされる łudzić się
imaginarto imagine imaginar, imaginarse, figurarse sich einbilden, sich etwas vorstellen, (er-, aus)denken 想像する, 仮想する wyobrażać sobie, imaginować
imajoimage imagen , reflejo, efigie Bild, Abbild 像, 画像; 映像, イメージ obraz; wizerunek
imbecilaimbecile, weak-minded imbécil imbezill, schwachsinnig, trottelhaft 低能な, 愚鈍な imbecyl; głuptak
imensaimmense immenso unermeßlich, immens 巨大な olbrzymi, nieobjenty
imitarto imitate imitar nachahmen, -machen, imitieren 真似る, 模倣する naśladować, imitować
impedarto impede impedir (ver)hindern, abhalten 妨げる uniemożliwi(a)ć, udaremni(a)ć
imperarto order, direct, command mandar, ordenar befehlen, gebieten 命ずる, 命令する; f. 支配する rozkaz(yw)ać; (na)kazywać
imperativoimperative imperativo Imperativ, Befehlsform (gram., philos.) 〔普l命令法 imperatyw
imperioempire imperio Imperium, (Kaiser-)Reich 帝国 imperium
impertinentaimpertinent impertinente impertinent, unpassend, unverschämt 粋モ気な, でしゃばった impertynencki, zuchwały, bezczelny
implicitaimplicit implícito implizite, stillschweigend eingeschlossen; unentwickelt 暗に意味された, 暗黙の implicytny
implikarto imply implicar implizieren, mit hineinziehen, mit ins Spiel bringen, in etw. verwickeln 含蓄する, …の意味を含む implikować
importacarto import importar importieren, (Waren) einführen 輸入する importować
impostarto tax imponer (ulo) besteuern (etw.); Steuern auferlegen 課税する opodatkow(yw)ać
impozarto impose imponer impregnar:impregnar aufdrängen auf(er)legen, aufzwängen (Achtung), imponieren 賦課する,(義務などを)負わせる, 押し付ける narzucac (coś komuś)
impresarto impress impresionar , hacer impresión sobre... Eindruck machen, einwirken auf (mater. u. geistig) …に印象づける; 押す, 刻印する robić wrażenie, wywierać wrażenie
imprimarto print imprimir drucken, abdrucken, aufdrucken, einprägen 印刷する drukować
improvizarto improvize improvisar improvisieren, aus dem Stegreif dichten, hervorbringen 即興でする improwizować
impulsarto impel, give impulse to impulsar, empujar Impuls, Antrieb, Anstoss geben 推進する, 促す pobudzać, zachęcać
imunaimmune immune immun, frei von (Abgaben), fest gegen (Seuchen, Gift usw.) 免疫性の zwolniony prawnie od obowiązków; odporny
inatainnate innato, infuso angeboren 雛壎フ, 天賦の wrodzony
inaugurarto inaugurate inaugurar inaugurieren, (feierlich) einweihen, einsetzen …の落錘ョ(秤鞕ョ, 就任式)を行う inaugurować
incendiarto set fire to, burn down incendiar in Brand stecken, anstecken …に点火する podkładać ogień, podpalać
incitarto incite incitar anregen, anreizen, inzitieren 刺激する, 煽動する pobudzać, podjudzać
indemnoindemnity, recompense indemnización Indemnität, Schadloshaltung, Schadenersatz (法的) 保護, 保障, 免責, 賠償 odszkodowanie
indexoindex índice, tabla de materias, aguja , concordancia Verzeichnis, Register, Index; Zeiger (Uhr) 索引;(時計などの)指針 indeks (różn.)
indiferentaindifferent indiferente gleichgültig, indifferent (chem., phys.) 無関心な,冷淡な, 中立の indyferentny, obojętny
indignarto be indignant indignarse sich entrüsten, empört, indigniert sein 憤慨する, 怒る oburzać się, zgorszyć się
indijenaindigenous indígena eingeboren 土着の krajowy, tubylczy
indikarto indicate indicar (an)zeigen, angeben, indizieren 指す, 指示する,(身振りなどで)示す wskaz(yw)ać
indikativoindicative (grammar) indicativo Indikativ, Wirklichkeitsform 〔普l直接法 tryb oznajmujący (gram.)
indikatoroindicator, gauge indicador Indikator 指示器, 指示薬 wskaźnik; indykator
individuoindividual individuo Individuum, Einzelwesen 個人, 個体 indywiduum, osobnik
indolentaindolent, slothful, lazy indolente indolent, träge, unempfindlich 不精な, 怠惰な indolentny, niedołężny, bierny
industrioindustry industria Industrie, Gewerbe 産業, 工業 przemysł
indutarto coat, paint untar, blanquear an-, be-, überstreichen 被う, 塗る (po)malować, powlekać
inertainert inerte träge 自動力のない, 鈍い bierny, inercyjny
infaliblainfallible, not liable to fail, deceive or disappoint infalible, indefectible infallibel, unfehlbar, unausbleiblich (nicht:irrtumslos) 全l桛閧フない, 絶対確実な konieczny
infektarto infect infectar infizieren, anstecken 〔医〕…に感染させる infekować, zakażać, zarażać
infernohell infierno Hölle, Unterwelt 地獄 piekło
influarto influence influir, tener influjo sobre influieren, beeinflussen, Einfluss haben …に影響を及ぼす, 拷Eする wpływać, wywierać wpływ
influenzoinfluenza influenza Influenza 〔医〕インフルエンザ grypa, influenca
informarto inform informar benachrichtigen, in Kenntnis setzen, informieren 告げる, 通知する informować, zawiadamiać
infredown, below abajo, debajo unten (Gegent. v. supre) 下方に, 下方で na/w dole
ingredientoingredient ingrediente Ingredienz, Zutat, Bestandteil 枢ェ ingredient, składnik
inhalarto inhale inhalar, tomar en inhalación inhalieren, einatmen 吸入する wdychać, wziewać
inhibarto inhibit inhibir, detener inhibieren, Einhalt tun (感情, 衝動などを)抑える, 抑制する inhibować
iniciarto initiate iniciar, tomar la iniciativa de einführen, die Initiative ergreifen, anfangen, ins Werk setzen, einweihen (計画などを)始める, 創始する wtajemniczać; inicjować
injektarto inject inyectar einspritzen, injizieren 注入する, 注射する wtryskiwać; wstszykiwać
injeniarto exercise one's wits ingeniarse erdenken, ersinnen (薄セなどの)才を用いる, 考案する, 工夫する wymyślać(-lić)
injenioroengineer ingeniero Ingenieur 技師, 技術者 inżynier
inkluzarto include incluir einschliessen , einbeziehen, mitbegreifen 含める, 包含する włączać (w sobie)
inkoink tinta Tinte インク atrament
inkombrarto encumber, obstruct obstruir, embarazar, estorbar verschütten, versperren (auch bildl.:überfllen) 邪魔する, 妨げる utrudniać (obieg), hamować
inocentainnocent inocente unschuldig, ohne Falsch 罪のない, 無邪気な niewinny, nie czyniący złego
inquestarto make an inquiry into, investigate, enquire indagar, investigar, instruir untersuchen (gerichtl.), verhören, inquirieren, Erkundigungen einziehen, umfragen, nachforschen 問い合わせる, 照会する; 審理する; 取り調べる prowadzić rozeznanie, ankietować
insektoinsect insecto Insekt, Kerbtier, Kerf 昆虫 owad, insekt (ornit.)
insertarto insert insertar inserieren (in ein Blatt); einsetzen, einrücken, einziehen 差し入れる, 挿入する umieszczać (artykuł, ogłoszenie)
insignobadge, sign, insignia insignia Ehren-, Abzeichen, Insignum 記章, バッジ; 看板 znak, odznaka
insinuarto insinuate insinuar (unvermerkt) einführen, einschieben (wirkl. u. bildl.), einflüstern, jem. etw. zustecken 信m桙ワせる, 巧みに取り入る insynuować, wmawiać (coś)
insistarto insist insistir beharren (auf = sur), nicht nachlassen 主張する, 力説する obstawać, upierać się
inspektarto inspect inspeccionar inspizieren, be(auf)sichtigen 視察する, 調べる dokonywać przeglądu, przeprowadzać inspekcję
inspirarto inspire inspirar inspirieren, eingeben, einhauchen (bildl.), begeistern (思想・感情などを)吹き込む, 霊感を与える inspirować, natchnąć
instantoinstant, moment instante, momento Augenblick, Moment 即時, 瞬間 moment, chwila
instigarto instigate instigar antreiben (zu etw.), aufhetzen, anreizen, anstiften おだてる, けしかける nakłaniać, zmuszać
instintoinstinct instinto Instinkt, Naturtrieb 本能, 天性 instynkt
institucarto institute instituir, constituir einrichten, anordnen, einsetzen, instituieren (会, 制度などを)設ける, 制定する ustanawiać, instytucjonalizować
institutoinstitute instituto Institut, Anstalt 学会, 研究所 instytut
instruktarto instruct instruir lehren, belehren, unterrichten, unterweisen, instruieren 教える, 教授する uczyć, instruować
instrumentoinstrument instrumento Instrument, Werkzeug 器具, 器械, 道具 narzędzie; instrument
insuloisland isla Insel, Eiland wyspa
insultarto insult insultar beleidigen, beschimpfen, insultieren 辱める, 侮辱する ubliżać, kląć
integraintegral, whole, entire íntegro, entero ganz, ungeteilt (全体の一部として)絶対必要な, 完全な,〔数〕積分の integralny, całkowity
intelektarto understand, comprehend, know by the intellect alone conocer por el intelecto mit dem Verstande, Intellekt erfassen, verstehen (知性によって)理解する rozumieć, uzmysłowić sobie
intensaintense intenso, intensivo intensiv, stark, angespannt (程度の) 激しい, 挙xの intensywny
interbetween entre, en medio de zwischen, (mitten) unter …の間に, …の間で (po)między; po- w|śród
interdiktarto prohibit, forbid vedar, prohibir, impedir untersagen, verbieten 禁止する; 阻止する zabraniać (-bronić)
interesarto interest interesar, cautivar interessieren, Teilnahme erregen …に興味を起こさせる, …に関心を持たせる interesować
interjecionointerjection interjección Interjektion, Ausrufungswort 〔普l間投詞 wykrzyknik
internainternal interior , interno innere(r), inwendig, intern 内の, 内部の, 内的な wewnętrzny
interpretarto interpret interpretar interpretieren, auslegen, verdolmetschen 解釈する, 説明する, 通訳する interpretować
intestinointestine intestino, tripa Darm 〔解〕腸 jelito, kiszka
intimaintimate íntimo intim, vertraut, innig 親密な, 懇意な intymny, poufny
intrigarto intrigue, contrive by secret artifice intrigar intrigieren, Ränke schmieden 陰謀を企てる intrygować
introduktarto introduce introducir (bei jem.) einführen, Zutritt verschaffen; einleiten (Buch) introduzieren 紹介する; デビューさせる wprowadzać
introvertointrovert introvertido Introvertierte 内向者 introwertyk
intruzarto intrude ingerirse, entrometerse einmischen, eindringen (in geschloss. Gesellschaft, ämter, auch mineral.), sich einmischen; hantieren an 押しつける, 汲「る wdzierać się
inundarto inundate inundar überschwemmen, unter Wasser setzen 氾濫させる, 水浸しにする zatapiać, zal(ew)ać
invadarto invade invadir eindringen, einfallen, mit Krieg überziehen 侵略する, 殺到する wtargnąć, najeżdzać
invalidainvalid inválido invalide, dienstunfähig 価値のない, 根拠のない inwalidzki
inventarto invent inventar erfinden 薄セする, 創案する wynajdować, wymyślać
inversainverse inverso umgekehrt 逆の, 反対の odwrotny
ipsaself (myself, yourself, themselves etc.) mismo selbst, selber …自身 sam(a, -o, -e, -i)
iracarto be angry, cross tener ira, estar colérico, irritado zürnen, erzürnt sein 怒る; -igar 怒らせる (roz)gniewać się
irgaany (at all) cualesquiera, cualquiera irgend ein, -welch (誰, 何)でも jakikolwiek, jakiś
irigacarto irrigate regar bewässern, berieseln (äcker) (土地に)水を注ぐ, 潅漑する nawadniać, zraszać(zrosić)
iritarto irritate irritar reizen, erregen (physiol.) いらいらさせる,b轤キ irytować
iterarto iterate, repeat reiterar, repetir, volver a empezar wiederholen (Handlungen) 繰り返す powtarzać
izolarto isolate aislar isolieren, absondern, vereinsamen 孤立させる, 隔離する (od)izolować, oddzielać, odosabniać
jaalready ya schon, bereits 既に już
jacarto lie yacer, estar tendido, acostado o situado liegen (von lebenden u. toten Dingen) 横たわる leżeć
jaketojacket chaqueta Jackett (Frauen-) (婦人の)ジャケット, 上着 marynarka
jaluzajealous celoso eifersüchtig 嫉妬深い, ねたむ zazdrosny
januaroJanuary enero Januar 一月 styczeń
jarojar jarra, jarro (grosser irdener) Krug 広口瓶, ジャー dzban(ek)
jeleojelly jalea Gelee, Geronnenes, Dicksaft ジェリー galaret(k)a
jenerozagenerous generoso gross, edelmütig, freigiebig, generös 気前のよい Szlachetnz, wielkoduszny
jentilagentile, courteous, civil gentil, gracioso, lindo artig, nett 素晴らしい, 丁寧な, 礼儀正しい grzeczny, miły, uprzejmy
jerarto manage, direct administrar, regir, tener la gerencia de... verwalten, besorgen, bewirtschaften (事業などを)処理する, 経営する zarządzać, doglądać, prowadzić
jerzeojersey, sweater jersey Jersey, feines, wollenes, enganschliessendes Leibchen, Wollhemd, Pullover ジャージーセーター dżersej
jetarto throw tirar, echar, arrojar werfen 投げる rzucać, ciskać
jinjeroginger jengibre Ingwer 〔植〕ショウガ imbir
jirarto turn about, girate girar, virar, dar vueltas alrededor de sich drehen (im Kreise), wenden (um eine Achse ausserhalb des Körpers, z. B. Schiff), biegen (um eine Ecke, intr.); von einem Titel des Budgets (ungesetzlich) auf einem andern übertragen 旋回する obracać się
jokarto joke bromear, chancear spassen, scherzen 冗談を言う żartować
jonglarto juggle hacer el juglar, hacer juegos de destreza jonglieren, gaukeln 手品を使う, 曲芸をする żonglować
jornoday (as opposed to night) día, jornada Tag (im Gegensatz zur Nacht) 日, 昼間 dzień
jovdioThursday jueves Donnerstag 木曜日 czwartek
joyarto be joyful, delighted, glad alegrarse, estar gozoso sich freuen 喜ぶ, 嬉しい cieszyć się
juarto enjoy gozar, disfrutar geniessen 楽しむ, 享楽する spożywać, rozkoszować się
jubilearto celebrate a jubilee celebrar el jubileo de das Jubiläum js. feiern (25, 50, 75, 100)年祭を祝う obchodzić jubileusz
judiciarto judge officially, legally juzgar urteilen, richten (gerichtlich) 〔法〕判決する wydawać wzrok; sądzić (w sądzie)
judikarto judge juzgar, pensar, formar juicio urteilen, richten (nicht gerichtlich) 判断を下す, 結論する sądzić, osądzać
julioJuly julio Juli 七月 lipiec
junioJune junio Juni 六月 czerwiec
juntarto join juntar, unir verbinden, vereinigen, zusammenfügen つなぐ, 合わせる (po)łączyć, (z)jednoczyć
juposkirt saya, falda, basquiña Rock (unterer Teil d. Frauenkleides) スカート spódnic(zk)a
jurarto swear, give one's oath jurar, prestar juramento schwören, beschwören, eidlich bekräftigen 誓う, 誓いを立てる przysięgać
juriojury jurado Jury, Preisgericht 陪審 jury, zespół sędziowski
jurnalojournal, newspaper, gazette diario , periódico Blatt, Zeitung, Journal 新聞, 雑誌 gazeta, dziennik, żurnal
jusjust, just now, a short time ago ahora mismo soeben, eben, gerade, just (Vergangenh.) たった今 dopiero co, przed chwilą
justaright, correct, well-grounded, exact, proper justo, exacto, razonable richtig, recht, fehlerlos; passend (v. Kleidern) 正しい, 適合した właściwy, poprawnz
justifikarto justify justificar, disculpar rechtfertigen, justifizieren 正当化する,弁明する usprawiedliwiać
juvelojewel joya, alhaja Juwel, Kleinod 宝石 klejnot
kablocable cable Kabel (elektr.) 太索, ケーブル kabel
kabocape (geographical) cabo Kap 〔地〕岬 przylądek
kadavrocadaver, corpse, dead body cadáver Leiche, Leichnam, Kadaver 死体 trup, zwłoki
kadroframe marco, cuadro Rahmen, Einfassung; Cadre (絵, 姿見などの)枠,〔軍〕幹部 rama, oprawa; kadra
kafeinocaffeine cafeína Kaffein, Thein, Methyltheobromin 〔化〕カフェイン kofeina
kafeocoffee café Kaffee (Bohnen, Getränk) ヒーヒー kawa
kaitokite cometa Drache (Papier-) latawiec
kajocage jaula Käfig, Bauer 鳥篭 klatka
kakaococoa cacao Kakao (Bohnen, Getränk) ココア kakao
kakofoniocacophony cacofonía Kakophonie, übellaut, Missklang 不協和音 kakofonia
kaktusocactus cactus Kaktus 〔植〕サボテン kaktus
kalendariocalendar calendario Kalender 暦, カレンダー kalendarz
kalkularto calculate, compute calcular ausrechnen, (be-)rechnen, kalkulieren 計算する, 算定する (ob)liczyć, obrachować, kalkulować
kalmacalm, quiet, still, placid que no se mueve, tranquilo, calmoso ruhig, still (Luft, Meer); besonnen, gesetzt (bildl.) (海, 天候などの)穏やかな,静かな,(心, 気分などの)平静な spokojny, cichy
kalumniarto calumniate calumniar verleumden, fälschlich beschuldigen, etwas Unwahres über jem. aussprechen そしる, 中傷する zniesławiać, falszywie obwiniać
kalvabald, having little hair calvo kahl 禿げた, 禿頭の goły, łysy
kalzostocking, hose media, calza Strumpf ストッキング, 長靴下 pończocha
kamthan, as, to (in comparisons) que, como als (bei Vergleichen nach Komparativen) (比較)…よりも niż
kamaradocomrade, mate camarada Kamerad 同僚, 同志, 仲間 towarzysz
kambiarto exchange cambiar, trocar, hacer el cambio wechseln (Geld), austauschen (Waren) (金, 品物などを)交換する wymieniać
kamelocamel camello Kamel 〔動〕ラクダ wielbłąd
kamenochimney chimenea Kamin, Rauchfang kominek, komin; okap (komina)
kamerocamera máquina fotográfica, cámara fotogáfica; cámara oscura Camera (phot.), Kamera (Photoapparat); Kammer カメラ kamera (różn.)
kamionotruck, lorry camión Roll-, Tafel-, Pritschenwagen トラック, 貨物自動車 ciężarówka
kamizoshirt, blouse camisa Hemd シャツ, シュミーズ koszula
kampaniarto campaign hacer campaña einen Feldzug unternehmen 出陣する, 作戦行動を取る, 資金募集する prowadzić kampanię (także milit.)
kamparto camp acampar lagern, kampieren キャンプする, 野営する obozować
kanalocanal canal Kanal 運河, 水路 kanał
kanapeosofa canapé Kanapee, gepolsterter Ruhesitz (für mehrere, mit gepolsterten Rücken- und Seitenlehnen) ソーファ, 長椅子 kanapa
kanariocanary canario Kanarienvogel 〔鳥〕カナリヤ kanarek (orn)
kancerocancer cáncer Krebs (Krankheit) 〔医〕癌, 悪性腫瘍 rak (med.)
kandewhen cuando als, wenn, wann (疑問)いつ, …の時 kiedy (zaim)
kandelocandle vela, candela Kerze, Talglicht 蝋燭 świec(zk)a
kandidacandid, frank cándido, ingenuo offenherzig, harm-, arglos 率直な, 気取らない otwarty, prostoduszny
kandidatocandidate candidato Kandidat, Bewerber 候補者, 志願者 kandydat
kanelochannel canal, estría o mediacaña Rinne, Rille, Hohlkehle, Kanelüre 溝, チャンネル kanela (archit.)
kanguruokangaroo canguro Känguruh 〔動〕カンガルー kangur (zoo)
kanonocannon cañón ; canon Kanone; Kanon (kirchl., philos., math.) 大砲 armata, działo; kanon (rużn.)
kansonosong, ballad, carol canción Lied, Kanzone 歌, シャンソン, カンツォーネ pieśń, piosenka
kantarto sing cantar singen 歌う;(鳥が)さえずる śpiewać
kaosochaos caos Chaos, Wirrwar (天地創造以前の)酷ラ chaos
kapacacapacious, able to hold (such and such a quantity) capaz, que tiene una capacidad de... fassend (einen Inhalt), aufnahmefähig …できる(収容, 保持); 広々とした, 大きい pojemny
kapelochapel capilla Kapelle, Bethaus 礼拝堂, 教会堂, チャペル kaplica
kapitalocapital (financial) capital Kapital, Stammvermögen 〔経〕資本, 元手 kapitał
kapohead cabeza Kopf, Haupt 〔解〕頭; かしら,首脳部 głowa; głowica, główka
kapotoovercoat, storm or heavy coat capote Kapotte, Haube ; Schanzläufer, Schornsteinhaube 〔軍〕外套 Kapota; maska, pokrywa (silnika)
kapricocaprice, whim, fancy capricho Laune, Grille, launiger Einfall, Caprice; Capriccio 気紛れ, 気まま kaprys
kapsulocapsule cápsula Kapsel, Gehäuse; Zündhütchen; (Gelatine-)Kapsel ; Gelenkkapsel, Kapselband 〔解〕被膜, 嚢,〔薬〕カプセル, 〔機〕雷管 kapsuła (różn.); kapsel (różn.)
kaptarto capture, catch, snatch capturar, coger, atrapar fangen, fassen 捕まえる, 逮捕する chwytać, łapać
kapucohood capilla, capucho, capucha, capuchón Kapuze, (Mönsch-, Hals-)Kappe, Capuchon; Kapuze 頭巾, フード kaptur, kapuza
karadear querido lieb, wert, teuer (nicht:kostspielig) 親愛な, かわいい drogi
karakterocharacter carácter Charakter, Sinnesart; Gepräge, Kennzeichen 特徴, 特質, 性格, 人格, 人柄 charakter
karamelocaramel caramelo Karamell, brauner Zucker, Zuckerkouleur 焼き砂糖, カラメル, キャラメル karmel (cukier palony)
karbocarbon carbono Kohlenstoff 〔化〕炭素 węgiel C (pierwiastek)
karbonocoal carbón Kohle 炭, 石炭 węgiel (opał)
karceroprison, jail cárcel, prisión Gefängnis, Kerker, Karzer 刑務所, 監獄 więzienie, karcer
karearto do without, dispense with abstenerse de... karieren, entbehren, missen (freiwillig), ohne etw. fertig werden …なしで済ます nie mieć potrzeb
karezarto caress acariciar liebkosen, schmeicheln, hätscheln, karessieren 愛撫する, 機嫌をとる pieścić, głaskać
kargarto load (goods) cargar (auf-)laden (eine Last) …に荷を積む ładować, załadować
karierocareer carrera Karriere, Lauf-, Lebensbahn 経歴, 衰U kariera
karnavalocarnival carnaval Karneval, Faschingszeit, Fastnacht 謝肉祭, カーニバル karnawał
karnomeat carne, vianda Fleisch 肉, 肉体 mięso
karotocarrot zanahoria Karotte, Mohrrübe, gelbe Rübe 〔植〕ニンジン marchew
karpentarto do carpenter's work carpintear, labrar madera zimmern 大工仕事をする ciosać, obrawiać drewno
karpocarp; wrist carpa ; carpo, muñeca (Teich-, Fluss-)Karpfen; Handwurzel 〔解〕手根(骨);〔魚〕コイ karp (icht)
kartocard tarjeta, cartulina Karte, Kartenblatt (nicht Landkarte) 厚紙, カード karta, kartka papieru
kartochocartridge cartucho Patrone, Kartusche 弾薬筒, カートリッジ kartacz
kartonocardboard cartón Karton, Pappe, Pappdeckel 厚紙, ボール紙 karton, tektura
kasrolosaucepan cazuela, cacerola Kasserolle, Schmortiegel 鍋, ソースパン rondel
kastelocastle castillo Burg, Schloss, Kastell 城, 館 zamek, kasztel
kataroa cold, catarrh catarro Katarrh, Schleimfluss 〔医〕カタル katar
katastrofocatastrophe catástrofe Katastrophe 大災害, 破滅 katastrofa
katedralocathedral catedral Kathedrale, Dom, Münster 大聖堂 katedra (sakr)
kategoriocategory categoría Kategorie, allgemeiner Begriff 〔論〕範疇, カテゴリー, 部門 kategoria
katenochain cadena Kette, Fessel łańcuch
katocat gato Katze 〔動〕ネコ kot (nazwa gatunku)
kaudotail cola, rabo Schwanz, Schweif 尾,(衣類の)もすそ ogon
kaulocabbage col Kohl 〔植〕キャベツ kapusta
kauzocause causa Ursache, Entstehungsgrund 原因, 根拠 przyczyna, powód
kavahollow, sunken hueco, cóncavo hohl うつろな, 中空の (wewnątrz) pusty; wydrążony
kavalkarto ride (as on a horse) cabalgar reiten (馬などに)乗る, 乗馬する jeździć konno
kavalohorse caballo; caballero; kaval-kastaniero:castaño de Indias Pferd, Ross; Springer, Kavalier (im Schach) 〔動〕ウマ koń (nazwa gatunku)
kavernocavern caverna Höhle 洞, 洞窟 pieczara, jaskinia
kayoquay, platform muelle, andén, malecón Kai, Uferstrasse; Bahnsteig 波止場, プラットホーム nadbrzeże, przystań; peron
kazocase, instance caso Fall, Angelegenheit, Rechtsfall, Kasus (auch gramm.) 事例, 場合;〔法〕事件;〔普l格;〔医〕症例 przypadek (t. gramatyczny)
kazualacontingent casual, eventual kasual, gelegentlich, zufällig (Amtshandlungen, Einkünfte) 偶箔Iな, 不翌フ przypadkowy
kethat (conjunction) que dass …こと że
kelkasome, a few algún einige; ein wenig, etwas いb轤ゥの, 僅かな, 盾オばかりの trochę
kemiochemistry química Chemie 化学 chemia
kerlofellow, chap zagal, mozo atrevido, libre, osado Kerl (Schimpfw. u. fam.) 奴, 男 facet, młodzieniec
kidnaparto kidnap secuestrar, raptar 'kidnappen', Person gewaltsam entführen 誘拐する porywać ludzi
kilogramokilogram kilogramo Kilogramm キログラム kilogram
kilometrokilometer kilómetro Kilometer キロメートル kilometr
kinfive cinco fünf pięć
kirkochurch iglesia Kirche, Gotteshaus 教会(建物) kościół (budynek)
kirurgiosurgery cirugía Chirurgie, Wundarzneikunst 外科学 chirurgia
kisarto kiss besar küssen キスする całować
kladofirst or rough draft borrador Kladde, Konzept, Entwurf, das Unreine 草稿, 草案 szkic, brudnopis
klamarto shout, exclaim vocear, gritar, clamar (aus)rufen (Worte) 大声で叫ぶ, 怒鳴る krzyczeć, wołać
klaraclear claro klarineto:clarinete klar, deutlich, hell (phys. u. geist.) 明るい, 澄んだ, 明確な, はっきりした jasny, klarowny
klasifikarto classify clasificar, ordenar klassifizieren, (in Klassen) einordnen, einteilen 分類する, 等級に分ける klasyfikować
klasikaclassic(al) clásico klassisch, mustergültig, vollgültig 古典主義の, 古典的な klasyczny
klasoclass clase Klasse (alle Bedeutungen) 種, 類, 等級, クラス, 学級 klasa (różn.)
klaunoclown clown, payaso Clown, Spassmacher, Hanswurst 道化役者, ピエロ klaun
klauzoclause, stipulation (as in a contract) cláusula Klausel, Nebenbestimmung, Einschränkung (条約, 法律の)個条 klauzula
klavokey (on a keyboard etc.) tecla Taste, Fingerklappe, Klappe (bei Blasinstr.) (ピアノなどの)キー klawisz
klefokey llave Schlüssel (auch. bildl.) 鍵(かaj, キー, f. 秘訣 klucz
klemarto press closely together apretar, encerrar drücken, (zusammen-, ein-, fest-)klemmen, spannen, festziehen (ねbネどを)締める; (ブレーキなどを)かける przyciskać, uciskać, zaciskać
klementaclement, merciful, lenient clemente mild, gütig, huldreich 温厚な, 寛容な lagodny, łaskawy, miłościwy
klientoclient cliente Klient, Kunde (弁護士などの)依頼人,(商店などの)客 klient
kliktarto click, clank, clash, clatter hacer triquitraque klirren, rasseln ガツンと音を立てる brzęczeć; szczękać
klimarto climb trepar, encaramarse klettern, klimmen 登る, よsoる wspinać się, wchodzić na górę
klimatoclimate clima Klima, Witterungsverhältnisse 気候 klimat
klinikoclinic clínica Klinik 診療所, 個人病院, 臨床講義 klinika
klokohour of the day, o'clock hora Uhr (als Zeitangabe:kin kloki = fünf Uhr) …時 godzina (na zegarze)
kloshobell campana Glocke (z. Läuten und alles was Glockenform hat) 鐘, 鈴, ベル dzwon/ek; klosz
klovo(metal) nail clavo Nagel (Werkzeug) gwóźdż
kluboclub club, círculo Klub クラブ klub
koaktarto coerce coaccionar, compeler, forzar, obligar zwingen, nötigen 汲「る, 無理に…させる zmuszać siłą
kofrotrunk, coffer, chest cofre, baúl, valija (Reise-)Koffer, Truhe 旅行用トランク kufer, skrzynia podróżna
koherarto cohere ser coherente zusammenhängen, kohärieren 密着する,(分子が)凝集する łączyć się, wiązać się
koincidarto coincide coincidir zusammenfallen, -treffen (mit), koinzideren 一致する, 符合する, 同時に起こる zbiegać się, schodzić się,
kokosococonut nuez de coco Kokonuss 〔植〕ヤシの実 kokos
koldacold frío kalt 冷たい, 寒い, 涼しい zimny
kolegiocollege colegio Kolleg(ium) (höhere Schule) 専門学校, 単科大学 kolegium (naukowe)
kolegocolleague colega Kollege, Amtsgenosse 同僚 kolega
kolektarto collect recoger, coleccionar sammeln 収集する, 集める zbierać, kolekcjonować
koliarto gather, pluck coger pflücken, lesen, brechen (Obst, Blumen) つみとる; 取り入れる, 収穫する zbierać, zrywać (kwiaty, zioła itp)
kolinohill colina, collado Hügel górka, wzniesienie, wzgórze
kolizionarto collide hacer colisión, toparse, encontrarse kollidieren, aneinanderstossen 衝突する, 抵触する kolidować, zderzać się
kolmohighest part, top colmo, cumbre, hecho culminante, cima Dachstuhl, Giebel, First; Kulm 頂上;(屋根の)棟 szczyt, górna część
koloneck cuello Hals (auch bildl., techn.) 〔解〕頚部 szyja
kolombodove, pigeon paloma Taube (auch Sternbild) 〔鳥〕ハト gołąb
kolonelocolonel coronel Oberst, Kolonel 大佐 pułkownik
koloniocolony colonia Kolonie, Ansiedlung 植民団, 植民地, 居留地 kolonia (różn.)
kolorocolour color Farbe (Eindruck auf d. Auge, nicht Farbstoff) kolor
kolumnocolumn (of a page) columna Spalte (in Text), Kolumne (新聞などの)欄 kolumna
koluzionarto collude, conspire convenirse, estar en connivencia kolludieren, unter einer Decke spielen, im geheimen Einverständnis sein u. handeln 共謀する zmawiać się
komandarto command mandar kommandieren, befehl(ig)en; treiben, steuern (Maschinenteile) 〔軍〕指揮する, 号令をかける komenderować, dowodzić
kombatarto fight, combat combatir, pelear (be)kämpfen 戦う walczyć; wojować
kombinarto combine combinar kombinieren, zusammenstellen, -setzen 組み合わせる, 繋m№筲ケる kombinować, układać
komediocomedy comedia Komödie, Lustspiel 喜劇, コメディー komedia
komendarto order (goods etc.) encomendar, hacer un encargo bestellen 注浮キる zamawiać
komentarto comment comentar kommentieren, erläutern, erklären 注釈を付ける, 論評する komentować
komercarto trade, traffic comerciar, negociar, traficar handeln, Handel treiben 商売する handlować
kometocomet cometa Komet 〔天〕彗星 kometa
komfortocomfort confort, bienestar, comodidad Komfort, Behaglichkeit, Wohlstand 安楽, 慰安 komfort, wygoda
komikacomic, ludicrous, funny, laughable cómico, agradable, gracioso komisch, zum Lachen reizend, scherzhaft 滑稽な, おどけた komiczny
komisarto commision encomendar, subdelegar (jm. etw.) auftragen, beauftragen, kommittieren 委任する, 委託する polecać, poruczać
komitatocommittee comité Komitee, Ausschuss, Vorsteherschaft 委員会 komitet
komocomma coma Komma, Beistrich; Koma コンマ przecinek
komodaconvenient, commodious cómodo bequem, kommod (v. Sachen) 便利な, 重宝な wygodny
komodocommode, chest of drawers, bureau cómoda Kommode 整理箪笥 komoda (mebel)
kompaktacompact compacto kompakt, massigfest 目の詰まった, 密集した, 引き締まった zwarty, zbity; kompaktowy
kompaniocompany compañía Kompagnie (mil. und Handels-Kompagnie) 会社, 組, 班 kompania (wojskowa)(spółka handlowa)
kompanocompanion compañero Genosse, Kumpan; Handwerksgeselle 仲間, 相手 towarzysz, kompan
kompararto compare comparar vergleichen, gegeneinanderhalten 比較する porówn(yw)ać, komparować
komparativocomparative comparativo Komparativ, erster Steigerundsgrad 〔普l比較級 komparatiwus, stopień wyższy przymiotnika
kompatarto pity, have compassion for compadecer, tener piedad de... bemitleiden, Mitgefühl empfinden 哀れむ żałować, współczuć
kompensarto compensate, counterbalance, make up for compensar kompensieren, ausgleichen, ersetzen, entschädigen 償う, 穴うめする kompensować, wyrównywać
kompilarto compile compilar kompilieren, aus Schriften zusammentragen, -stoppeln 編集する kompilować
komplementocomplement complemento Komplement, Ergänzung, Vervollständigung; Ergänzungswinkel zu einem Rechten 補足物,〔普l補語,〔吹l補体 komplement
kompletacomplete completo, íntegro vollständig, vollzählig, komplett 完全な, 完備の kompletny, całkowity
komplexacomplex complejo zusammengesetzt, aus mehreren Teilen bestehend, komplez 複合の, 複雑な kompleksowy, zespołowy, całościowy
komplikarto complicate complicar komplizieren, verwickeln 込み入らせる komplikować, gmatwać
komplimentarto compliment, pay compliments to cumplimentar komplimentieren, Komplimente machen お世辞を言う komplementować, pochlebiać
komplotarto plot, plan, conspire conspirar, tramar complot ein Komplott machen, ein erbrechen verabreden 共謀する spiskować, zmawiać się
kompozarto compose componer zusammensetzen, -stellen; komponieren 組み立てる, 作曲する, 構図する, 合垂キる komponować
komprarto buy comprar (an)kaufen 買う kupować
komprenarto understand comprender , darse cuenta de... verstehen, begreifen 分かる, 理解する rozumieć, pojmować
kompresarto compress comprimir zusammendrücken, -pressen, komprimieren 圧縮する, 圧搾する ściskać; zgniatać
kompromisarto compromise comprometer kompromittieren, bloßstellen 妥協する, 和解する kompromitować
komunacommon común gemeinsam, gemeinschaftlich, (all)gemein, kommun 共通の, 共有の, 共同の wspólny, komunalny
komunikarto communicate comunicar mitteilen; verbinden, in Verbindung stehen, kommunizieren (Gefäss) 伝える, 通信する komunikować, podawać do wiadomości
koncentrarto concentrate concentrar konzentrieren, zusammendrängen 濃縮する, 集中する koncentrować, skupiać
konciarto be conscious of ser consciente bewusst sein (einer Sache) …を意識する być świadomym/przytomnym
konciencoconscience conciencia Gewissen 良心 sumienie
konciliarto conciliate conciliar aussöhnen, ausgleichen, in übereinstimmung bringen, konzilieren なだめる, 調停する (po)godzić
koncizaconcise conciso, sucinto knapp, kurz, gedrängt, bündig, konzis 簡潔な zwięzły, treściwy, lapidarny
kondensarto condense condensar kondensieren, verdichten 〔化〕圧縮させる, 凝縮させる,〔電〕蓄電させる kondensować
kondimentocondiment condimento Kondiment, Würzestoff, Gewürz (allg.) 香辛料 przyprawa (kul)
kondolarto condole with dar el pésame kondolieren, sein Beileid bezeigen b竄ンを述べる, 哀悼の意を表する składać kondolencje, wyrażać ubolewanie
kondutarto behave, conduct oneself conducirse, portarse sich benehmen, sich aufführen, sich betragen 振る舞う, 身を処する zachowywać się, sprawować się
konektarto connect conectar (ein)schalten, verknüpfen, verbinden, anschliessen つなぐ, 結合する (po)łączyć
konferarto confer; -o conference conferenciar beraten, sich besprechen, konferieren 協議する konferować, obradować
konfesarto confess confesar reconocer una cosa por verdadera o cierta gestehen, eingestehen, bekennen, beichten 打ち明ける wyznawać, przyznać się (do), spowiadać się
konfidarto confide, entrust confiar (jm. etw.) anvertrauen 信用する, 当てにする, 任せる powierzać (-rzyć)
konfiskarto confiscate confiscar konfiszieren, mit Beschlag belegen, einziehen 没収する konfiskować
konfitarto preserve (fruits in sugar); -aj.o jam, preserve confitar einmachen, einlegen (mit Zucker) 砂糖漬けにする konserwować owoce w cukrze
konfliktarto (be in) conflict hallarse en conuicto in Konflikt, Streit sein 紛争を起こしている,(意見などが)衝突する konfliktować
konformaconforming conforme entsprechend, übereinstimmend, gemäss, konform 合致した, 符合した zgodny, odpowiedni
konfrontarto confront confrontar gegenüberstellen, konfrontieren …に直面させる,(法廷で)対決させる konfrontować
konfundarto confuse, confound confundir verwechseln, konfundieren (人を)困惑させる, 漉垂ウせる wprawiać w zaklopotanie; (po)mylić; gmatwać
konfuzaconfused, jumbled together, indistinct confuso wirr, verworren, verwirrt, konfus (auch geist.) 当惑した, 見分けの付かない, 支離滅裂の zakłopotany, zagmatwany, speszony
kongresarto hold a congress reunirse en congreso einen Kongress abhalten 大会を催す uczestniczyć w kongresie
konjektarto conjecture conjeturar, prejuzgar mutmassen, vermuten 推量する, 判読する przypuszczać, domyślać się
konjelarto congeal, freeze congelar, coagular gefrieren machen, gefrieren 凍結させる; 凍結する zamrażać, (za)marznąć
konjuncionoconjunction (grammar) conjunción Bindewort, Konjunktion ; Konjunktion 〔普l接続詞 spójnik (gram)
konkluzarto conclude concluir, arreglar definitivamente konkludieren, schliessen (als letze Folgerung), abschliessen (Vertrag, Ehe) 結論する konkludować, wnioskować
konkordarto agree, be in harmony, concord with concordar, estar de acuerdo in übereinstimmung, Einklang, Eintracht sein, gleicher Meinung sein 一致している, 調和している być w zgodzie, zgadzać się
konkretaconcrete concreto konkret 固定した, 具体的な konkretny
konkurencarto compete, be in competition with rivalizar, hacer competencia, concurrir konkurrieren, Konkurenz machen (仕事などで)競争する konkurować
konkursarto take part in a competition, contest presentarse a concurso konkurrieren, wetteifern, sich mitbewerben (in Prüfung, Rennen, Ausstellung usw.) 競い合う, 競争する Konkurować, rywalizować
konocone cono Kegel, Konus 円錐, 円錐形 stożek (geom); szyszka (bot)
konquestarto conquer conquistar erobern 征服する, 克服する zdoby(wa)ć, podbi(ja)ć
konsakrarto dedicate, consecrate consagrar widmen, weihen, hingeben (教会・場所などを)捧献する poświęcać (-cić); konsekrować; wyświęcać (-cić)
konsentarto consent (to) consentir, dar consentimiento a zustimmen, einwilligen (Vorschlag, Entschluss), sich etw. gefallen lassen, konsentieren 同意する, 承諾する zgadzać się
konsequarto follow, result, be consequent on ser consecuencia de... folgen, die Folge sein 従う, 結果になる następować(po czymś); mieć ckutek
konservarto conserve conservar (auf)bewahren, (gut)erhalten, konservieren 保曹キる, 保管する zahowywać; konserwować
konsiderarto consider considerar erwägen, überlegen, betrachten, beachten, konsiderieren 考翌キる, …と見做す rozważać, zastanawiać się
konsilarto advise, counsel aconsejar raten, anraten 助言する, 忠告する, 相談にのる (po)radzić
konsistarto consist (ek, en) consistir bestehen (aus) …から垂阯ァつ (ek); …に総ンする (en) składać się (z)
konsolacarto console, comfort a person consolar trösten 慰め力づける pocieszać (-szyć)
konsonantoconsonant consonante Konsonant, Mitlauter 〔普l子音 spółgloska
konspirarto conspire conspirar konspirieren, sich verschwören 陰謀を企てる konspirować
konstantaconstant constante beharrlich, beständig, standhaft, konstant 不変の, 不断の, 節操の固い trwały, stały
konstatarto establish, substantiate, attest, state justificar, probar feststellen (als Tatsache), konstatieren 確立する, 実証する konstować, stwierdzać
konstitucarto constitute constituir konstituieren, einsetzen, festsetzen, die Staatsverfassung bestimmen; eine Ganzheit, Wesenheit ausmachen, bilden 制定する, 設置する konstytuować, organizować, ustanawiać, tworzyć
konstitucionoconstitution (general state of an organism) constitución Konstitution, (aus der Summe der Körpereigenschaften resultierende) Körperbeschaffenheit 〔医〕体格, 体質 konstytucja; budowa ciała, strzktura organizmu
konstriktarto constrict constreñir zusammenschnüren, -ziehen, konstringieren (anat., Hohlraum) 締め付ける zesznurowywać, sciskać
konstruktarto construct, build construir errichten, (er)bauen, konstruieren (auch gramm., math.) 組み立てる, 建設する budować, wznosić; konstruować (t. zdanie gram.)
konsultarto consult consultar zu Rate ziehen, befragen, konsultieren 相談する, 意見をただす konsultować się, radzić się
konsumarto consume usar, consumir auf-, verbrauchen, abnutzen, verzehren, konsumieren 消費する, 消耗する konsumować, spożywać, jeść; użytkować (towary)
kontaktarto contact estar en contacto in Berührung stehen, Kontakt haben 接触を保っている kontaktować (się), być w kontakcie
kontaminarto contaminate contaminar verunreinigen, beflekken, mit Fremdartigem in Verbindung bringen, kontaminieren 汚染する zaniczyszczać; plamić
kontarto count contar zählen, abzählen 数える, 計算する zaliczać, spłacać
kontemplarto contemplate contemplar betrachten, beschauen (nachdenkend) 熟視する kontemplować
kontenarto contain contener (ent)halten, (um)fassen 含む, 包含する mieścić w sobie, zawierać
kontentacontent, happy, satisfied contento zufrieden 満足した, 甘んbス zadowolony
kontestarto contest, dispute, call into question disputar, negar, impugnar bestreiten, streitig machen, in Abrede stellen, anfechten, kontestieren 論議する, 異議をとなえる kwestionować, negować
kontinentocontinent continente Festland, Kontinent 大陸 kontynent
kontinuacontinuous continuo stetig, ununterbrochen, lückenlos, fortlaufend, kontinuierlich 連続した, とb黷フない ciągły, nieprzerwany
kontorooffice contador, mostrador, escritorio Kontor, Arbeitszimmer, Bureau 事務所, カウンター kantor; biuro, kancelaria
kontrafaktarto counterfeit contrahacer, imitar fraudulentamente nachmachen, -ahmen (betrüg.) 偽造する, 模造する naśladować, imitować
kontrastarto contrast contrastar, hacer contraste kontrastieren, abstechen, einen Gegensatz bilden 対照する, 目立つ kontrastować
kontreagainst contra, frente a frente gegen, wider, gegenüber …に対して, …に向かって, …に反して preciw(ko), wbrew
kontributarto contribute contribuir beisteuern, kontribuieren 出資する, 寄付する, 寄稿する, 貢献する przyczyniać się, wnosić
kontrolarto control by checking, check comprobar prüfen, nachrechnen, beaufsichtigen, kontrollieren (窓口などで)検査する, 監督する kontrolować
kontroversarto engage in controversy controvertir, hacer controversia streiten (über etw.) 論争する walczyć, spierać się, kłócić się (o coś)
konvenarto be convenient convenir sich geziemen, sich passen, sich schicken, konvenieren 適当する, 似合う wypadać, należeć się, uchodzić
konvencionarto make an agreement, agree on a convention convenir en, hacer convención de... übereinkommen, eins werden 協約を結ぶ docodzić do porozuminia, uzgadniać między sobą
konvergarto converge converger sich einander nähern, konvergieren (一点に)集まる wzajemnie zbliżać się, przybliżać się (mat.)
konversarto converse conversar sich unterhalten, konversieren 会話する rozmawiać, konwersoawć
konvertarto convert convertir bekehren, anderen Sinnes machen, konvertieren (auch finanz.) 改宗させる, 転向させる nawracać (-rócić); konwertować
konvinkarto convince convencer überzeugen (durch Wahrheit) 説得する przekonywać
kooperarto cooperate cooperar kooperieren, gemeinsam wirken, vorgehen (genossenschaftlich) 協力する, 協同する kooperować, współpracować
koordinarto coordinate coordinar beiordnen, koordinieren 対等にする, 統合する, 調和させる koordynować
kopiarto copy copiar, transcribir abschreiben, kopieren, vervielfältigen, abdrucken 写し取る, 複写する kopiować
koquarto cook cocer kochen, sieden 料理する gotować
koramin the presence of, before en presencia, delante de... in Gegenwart von, vor (jem. Augen), im Angesicht …の面前で przed (kim, czym), w obecności
korbobasket cesta, canasta Korb 篭, ざる kosz/yk
kordioheart corazón Herz; Coeur 〔解〕心臓, f. 心 serce; karo (w kartach)
kordoline, cord, rope cuerda Seil, Strick, Strang; Saite; Sehne (Bogen-, math.) 索, 弦, 線, コード lina, struna, powróz
kordonoshort cord or ribbon cordón Litze, Band, Schnur 飾り紐, リボン,(鐘などの)短い紐 kordon
korektacorrect correcto richtig, fehlerfrei, korrekt 正確な, 正しい właściwy, prawidłowy, poprawny
korespondarto correspond corresponder entsprechen, korrespondiren; in Briefwechsel stehen 通信する, 葡ハする; 一致する, 符合する korespondować
koridorocorridor corredor, pasadizo, colador Korridor, Flur, Gang 廊下, 回廊 korytarz, sień
korkocork corcho Kork, Pantoffelholz コルク korek
kornohorn (of animals, musical) cuerno, bocina , cuerno de animal Horn (Kopfauswuchs, Stoff, Blasinstrument) 〔動〕角 róg
korochoir coro Sängerchor 合唱団, コーラス chór
korodarto corrode corroer korrodieren, zerfressen, zernagen (v. Säuren, Rost usw.) 腐食する korodować
korpobody cuerpo Körper, Leib; Korps 身体, 肉体, 本体;〔軍〕兵団 ciało; korpus (t. milit)
kortocourt, courtyard patio o corral ; corte kortico:corteza Hof (Raum, Königs-, Gerichtshof) (宮廷などの)庭,(家の)中庭 podwórze, podwórko; dziedziniec
koruptarto corrupt corromper , pervertir bestechen, korrumpieren, verderben (auch v. Nahrungsmitteln) 汚す, 堕落させる, 改悪する przekupywać; korumpować
kosmetikocosmetics cosmético Kosmetik, Kunst, die Schönheit zu erhalten 化粧法, 化粧品 kosmetyk
kostumocostume traje, usanza Kostüm, Anzug; Tracht (国, 階級などに特有の)服装, 衣装 Kostium; ubranie, garnitur; strój, ubiur
kotletocutlet, chop chuleta Kotelett, Rippenstück, Rippchen カツレツ kotlet
kotonocotton algodón Baumwolle 綿花, 綿 bawełna
kovrarto cover cubrir, revestir zu-, bedecken 被う, かぶせる przykrywać, okrywać, zakrywać
kozothing cosa Ding, Sache rzecz, sprawa
krabocrab cangrejo Krabbe, Taschenkrebs 〔動〕カニ(蟹) krab (zoo)
krakarto crack crujir, estallar, rechinar krachen (auch fig.:Börse) (ギーギー, メリメリ, バンと)音がする trzaskać, trzeszczeć
kranocrane (machine) grúa Kran (Hebezeug) 起重機, クレーン żuraw, dźwig, kran
krayonocrayon, pencil lápiz Blei-, Zeichenstift 鉛筆, クレヨン ołówek
krearto create crear (er)schaffen 創造する, 創作する tworzyć, stwarzać
kredarto believe creer, dar crédito a... glauben 信ずる wierzyć
kreditarto credit fiar a, abonar en cuenta, acreditar kreditieren, auf Borg geben, stunden 掛け売りする, クレジットで売る kredytować, udzielać kredytu
kremacarto cremate incinerar einäschern, verbrennen (Leichen) 火葬にする dokonywać kremacji
kremocream crema Rahm, Sahne, Creme クリーム, f. 最良の部分 śmietana; krem
krepuskulotwilight crepúsculo Dämmerung (Abend-, Morgen-) (朝夕の)薄明かり,黄昏 zorza wieczorna, zmierzch
kreskarto grow crecer wachsen, zunehmen 崇キする, 垂ヲる, 増大する rosnąć, wzrastać
kreso(water-)cress berro Kresse 〔植〕オランダカラシ rzeżucha, pieprzyca (bot.)
krespopancake hoja de pasta frita Krapfen, Krauskuchen パンケーキ pączek
krestocrest, top, ridge cresta Kamm (Hahnen-, Helm-, Berg-), Grat 頂上, 頂き grzebień; grzebyk; krawędź narożna
kretochalk creta, tiza Kreide 白亜, チョーク kreda
krevarto burst reventar, estallar, abrirse, hacer reventar zersprengen, zerspringen, bersten, platzen, krepieren 破裂させる, はbッさせる; 破裂する, はbッる pękać, trzaskać
kriarto scream, cry out gritar schreien, kreischen 叫ぶ, 泣き叫ぶ krzyczeć, wrzeszczeć
kriminarto commit a crime cometer un crimen ein Verbrechen begehen, freveln 罪を犯す popełnić przestępstwo
kriplacrippled lisiado, estropeado krüppelhaft (durch Fehlen eines Gliedes) 不具の, 奇形の kaleki
kriteriocriterion criterio Kriterium, unterscheidendes Merkmal, Kennzeichen, Prüfstein 規準 kryterim
kritikarto criticize criticar kritisieren 批評する krytykować
krizocrisis crisis Krise, Krisis, Wendepunkt, Umschlag 危機, 恐慌,〔医〕分利 kryzys
krokodilocrocodile cocodrilo Krokodil 〔動〕ナイルワニ krokodyl (zoo)
kronikachronic crónico, antiguo, arraigado chronisch 〔医〕慢性の chroniczny, przewlekły (med.)
kronikochronicle crónica Chronik 年代記, 記録 kronika
krucocross cruz Kreuz 十字架 krzyż
labiolip labio Lippe, Lefze 〔解〕唇 warga
labirintolabyrinth laberinto Labyrinth, Irrgang, -garten, -gebäude, -gebüsch 迷路, 迷宮,〔解〕迷路 labirynt
laborarto work trabajar arbeiten (intr.), bearbeiten (tr.) 唐, 労唐キる, 勉汲キる pracować
laboratoriolaboratory laboratorio Laboratorium 実験室, 研究室 laboratorium
lacertolizard lagarto Eidechse (auch Sternbild) 〔動〕トカゲ jaszczurka
lacolace (as of a shoe) cordón Schnürband, -senkel (靴などの)紐, レース sznurowadło
lagolake lago See (der) jezioro
lakrimotear lágrima Träne łza
laktomilk leche Milch /voyo 天の川, 銀河 mleko
lamentarto lament, mourn lamentarse, gemir lamentieren, jammern, wehklagen 悲嘆に暮れる lamentować, biadać
lamothin plate, sheet (of metal) lámina, hoja Klinge, dünne Platte, Blatt (von Metall) 薄片;(ナイフなどの)刃 ostrze; klinga, brzeszczot
lampolamp lámpara Lampe ランプ, 灯 lampa
lancolance, spear lanza, asta, arma antigua Lanze lanca, kopia, dzida
landocountry, land país, región, comarca Land 国土, 国, 地方 kraj
langotongue lengua Zunge 〔解〕舌 język (anat)
langustolobster langosta Languste, Heuschreckenkrebs 〔動〕イセエビ langusta
lanowool lana Wolle 羊毛 wełna
lansarto fling, hurl, throw out or forward lanzar, disparar schleudern; in Gang bringen, lancieren, vom Stapel lassen 投げ飛ばす;(花火などを)打ち上げる rzucać, ciskać; lansować, propagować; spuszczać na wodę (t. w przen.)
lanternolantern linterna, farol Laterne 角灯, 街灯, 前照灯 latarnia
lardobacon tocino Speck, Fett ベーコン, ラード słonina
larjawide, broad ancho breit 幅の広い, ゆったりした szeroki
lasarto let, allow, permit dejar lassen (nicht hindern), (liegen-, übrig-, zurück)lassen 手放す, 放置する, 放任する, 置き去る zostawiać, pozostawiać
lastalast último letzt(er) 最後の, 最近の ostatni
latentalatent latente latent, versteckt, gebunden 潜在的な ukryty, utajony
lateroside lado Seite (geom., arch., anat.) 〔数〕辺 bok (geom); strona (prawa/lewa)
latrinowater-closet, latrine letrina, lugar común, retrete, wáter Abort, Abtritt, Latrine 便所 latryna, ustęp
latugolettuce lechuga Lattich 〔植〕レタス sałata (bot)
latunobrass latón Messing 〔化〕黄銅, 真鍮 mosiądz
laudarto praise, laud alabar, elogiar loben, rühmen 褒める, 讃える chwalić, pochwalać
lautaloud fuerte, alta, sonido fuerte laut (音・声の)大きい, 高い głośny
laxaloose, slack, lax lacio, relajado, flaco, flojo schlaff, locker, lose, lax 緩んだ, 締まりのない,〔医〕弛緩した obwisły, luźny, wiotki
lecionolesson lección Lektion, Lehrstunde レッスン, 授業, 学課 lekcja, wykład (uczelnia)
ledaugly feo, ruin, mezquino hässlich 醜い, 見苦しい; 卑劣な brzydki, szpetny
ledroleather cuero, pellejo Leder なめし皮 skóra
legendolegend leyenda Legende, Heiligenerzählung 伝説 legenda
legitimalegitimate legítimo legitim, gesetz-, rechtmässig 正当の, 合法な prawowity; legalny, prawny
legolaw ley Gesetz 法律, きまり prawo, zasada
legumovegetable legumbre Gemüse 野菜 warzywo, jarzyna (kul)
lejeralight ligero leicht 軽い lekki
lekarlick lamer lecken, ab-, belecken 舐める lizać, oblizywać
lektarto read leer lesen 読む czytać
lensolens lente, lenteja Linse (Frucht u. Glas) 〔理〕レンズ;〔植〕レンズマメ soczewica (bot); soczewka (opt)
lentaslow lento langsam 遅い powolny
leonolion león Löwe 〔動〕ライオン lew (zoo); Lew (astr)
leporohare liebre Hase (auch Sternbild) 〔動〕ノウサギ zając
lernarlearn aprender lernen 学習する, 体得する uczyć się
letroletter carta Brief, Zuschrift 手紙 list
levarto lift alzar, levantar heben 上へ挙げる, 立て起こす, 高める unosić, podnosić, wznosić
leverolever palanca, alzaprima Hebel てこ, レバー dźwignia
lexikolexicon, dictionary léxico Lexikon, Verzeichnis eines Wortschatzes 辞書 leksykon, słownik
lezarto injure, hurt, wrong perjudicar , herir, lesionar, dañar verletzen, beschädigen, lädieren (physiol., jur., bildl.) 傷つける,(感情, 名誉などを)害する Skaleczyć; naruszyć(-szać); pogwałcić (prawo)
lithey ellos, ellas, las cosas sie (Mask. u. Fem. Plur.) 彼ら, それら oni
liberafree libre frei (von Fesseln, Hindernissen), unabhängig, ungezwungen 自由な, 無料の, 暇な wolny, swobodny
librobook libro Buch 本, 書物, 巻 książka
liceolycee; high school, college liceo Lyzeum, Gelehrtenschule リセー(フランスの中学校) liceum
ligarto link, bind, fasten atar, ligar binden, zusammenbinden, an-, festbinden 結ぶ, 縛る, 同盟させる, 関係づける wiązać, zwią(zy)ać
lignowood (substance) madera, leño Holz 木材 drewno
likarto leak escaparse , perder likantropa:licántropo lecken (Schiffe und Gefässe) (ガスなどが)漏れる,(船などに)浸水する,漏電する; 漏らす, 浸水する przeciekać, cieknąć, ciec
limitolimit límite Grenze, Schranke, Limite 境界, 限界, 限度 granica; kres; bariera, szlaban; limit
limonadolemonade limonada Limonade レモネード lemoniada
limonolemon limón Limone (Zitrone) 〔植〕レモン cytryna
lineoline línea , hilera Linie, Zeile; Linie, Strecke (Eisenbahn) 線, 行, 系統, 列 linia; trasa, szlak; odcinek
linguolanguage lengua, lenguaje Sprache 言語 język (mowa)
linjolinen lienzo, ropa blanca Wäsche, Leibwäsche 亞麻布, リネン bielizna
liquidaliquid líquido (tropfbar) flüssig; liquid 液体の, 液状の płynny, ciekły
liquoroliqueur, cordial licor Likör リキュール(酒) likier
listolist lista Liste, Verzeichnis 表, 一覧表, リスト, 名簿 lista; spis, wykaz
literaturoliterature literatura Literatur, Schrifttum, die schönen Wissenschaften 賦w, 阜」 literatura
litobed lecho, cama Bett 寝台, ベッド,〔地〕川床 łóżko
litrolitre litro Liter リットル(単位) litr
livarto leave dejar, apartarse de un lugar verlassen, zurücklassen (場所を)去る, 出狽キる pozostawi(a)ć
livrarto deliver entregar, remitir ab-, ausliefern, verabfolgen (品物・手紙を)泊翌キる, 届ける odstawiać; dostawiać, dostarczać; wysyłać; wydawać
loit (abstract, refering to the contents of a previous statement) le, lo, la das, es (subst. Pron., auf den Inhalt eines Satzes oder eine Tatsache bezüglich) それ(前出の浮フ内容をさす) to
logikologic lógica Logik, Denklehre 論理学, 論理 logika
lokacarto hire, rent, lease alquilar, tomar en arriendo mieten, in Miete nehmen (人を)雇う,(物を)賃借する wynajmować (od kogoś)
lokoplace, location lugar, sitio, plaza, localidad, pasaje Ort, Platz, Stelle (auch in Schriftstellern) 場所, 地方, 地位, 席 miejsce
lokomotivolocomotive locomotora Lokomotive 機関車 lokomotywa
lombrikoearthworm lombriz Regenwurm 〔動〕ミミズ dżdżownica
lonchoslice (of bread), chop (of meat) loncha, cortada Schnitt(e), Scheibe (Brot usw.) (パンなどの)薄切り, スライス cięcie; przekrój; brzeg (książki)
longalong largo, alargado; grande lang 長い długi
lorat the time of en el tiempo de, en el momento de zur Zeit des ... …と同時に, …の時に wtedy, w tym czasie
lorethen entonces, luego dann, damals そこで,その時 wtedy jak
lotolot, portion, share lote, partición Los (Anteil) 一組, 一山, 一口 los (udział)
loyalaloyal leal loyal, treu, ehrlich, bieder 忠実な, 忠誠な lojalny
ludarto play (a game etc.) jugar spielen 遊ぶ,(ゲーム・スポーツを)行う, プレイする grać (w coś); bawić się
lugarto let (out), rent, hire (out) alquilar, dar en alquiler vermieten, in Miete geben 貸し出す, 賃貸しする wynajmować (od kogoś)
lumarto shine, emit light lucir, ser luminoso leuchten 光っている; -o 光 świecić się
lundioMonday lunes Montag 月曜日 poniedziałek
lunomoon luna Mond księżyc
luxoluxury lujo Luxus, Aufwand, Verschwendung 贅沢, おごり przepych, luksus; zbytek
mabut mas, pero, sino aber, allein, (nach Verneinung) sondern しかし ale, lecz
magazinowarehouse, storehouse almacén , depósito Lager, Niederlage, Magazin, Vorratshaus, -raum 倉庫, 大商店;〔軍〕弾倉 magazyn, skład
magiarto practise magic practicar la magia Zauberei, Magie treiben 魔法を使う czynić magię, czarować
magnetomagnet imán Magnet (natürl. od. künstlicher) 磁石 magnes
magralean, meagre magro, flaco mager 痩せた; 貧弱な chudy; chuderlawy; lichy
maizocorn, maize maíz Mais, Welschkorn 〔植〕トウモロコシ kukurydza
majoraof full age, legal age; major mayor volljährig, mündig, majorenn 瑞lの;〔音〕長調の pełnoletni
majoritatomajority mayoría Majorität, Stimmenmehrheit 大多数, 過半数 większość
makaroniomacaroni macarrones Makkaroni (Nudeln) 〔料〕マカロニ makaron
makrelomackerel caballa, sarga Makrele 〔魚〕サバ makrela, skumbria (icht)
makulostain, blotch mancha Fleck(en), Makel しみ, 斑点 plama; skaza
malabad malo schlecht 悪い zły, kiepski
maladaill enfermo krank, malade 病気の, 病んだ chory
malgredespite, in spite of, ke (al)though a pesar de trotz, ungeachtet, wider ... Willen …にも拘らず, …に反して mimo, pomimo
malicomalice, spite, mischievousness malicia Tücke, Arglist, Bosheit, Malice 悪意, 敵意 zdradzieckość, podstępność, złośliwość
mamiferomammal mamífero Säugetier 〔動〕哺乳類 ssak (zoo)
mamobreast teta, pecho Brust, Busen, Zitze, Euter 〔解〕乳房 pierś, biust; wymię; gruczoł mleczny
mancholong handle mango, cabo, remate Stiel, Heft, Griff ハンドル, 把手 trzonek, rączka; ucho, uchwyt
mandatomoney order mandato , letra de cambio, orden a pagar Mandat, (Post-)Anweisung, Zahlungsanweisung (nicht:Auftrag) 為替 mandat; zlecenie (jur.); przekaz pocztowy; polecenie wypłaty
mandeloalmond almendra Mandel 〔植〕アーモンド migdał (owoc)
manieromanner, way manera Art, Weise, Manier やり方, 雷V, …風 sposób; usposobienie; maniera
manifestarto manifest manifestar, hacer una manifestación manifestieren, offenbaren, kundtun 表明する, 態度に表す manifestować
manikosleeve manga ärmel rękaw
maniomania manía Manie, leidenschaftliche Sucht 〔医〕躁病, マニア mania, namiętny pociąg/żądza
manipularto manipulate manipular manipulieren (kunstgerecht) handhaben, zu Werke gehen 操作する, 扱う manipulować
manjarto eat comer essen, fressen 食べる; f. 消費する (z)jeść, (z)jadać; po- z|żerać
mankarto be missing, lacking faltar, tiene por sujeto una cosa fehlen, mangeln 欠けている brakować; niedostawać
manovrarmaneuver maniobrar manövrieren, Bewegungen machen (milit., navig.), geschickt u. listig zu Werke gehen 〔軍〕機動演習する, f.(事業などを)処理する manewrować
mantelocloak manto, capa Mantel マント, ケープ,〔建〕マトトルピース płaszcz; osłona, pancerz, opona (techn.)
mantenarto maintain mantener, sostener, sustenar unterhalten, in Stand halten 維持する, 支える utrzymywać; konserwować
manuohand mano Hand 〔解〕手 ręka
manuskriptomanuscript manuscrito Manuskript, Handschrift 原稿, 写本 manuskrypt, rękopis
mapomap mapa Landkarte, geograph. Karte 地図 mapa
marchandarto bargain for, haggle regatear, traficar feilschen, handeln, markten (値段などを)交渉によって決める, 値切る targować się
marcharto walk marchar, caminar gehen, marschieren 行進する, 前進する iść(pójść); maszerować
mardioTuesday martes Dienstag 火曜日 środa
mareotide marea Ebbe und Flut, Gezeit dobowy odpływ i przypływ morza
mariajarto marry casar verheiraten, trauen 結婚させる (o)żenić, wyda(wa)ć, kojarzyć małżeństwo; da(wa)ć ślub, udzielać ślubu
marjinomargin margen Rand (Buch) 余白, 欄外, へり, ふち margines (druk.)
markostamp, mark, token marca, sello, timbre Marke, (Ab-)Zeichen, Merkmal, Mal; Briefmarke マルク (ger. Mark) marka, znak; znaczek
marmitopot (for boiling) marmita Fleisch-, Kochtopf ポット garnek (do gotowania)
marosea mar Meer, die See morze
marshomarsh pantano, ciénaga aguazal. Morast, Sumpf, Moor, Bruch 沼, 湿地 błoto, bagno, trzęsawisko, mokradło
martelohammer martillo Hammer 金槌, ハンマー; -a gar 〜で打つ młot(ek)
martiromartyr mártir Märtyrer, Blutzeuge, Glaubensheld; (bildl.) Dulder 殉教者, 受難者 męczennik
martoMarch marzo März 三月 marzec
marvelomarvel, wonder maravilla Wunder(ding) 驚異, 驚嘆すべきこと cud(o)
masakrarto massacre masacrar massakrieren, nidermetzeln 大虐殺する, 皆殺しにする masakrować, wycinać w pień
mashinomachine máquina Maschine 機械, 機関 maszyna
masivamassive, bulky macizo massiv, ganz von dem aussen erscheinenden Stoffe erfüllt どっしり重い, 隙間なklまった, 多量の masywny
maskarto mask disfrazar, enmascarar maskieren, verlarven (das Gesicht, nicht:verkleiden); bemänteln (bildl.) 仮面を被せる wkładać (włożyć) maskę,
maskulamasculine masculino, macho, varón männlich 男性の, 雄の męski
masomass (of a body etc.) masa Masse (Menge des Stoffes, phys.) かたまり masa
mastromaster dueño (Haus-)Herr, Gebieter, Meister, Wirt 主人, 所有者 pan (domu), gospodarz
matematikomathematics matemática(s) Mathematik 数学 matematyka
materiomatter, material materia Materie, Stoff 材料, 資料 materia (różn.)
matinomorning mañana Morgen 朝, 午前 (po)ranek, rano
matromother madre Mutter matka
maturamature maduro reif 熟した, 随nした dojrzały
mayoMay mayo Mai 五月 maj
meI, me yo, me, mí ich, mich ja, mnie
mechowick mecha Docht; Lunte 灯心,(蝋燭・ランプの)芯 knot; lont
medaliomedal medalla Medaille, Denkmünze メダル medal
mediacarto mediate ser mediador de, intermediario de... vermitteln 調停する; 仲介する pośrednichyć
medicinomedecine medicina Medizin, Arznei-, Heilkunde 医学 medycyna
medikodoctor (medical) médico Arzt 医師, 内科医 lekarz
mediomedium medio, ambiente Milieu, Lebenskreis, Medium 環境, 衰婭ヘ囲 środowisko; medium
meditarto meditate, think over meditar meditieren, überdenken, nachsinnen 黙想する medytować
mekanikomechanics mecánica Mechanik (Wissenschaft) 力学, 機械学 mechanika
mekanismomechanism mecanismo Mechanismus (philos. Lehre, Triebwerk, auch bildl.) メカニズム, 機構 mechanizm
melkarto milk ordeñar melken (Tier, Milch) 乳を搾る (wy)doić
melodiomelody melodía Melodie, (Sing-)Weise; (bildl.) Wohlklang 旋律, メロディー melodia
melonomelon melón Melone 〔植〕メロン(果実) melon (owoc)
memeven aun, cuando, hasta, todavía sogar, selbst …さえ,bツに(拠イ) nawet
memorarto remember, have a memory of acordarse, hacer memoria sich erinnern, gedenken 覚えている pamiętać
mencionarto mention mencionar, hacer mención erwähnen, nennen 言及する, 取り立てて言う wspominać, napomykać; wymieni(a)ć
mentomind mente Geist, Gemüt 精神, 心 duch; umysł
mentonochin barbilla, papada Kinn 〔解〕おとがい podbródek
menuomenu menú Menü, Tischkarte メニュー menu, jadłospis
meritarto deserve, merit merecer verdienen, würdig sein …に値する, …を受けるに足りる zasłużyć, być dostojnym
merkatomarket mercado Markt (öffentl. Verkaufsplatz); Absatzgebiet einer Ware, Geldmarkt 市場 rynek (różn.)
merkurdioWednesday miércoles Mittwoch 水曜日 środa
meskinanarrow, mean (interests etc.) mezquino, ruin armselig, ärmlich, karg, dürftig 卑屈な nędzny; marny, lichy, dziadowski; ubogi; jałowy, niepłodny
mestierotrade, occupation or business oficio, profesión Handwerk, Prefession, Gewerbe, Metier 手仕事(大工・石工など) rzemiosło, zajęcie, zawód
metaforometaphor metáfora Metapher, bildlicher Ausdruck 比喩 metafora
metalometal metal Metall 金属 metal
metarto put on (clothing etc.) ponerse anziehen, aufsetzen (Kleidungsstücke) 着る wdziewaś, zakładać; obu(wa)ć
metodomethod método Methode, geregeltes Verfahren 方法, 手段 metoda
metrometre metro Meter (Mass); Metrum, Versmass メートル(単位) metr (miara długości)
mezomiddle medio , centro Mitte 真ん中, 中央 środek
mezurarto measure mensurar, medir messen, abmessen 計る,測定する (z)mierzyć
mielohoney miel Honig 蜂蜜 miód
mienomien, looks, countenance aspecto, traza, semblante, cara gesto, catadura, aire, ademán, apariencia Miene, Aussehen 顔付, 外見 mina (wyraz twarzy)
mikrasmall pequeño klein 盾ウい mały
mikrofonomicrophone micrófono Mikrophon マイクロフォン mikrofon
mikroskopomicroscope microscopio Mikroskop 顕微鏡 mikroskop
milthousand mil Tausend tysiąc (1000)
miliomile milla Meile マイル(単位) mila (miara długości)
milionomillion millón Million 百万 milion
militarto militate, make war guerrear, militar, hacer la guerra Krieg führen, kriegen 戦争する f.(事実・行動などが)作用する wojować, prowadzić wojnę
mimarto mimic, express by dumb show hacer mímica durch Gebärden, mimisch darstellen 物真似をする posługiwać się językiem gestów i mimiką
minacarto threaten, menace amenazar drohen, bedrohen おどす, 脅かす grozić, zagrażać
minarto mine, undermine minar minieren, unterwühlen …の下を掘る, 採掘する minować, zakładać miny
mineralomineral mineral Mineral 鉱物 minerał
ministerioministry ministerio Ministerium (Behörde) 省, 庁 ministerstwo
ministrominister ministro Minister, Staatssekretär 大臣, 長官 minister
minoraminor, underage menor minderjärhrig, minorenn, unmündig 若年の, 未数Nの;〔音〕短調の małoletni, nie(pełno)letni
minusminus menos minus, weniger (arith.) マイナス minus
minuskulosmall letter minúscula Minuskel, kleiner Buchstabe 助字 mała litera alfabetu, minuskuła
minutominute minuto Minute (d. Zeit, d. Winkels) (時間・角度の)分 minuta
miopashortsighted miope kurzsichtig, myopisch 〔医〕近視の krótkowzroczny
miraklomiracle milagro Wunder(werk), Mirakel 奇跡 cud(o)
misteriomystery misterio Mysterium (antik, christl.), Geheimnis (bildl.) 神秘, 秘法 misterium; tajemnica, sekret
mitomyth mito Mythus, Göttersage 神話 mit
mitologiomythology mitología Mythologie, Götterlehre, Sagenkunde 神話集 mitologia
mixarto mix mezclar, barajar mischen, vermischen, vermengen 高コる (za-, prze-)mieszać
moblopiece of furniture mueble Möbel 家具, 調度 mebel
modelomodel, standard modelo Modell, Muster, Vorbild 模型, 原型, モデル model; model(ka); wzór; wzorzec
moderarto moderate moderar mässigen, mildern, moderieren 節制する, 和らげる zwalniać, zwolnić; (po)hamować; (z)łagodzić
modernamodern moderno modern 近代の, 現代の nowoczesny; postępowy
modestamodest modesto bescheiden, anspruchslos 慎み深い, しとやかな, ささやかな skromny, niewymagający
modifikarto modify modificar modifizieren, abändern 修正する (z)modyfikowac; zmieni(a)ć
modomode, fashion, style modo , moda Mode, Art und Weise; Modus, Aussageform; Modus (jur., phil.); Tonart 絡s, 好み,〔普l叙法 moda; sposób; tryb (gram); tonacja(muz.); ton(przen. znacz.)
molasoft blando weich やわらかい, 柔和な, 優しい miękki; łagodny
molestarto molest molestar belästigen, molestieren 虐げる naprzykrzać się, dokuczać; molestować
monakomonk monje, fraile Mönch 修道僧, 修道者 zakonnik
monatomonth mes Monat (年月の)月 miesiąc
mondoworld mundo Welt 世界, 世間, 界 świat
monetocurrency, cash, coin moneda Münze, (gemünztes) Geld 硬貨, コイン moneta; pieniądz
monologomonologue monólogo, soliloquio Monolog, Selbstgespräch 〔劇〕独白; 独り言 monolog
monopolomonopoly monopolio Monopol, Alleinhandel 独占, 専売 monopol
monotonamonotone, monotonous monótono monoton, eintönig 単調な monotonny
monstromonster monstruo Ungeheuer, Monstrum (wirkl. u. bildl.) 怪物, 巨物 potwór, monstrum
montomountain monte, montaña Berg góra
montrarto show mostrar, hacer ver zeigen, weisen, sehen lassen 示す, 見せる, 指し示す, 矧瘥キる pokazywać, wskazywać
monumentomonument monumento Denkmal, Monument 記念建造物 pomnik, monument
morbodisease enfermedad Krankheit, Leiden 病気 choroba
morgetomorrow mañana, día siguiente morgen 明日 jutro
mortarto die morir sterben 死ぬ, 死滅する umierać
moruocod bacalao Kabeljau 〔魚〕タラ dorsz (icht)
moskitomosquito mosquito Moskito 〔昆〕カ moskit (ent)
motomotto mote, divisa, epígrafe Motto, (Wahl-)Spruch 銘, 標語, モットー motto
motoromotor motor Motor, Triebmaschine 原動機, モーター motor, silnik
moyenomeans medio, recurso Mittel, Hilfsmittel 方法, 手段, 媒介 środek, środek pomocniczy
muevoseagull gaviota Möwe 〔鳥〕カモメ mewa (orn)
mulierowoman mujer Weib, Frau (nicht:Ehefrau) 瑞l女子 kobieta
multamany, much mucho, en gran número viel(e), zahlreich(e) 多い, 大した, ひどい dużo, wiele
multiplikarto multiply multiplicar multiplizieren, vervielfältigen (arithm.) 〔数〕掛ける (po)mnożyć (mat)
murowall muro, pared, muralla Mauer, Wand mur, ścian(k)a
mushofly mosca Fliege (auch Sternbild) 〔昆〕ハエ mucha (ent)
muskulomuscle músculo Muskel 〔解〕筋肉 mięsień, muskuł
musomouse ratón Maus 〔動〕ハツカネズミ mysz
mustardomustard mostaza Senf, Mostert, Mostrich 芥子 musztarda
mutonosheep, ram, ewe carnero, cordero , oveja Hammel, Schaf, Lamm; Schäfchen (Wolke) 〔動〕ヒツジ owca (gatunek)
mutualamutual mutua gegenseitig, wechselseitig (bei Versicherungen, sozial) 相互扶助の, 共済の wzajemny, obopólny
muzeomuseum museo Museum 博物館, 美術館 muzeum
muzikarto play music hacer música musizieren 演奏する; -o 音楽 uprawiać muzykę, muzykować
naciononation nación Nation, Volk 国民(全体), 民族 naród
namsince, for, as, because porque, pues, puesto que, en efecto denn 何となれば, 何故ならば bo, (al)bowiem, ponieważ
nanodwarf enano Zwerg 署l karzeł
naracarto narrate, tell a true story narrar, referir erzählen 述べる, 物語る, 話す opowiadać
naskarto be born nacer, venir al mundo geboren werden, zur Welt kommen 垂ワれる rodzić się, przychodzić na świat
natarto swim nadar schwimmen (von lebend. Wesen) 泳ぐ, 浮かぶ pływać ( o żywej istocie)
naturonature naturaleza Natur (alle Bedeutungen) 自然, 自然界, 自然力, 天性 natura
navigarto navigate navegar, bogar zur See fahren, schiffen, segeln 航行する żeglować, pływać statkiem
navoship navío, buque; nave Schiff (auch Kirchenschiff) 船舶, 船;〔建〕ネブ(身廊) okręt, statek; nawa (arch.)
nazonose nariz Nase 〔解〕鼻 nos
nenot (negative adverb) no nicht …でない,…しない nie
nebularto be foggy, misty, hazy hacer niebla nebeln, neblig sein 磨k靄〕がかかっている zamglewać się
necesanecessary necesario notwendig, nötig 必要な, 必然の konieczny, niezbędny
negarto negate negar verneinen, in Abrede stellen 否定する zaprzeczać, negować
neglijarto neglect descuidar, abandonar, tener negligencia vernachlässigen なおざりにする, 無視する zaniedbywać, zapuszczać
negociarto negociate negociar unterhandeln, verhandeln 協定する, 取り決める; 切り抜ける pertraktować, rokować
nepotograndchild nieto Enkel wnuk lub wnuczka
nervonerve nervio Nerv 〔解〕神経 nerw
nestonest nido (Vogel-)Nest 巣, ねぐら gniazdo
netaclean, neat, tidy limpio, neto, nítido rein, sauber 整然とした, 汚れのない, 正味の czysty
neutraneutral neutro neutral, unparteiisch; unwirksam 中立の, 中性の neutralny, bezstronny
nevonephew, niece sobrino Neffe, Nichte 甥または姪; -/ulo 甥; -i no 姪 bratanek; siostrzeniec
niwe, us nosotros, nosotras wir, uns (Pers. Pr., Nom. u. Akk.) 我々 my
nigrablack negro schwarz 黒い czarny
nivarto snow nevar schneien 雪が降る padać (o śniegu)
nivelolevel nivel Niveau (wagrechte Fläche bestimmter Höhe) 水平面, 水準 poziom
nono no /kontreajo di "sí"/ nein いいえ, 否 nie
nobelanoble (by birth) noble adelig 高貴な szlachecki
nocarto harm, injure, hurt perjudicar, dañar schädigen, schaden 害を与える (za)szkodzić
nociononotion noción (Verstandes-)Begriff, Notion 〔哲〕知識, 概念 pojęcie (o czymś)
nodoknot nudo Knoten 結び目, 節目 węzeł, supeł(ek)
noktonight noche Nacht noc
nomarto name, call by name, say the name of nombrar nennen (beim Namen) 名付ける, …と呼ぶ naz(y)wać
nombronumber número Zahl, Anzahl liczba
nominarto nominate nombrar ernennen (zu etw.) 指名する mianować
nominativonominative nominativo Nominativ, Nennfall, Werfall 〔普l主格 mianownik
nomoname nombre Name 名, 名称 imię
nonnine nueve neun dziewięć
nordonorth norte, septentrión Norden północ
normonorm, standard norma, regla Norm, Richtschnur, Regel 規準, 標準, 規格 norma; normatyw; reguła
notarto note anotar, tomar nota de... notieren, vormerken, aufzeichnen, aufschreiben, anmerken ノートする, メモを取る; -o 覚書, 手記;〔楽〕音符 notować
notifikarto notify notificar notifizieren, anzeigen, kundtun (förmlich) (正式に)通知する, 公告する anonsować, ogłaszać
novanew nuevo neu 新しい, 別の, 近世の nowy
novembroNovember noviembre November 十一月 listopad
noviconovice novicio Novize, Probemönch, -nonne 新人 nowicjusz(ka)
nuanconuance matiz, tinte, tono Nuance, Abstufung, Abschattung, Abtönung ニュアンス niuans, odcień
nubocloud nube Wolke 雲, f. 陰 chmura, obłok
nuconut, walnut nuez Nuss; Walnuss 〔植〕クルミ(実); f. 核果 orzech
nudanude, naked, bare desnudo nackt, bloss, entblösst 裸の, むき出しの nagi, goły, obnażony
nulano, not any, none ninguno kein 無の, 無い żad|en, -na
numeronumber (in sequence) número , cifra Nummer, (Ordnungs-)Zahl; Heft einer Zeitschrift 番号,(雑誌などの)号 numer; liczba
nunnow ahora, en este momento, actualmente jetzt, nun いま, その時, さて teraz
nuronly solamente, sólo, tan sólo, no más que, únicamente nur, allein, bloss ただ,…だけ, …しかない; -a ただ一つの tylko
nutrarto nourish, feed, sustain nutrir (er)nähren 養う, 飼う, f. 支える; -i vo 栄養物, 食料 żywić, karmić
oazisooasis oasis Oase オアシス oaza
obcenaobscene obsceno obszön, schlüpfrig, unanständig, unfl„tig 猥褻な sprośny, nieprzyzwoity, plugawy
obediarto obey obedecer a, escuchar los consejos de gehorchen …に従う, 服従する słuchać, być posłusznym
objektoobject objeto, sujeto Objekt, Gegenstand 物体, 事物, 対象 obiekt, przedmiot
obligarto oblige obligar verpflichten (zu etw.), obligieren …に汲「る, 余儀なacさせる zobowiązać; angażować; obligować
obliviarto forget olvidar vergessen 忘れる zapominać
observarto observe observar beobachten, (er)forschen 見守る, 観察する, 観測する, 傍聴する obserwować, śledzić
obskuraobscure obscuro, sombrío dunkel, obskur 暗がりの, f. どんよりした, おぼろげな ciemny; zakulisowy, niejasny; obskurny
obsoletaobsolete abolido, fuera de uso, pasado de moda veraltet, ausser Gebrauch, obsolet (Wörter, Redensarten) 陳腐な przestarzały
obstakloobstacle obstáculo Hindernis 障害物, 支障 przeszkoda, zawada
obstinarto be obstinate obstinarse en hartnäckig bestehen (auf). widerspenstig, eigensinnig sein 居蟬傺」る upierać się; być przekornym
obstruktarto obstruct obstruir verstopfen, versperren; Arbeiten verschleppen, Obstruktion machen (道などを)塞ぐ, 妨げる, 邪魔する zatykać, zapychać; powodować obstrukcję
obtenarto obtain obtener erhalten, erlangen, zu Wege bringen, erzielen 手に入れる, 獲得する otrzym(yw)ać; uzysk(iw)ać, zdoby(wa)ć
obtuzaobtuse obtuso stumpf, abgestumpft (auch geom., bildl.) (刃・角などの)鈍い, 尖っていない tępy; nieczuły, obojętny
ocidarto kill matar voluntaria y violentamente töten (gewaltsam) 殺害する zabi(ja)ć
ocilarto oscillate oscilar schwingen, Schwingungen machen, oszillieren (振り子のように)振動する, 往復する machać, wymachiwać, wywijać
ocitarto yawn bostezar gähnen (physiol.) 欠伸をする ziewać
odiarto hate, detest odiar hassen 憎む, ひどl凾、 nienawidzić
odorarto have a smell or scent tener olor de..., exhalar olor de... riechen, duften (Geruch verbreiten) 匂う, かおる; -o 匂い pachn|ieć, -ąć, tchnąć; wonieć
ofensarto offend ofender beleidigen, kränken 感情を害する ubliżać, obrazać
oficiroofficer oficial Offizier; (Schach) Figur (Nicht-Bauer) 〔軍〕士官,〔海〕上級船員 oficer (wojsk.)
oficooffice oficio Amt, Amtsstelle, Beamtung 事務, 職務, 役目; -a la 職務上の, 公式の urząd; funkcja
ofrarto offer ofrecer anbieten, offerieren 提供する,(神に)捧げる ofiarować; składać ofertę
ofteoften a menudo, con frecuencia oft たびたび; -a たびたびの często
ogroogre ogro Oger, menschen-, kinderfressender Riese (im Märchen) ludożerca
okeight ocho acht osiem (8)
okazionooccasion, opportunity ocasión Gelegenheit 時, 場合, 機会 sposobność, okazja
oktobroOctober octubre Oktober 十月 październik
okuloeye ojo Auge 〔解〕目; -a lo 眼鏡 oko
okuparto occupy ocupar besitzen, einnehmen, innehaben, in Anspruch nehmen, beschäftigen 占めている, 占有している zajmować
oldaold viejo, anciano alt (v. Lebensalter) 老いた, 年とった stary
oleooil aceite öl olej
olimformerly en otro tiempo, antaño einst(mals), ehedem, ehemals, vor Zeiten 以前に, かつて niegdyś; kiedyś; dawniej
olivoolive aceituna, oliva Olive 〔植〕オリーブ(実) oliwka
ombroshade, shadow sombra Schatten cień
omisarto omit omitir übergehen, auslassen, überspringen …し落とす, …するのを怠る pomijać; opuszczać
omletoomelette tortilla Eierkuchen, Omelette オムレツ omlet
ondowave onda, ola Welle, Licht-, Luftwelle fala
onklouncle, aunt tío o tía Onkel, Oheim oder Tante 叔父または叔母; -/ulo 叔父; -i no 叔母 stryj(ek)/wuj(ek)//ciotka
onyonoonion cebolla (gemeine) Zwiebel, Hauszwiebel, Bolle 〔植〕タマネギ cebula; cebulka
opakaopaque opaco undurchsichtig, opak 不透明の nieprzezroczysty, ciemny (w przen.)
operacarto operate operar operieren (chir., mil., math., finanz.) 手術する, 作戦する, 演算する, 操作する operować
operoopera ópera Oper オペラ opera
oportunaopportune, timely oportuno, favorable günstig, gelegen, passend, opportun 便利な, 好都合な wygodny; dogodny; odpowiedni
opozarto oppose oponer entgegensetzen, -stellen, gegenüberstellen …に反対する, 逆らう przeciwstawi(a)ć; konfrontować
opresarto oppress oprimir, opresar, apretar, abrumar beengen, beklemmen, be-, unterdrücken (phys., soz., auch bildl.) 圧迫する, 抑圧する, 虐げる krępować; ograniczać
optimismooptimism, optimist.o optimist optimismo Optimismus, Neigung, alles gut zu finden 楽天主義 optymizm
oranjoorange naranja Orange, Apfelsine, Pomeranze 〔植〕オレンジ(果実) pomarańcza (owoc)
ordinarto order, put, arrange in order ordenar, poner en orden (an)ordnen, in Ordnung bringen 整える, 整理する, 配列する porządkować; zaprowadzać porządek
oreloear oreja Ohr 〔解〕耳 ucho
orfanoorphan huérfano Waisenkind 孤児 sierota
organismoorganism organismo Organismus (gegliegertes (lebendiges) Ganzes) 髄フ, 有機体 organizm
organoorgan (not musical) órgano Organ, organisches Werkzeug, Teil eines Organismus 装置, 機関, 機関紙,〔解〕器官 narząd, organ
orgenoorgan (musical) órgano Orgel パイプオルガン organy
originoorigin origen Ursprung, Herkunft 垂ワれ, 起源, 出所 pochodzenie, początek
orkestroorchestra orquesta Orchester (Mitwirkende) オーケストラ orkiestra
ornamentoornament adorno, decorado, atavío Ornament 装飾, 飾り ornament
ornarto adorn, embellish adornar, decorar (aus)schmücken, (ver)zieren 飾る (przy)ozdabiać; ubierać; przystrajać
orogold oro Gold 〔化〕金 złoto
ortodoxaorthodox ortodoxo orthodox, recht-, strenggläubig 正統の ortodoksyjny; prawosławny
ostentarto be ostentatious, show off hacer ostentación prunken, grosstun, zur Schau stellen 見せびらかす zachowywać się ostentacynie
ostobone hueso Knochen 〔解〕骨 kość
ovoegg huevo; óvalo Ei jajko, jajo
pacientapatient paciente geduldig 忍耐汲「, 気長な cierpliwy
padelofrying pan sartén Pfanne フライパン patelnia
pafarto shoot, fire (firearms) tirar, disparar schiessen, feuern 射撃する strzelać
pagarto pay pagar bezahlen, zahlen 支払う (za)płacić, opłacać
paginopage página Seite (Buch-, Schriftseite), Pagina ページ stron(ic)a
palapale pálido bleich, blass 青白い, 青ざめた, 蒼白な, 色褪せた blady
palacopalace palacio Palast, Palais 宮殿, 大邸宅 pałac(yk)
paliostraw paja Stroh 藁, 麦藁, f.籾殻 słoma
palisostake, picket (as of a fence) estaca gruesa con punta Pfahl 杭, 支柱 pal; koęk
palparto feel (about) palpar, tentar be-, antasten, befühlen 触れてみる obmac(yw)ać; dotykać
panobread pan Brot パン chleb
panoramopanorama panorama Panorama, Rundgemälde, auch Rundsicht パノラマ panorama
pantalonotrousers pantalón Hose, Beinkleid ズボン spodnie (długie)
paperopaper papel Papier papier
papilionobutterfly mariposa Schmetterling, Tagfalter 〔昆〕チョウ motyl
paradarto parade maniobrar, hacer maniobras paradieren, Parade machen 分列行進する, パレードする paradować
paradizoparadise paraíso Paradies 天国, パラダイス raj
paradoxoparadox paradoja Paradoxon, paradoxe Behauptung 逆説, パラドックス paradoks
paragrafoparagraph parágrafo, párrafo Paragraph, Abschnitt 〔普l節, 段落, パラグラフ paragraf
paralelaparallel paralelo parallel, gleichlaufend 平行の, 並列の równoległy, rónorzędny, paralelny
paralizarto paralyze paralizar lähmen, paralysieren 麻痺させる paraliżować, porażać; obezwładniać
pardonarto pardon, forgive perdonar verzeihen, vergeben (人・罪などを)許す przebaczać, darować
parfumoperfume perfume Parfum, Wohlgeruch; wohlriechende Essenz 芳香, 香料 perfumy; przajemna woń, miły zapach
parkopark parque Park, Lustwald 公園, 広場 park
parlamentoparliament parlamento Parlament 議会, 国会 parlament
parolarto speak, talk hablar, tomar la palabra sprechen 話す, 語る mówić, rozmawiać
parteneropartner compañero o pareja Partner, Mitspieler (ダンス・スポーツなどの)パートナー partner; współgrający
partikularaparticular peculiar besonder, eigen(tümlich) (Gegenteil von allgemein), partikulär 特別の, 特殊の, 独特の szczególny; specjalny; partykularny
partioparty (for amusement) partida Partie (Spiel-, Jagd-, Land-, Lust-, usw.) (娯楽・スポーツなどの)パーティー partia (gra, polowanie, majówka...)
partisoparty (political etc.) partido, facción Partei, Anhang (kriegf., gegnerische, Rechts-) 嵩}, 党派 partia (polityczna)
parturarto give birth, bear a child parir, dar a luz gebären, zur Welt bringen (子供を)もうける,f. 産出する, 造り出す rodzić, wydawać na świat
pasablapassable, tolerable, fair pasadero, mediano, regular erträglich, leidlich, ziemlich まずまずの, 無難な znośny, do wytrzymania, jaki-taki, nie najgorszy
pasarto pass pasar vorübergehen, (-fahren, -fliegen, -reisen, usw.), über, durch einen Ort fahren usw., passieren 通行する, 通過する, 経過する; 通す, 通過させる przechodzić, mijać
pasionopassion pasión Passion, Leidenschaft (nicht Leiden Christi) 情熱, 情欲 pasja, namiętność
pasivapassive pasivo passiv, leidend, untätig 受動的な,〔普l受動の,〔経〕負債の bierny, pasywny, bezczynny
paskoEaster Pascuas, pascua Ostern, Osterfest 復活祭, イースター Wielkanoc
pasportopassport pasaporte (Reise-)Pass, Freipass, Geleitschein 旅券, パスポート paszport
pastetopie, pasty pastel, empanada Pastete パイ pasztet
pastopaste, dough pasta (Brot-, Kuchen-)Teig; Teigartiges, Paste ペースト,(パンなどの)崇n ciasto (kuchenne); pasta
patentopatent patente, privilegio Patent 特許 patent
patrofather padre Vater ; Pater (Ordensgeistl.) 父または母; -/ulo 父; -i no ; 母 ojciec
patronopatron patrón Patron, Schutzheiliger, -herr, Brotherr 後見者, 後援者 patron, protektor, opiekun
pauzarto pause hacer una pausa pausieren, eine Pause machen, innehalten 休む, 休止する, 停止する pauzować, zatrzym(yw)ać się, przer(y)wać
pavopaving stone adoquín Pflasterstein 舗装石, 敷石 kamień brukowy, brukowiec
pavorarto be afraid of, in fear of tener miedo, pavor fürchten, bangen, Angst haben (vor etw., nicht:befürchten) 恐れる, 心配する, 気撃、 obawiać się, trwożyć się
pazarto step marchar al paso schreiten, einen Schritt machen 歩調を取る, 闊歩する kroczyć
pecopiece pedazo, pieza Stück (Teil eines Ganzen, Ganzes) 一片,(砂糖, 牛肉などの)一塊 kawał(ek)
pedofoot pie Fuss (auch Mass), Pfote; Versfuss 〔解〕足,(動物の)脚,(詩の)脚 stopa (t. metryczna i archit.); łapa
pekarto sin pecar sündigen, sich versündigen 罪を犯す(宗教的・道徳的) grzeszyć
pektarto comb peinar kämmen; hecheln (Flachs) (髪を)梳かす, bオけずる (u)czesać (t. len)
pektorochest, breast pecho Brust 〔解〕胸部 pierś (część torsu)
pekuniomoney dinero Geld 金銭, 現金 pieniądz/e
peloskin, hide piel, pellejo Haut, Pelle 〔解〕皮膚 skóra; cera;skurka; łupina
penarto take pains, take the trouble to do something tomarse la molestia sich bemühen, sich Mühe geben 骨折って…する, 労をとる starać się, usiłować
pendarto hang colgar, suspender hängen, aufhängen, hangen ぶら下げる; ぶら下がる wisieć
pendulopendulum péndola, péndulo Pendel 振り子 wahadło
penetrarto penetrate penetrar eindringen, durchdringen しみ込ませる; しみ込む przenikać, wnikać; penetrować
pensarto think pensar denken 考える myśleć
pento(downward) slope cuesta, declive Abhang, Gefälle (下降)斜面, スロープ zbocze, stok, spadek, pochylość
perby, by means of por medio de, con, multiplicado por durch, mittels, vermöge; mal …を介して, …で, …を使って przez, za pomocą
perceptarto perceive percibir wahrnehmen, perzipieren 知覚する, 認知する spostrzegać, zauważać
perdarto lose perder verlieren, um etw. kommen 失う, 損をする, 見失う gubić, tracić
perfektaperfect perfecto vollkommen, perfekt 完全な, 申し分のない doskonały, perfekcyjny
perisarto perish perecer umkommen, zu Grunde gehen (災害などで)死ぬ, 枯れる, 滅亡する ginąć
perlopearl perla Perle 真珠 perła
permearto permeate permear, pasar a través de un cuerpo durchdringen しみ通る, 浸透する przedostawać sić (fiz.)
permisarto permit permitir, autorizar erlauben, gestatten, vergönnen 許可する, 許す pozwalać, zezwalać
perpetuaperpetual perpetuo perpetuell, ohne Unterbrechung bis zu einem Ende dauernd 永続する, 永久の; 終身の funkcjonujący nieustannie
persekutarto persecute perseguir verfolgen (ungerecht u. grausam, in böser Absicht) 追跡する, 迫害する, f.付きまとう ścigać; gonić; prześladować
persequarto pursue perseguir, correr tras alguno, atacarle nachsetzen, nachlaufen, verfolgen (Dieb, Wild, vor Gericht) 見失わないように追跡する, 追う puszczać się w pogoń; biegać za; nadążać (tech.)
perseverarto persevere perseverar ausdauern, ausharren, aushalten 忍耐する wytrwać, wytrzymywać, znosić
persikopeach melocotón Pfirsich 〔植〕モモ(実) brzoskwinia [owoc]
persistarto persist persistir auf etwas bestehen, beharren 固執する, ねばる (wy)trwać, obstawać, upierać się
personoperson persona, personaje, personalidad, individuo Person 人,〔普l人称 osoba (t gram.); persona
persuadarto persuade persuadir überreden, überzeugen (durch Beredsamkeit) 説きつける, 説得する namawiać, nakłaniać, perswadować
perturbarto perturb turbar, perturbar verwirren, stören (sozial, astron.) 調子を乱す, 漉垂ウせる,〔医〕錯乱させる, 障害する zakłócać, przeszkadzać (społeczn., astron.), perturbować
pesimismopessimism pesimismo Pessimismus 〔哲〕悲観論,ペシミズム pesymizm
peskarto fish, angle pescar fischen (auch Korallen, Perlen) 魚をとる, 釣る łowić ryby (t. korale, perły)
petalopetal pétalo Blumen(kronen)blatt 〔植〕花弁, 花びら płatek ( kwiatu)
petrostone (substance) piedra Stein (als Masse) (材料としての)石 kamień, skała
pianopiano piano Piano(forte), Klavier ピアノ pianino, fortepian
pilohair (of animals), body and facial hair (of persons) pelo; cerda Haar (Liebeshaar, Barthaar, Tierhaar, jedoch nicht vom menschl. Kopfhaar) (動物の)毛,(人の頭髪以外の)毛 włos; sierść; włosie
pilotarto pilot gobernar un navío, pilotar lotsen 水先案内をする,(航空機を)操縦する pilotować
pinglopin alfiler (Steck-)Nadel ピン szpilka, igła (t. bot.); iglica (arch.)
pinopine tree pino Kiefer, Föhre 〔植〕マツ sosna
pinseloartist's brush pincel Pinsel 絵筆 pędzel
pintopoint, sharp end punta Spitze 先端, 頂上, 頂点 ostry koniec, ostrze; szczyt, wierzchołek, szpic; czubek, koniuszek
pipopipe (for tobacco) pipa (Tabak-)Pfeife パイプ faj(k)a
pipropepper pimienta Pfeffer こしょう pieprz
piramidopyramid pirámide Pyramide ピラミッド piramida
piropear pera Birne (auch birnförmige Gegenstände) 〔植〕ナシ(果) gruszka
pistolopistol pistola Pistol(e) (Waffe) 拳銃, ピストル pistolet
pizopea guisante Erbse 〔植〕エンドウ groch (bot)
placoplace, square plaza Platz (öffentlicher) 広場, 空き地 plac
pladoplate plato Teller 庶M talerz
plafonoceiling cielo raso, techo (Zimmer-)Decke 天井 sufit, pułap, strop
plajobeach playa Strand (vom Meere abwechselnd bedeckt und freigelegt) 海岸, 浜 plaża
planaplane, level, flat plano, llano eben, flach, plan 平たい, 平坦な równy, płaski
planetoplanet planeta Planet, Wandelstern 〔天〕遊星, 惑星 planeta
plantacarto plant plantar (an)pflanzen 植える zasadzać, (po-, za)sadzić (rośliny)
plantoplant planta Pflanze, Gewächs 植物 roślina
plasoplace (for something or someone) puesto, lugar, asiento, sitio Platz (für eine Person) 場所, 位置 miejsce (dla jednej osoby/rzeczy)
plataflat, having an even surface plano, llano, junto, liso, igual, unido platt, flach; seicht 平たい płaski
platformoplatform plataforma Plattform 平坦な築造物, プラットホーム pomost, platforma
plearto play (musical instrument, role) ejecutar spielen (Instr., Rolle) (楽器を)演奏する,(芝居の役を)演ずる grać (muzyka, teatr, film)
pledarto plead abogar, defender una causa plaidieren, vor Gericht reden, verteidigen 弁護する bronić (w sądzie)
plektarto weave, plait, interlace trenzar, entrelazar flechten, winden 編む,(糸などを)撚る splatać, (s)pleść; (u)wić
plenafull lleno, pleno voll, angefüllt 一杯の, 充分な, 満…, 全… pełny, pełen, całkowity
plendarto complain quejarse klagen, sich beklagen, sich beschweren 訴える skarżyć się, narzekać, żalić się
pletotray bandeja Präsentierbrett, -teller taca
plezuropleasure placer Vergnügen, Lust 愉快, 喜び przyjemność
plombolead plomo Blei 〔化〕鉛 ołów (Pb)
plumore más mehr (vor Adj. u. Adv.) もっと, より一層 więcej; bardziej (dla przym. i przysł.)
plumofeather pluma Feder (Vogel- oder Schreibfeder) 羽毛, 羽根ペン pióro (ptasie lub do pisania)
plunjarto plunge, duck, dive sumergir, zambullir (unter)tauchen 飛び込む, もぐる, 突進する zanurzać się; nurkować
pluraseveral varios mehrere la 複数の kilka, wiele, kilku, wielu (przym.)
pluvarto rain llover regnen 雨が降る padać (deszcz)
poat the rate of por, al precio de, cambio de, a razón de für, zum Preise von, um …の値段で, …について, …に対して po (cena, sztuki)
poemopoem poema, poesía Gedicht, Poem wiersz, poemat
poetopoet poeta Dichter, Poet 詩人 poeta
pokafew, little poco wenig(e) 盾オの, 僅かの nieliczny
policopolice policía Polizei(verwaltung) 警察 policja
politapolite cortés, culto höflich 丁寧な, 礼儀正しい uprzejmy, grzeczny
polopole polo Pol (alle Bedeutungen) 〔地・天・理〕極 biegun
polvodust polvo Staub ほこり, 塵 kurz, proch; pył,
pomoapple manzana Apfel 〔植〕リンゴ(実) jabłko
ponderarto weigh (something); ponder pesar (ab)wägen (das Gewicht); auch bildl.:ab-, erwägen (目方を)測る, f. 熟考する ważyć (ciężar, waga); rozważać(-żyć)
poniardodagger puñal Dolch 短剣 sztylet, kordzik
pontobridge puente Brücke most
populopeople pueblo Volk, Bevölkerung 人民, 大衆; 人口 lud, naród
porfor, in favour of, in order to para, en vista de, en el interés de, a fin de für, zugunsten, um zu …に対して, …の為に, …にとって, …の時間だけ dla; za; na; do
porcionoportion, ration, share porción, ración Portion, Ration 分け前, 一人分 porcja, racja
pordodoor puerta Tür 門口, 戸 drzwi
porkopig cerdo, puerco Schwein 〔動〕ブタ świnia, wieprz
portarto carry, wear llevar o traer tragen 担う, 持つ, 運ぶ, 着ている,(名前などが)付いている nosić, nieść
portretoportrait retrato Porträt, Bildnis; (bildl.) Ebenbild 肖像画, ポートレート portret
portuoport puerto Hafen (f. Schiffe) port
posafter luego, después nach …の後に(時間) po (czas)
posedarto possess poseer besitzen, innehaben 所有している posiadać, mieć
poshopocket bolsillo Tasche ポケット kieszeń
posiblapossible posible möglich, tunlich 可能な możliwy
postenopost, place to guard puesto, sitio en que se está de guardia Posten (angewiesener Ort) 部署, 地位, 役 posada, stanowisko
postopost, mail correo, posta Post(amt) 郵便 poczta; urząd pocztowy
postularto postulate, require exigir, reclamar, necesitar fordern, verlangen, postulieren 要求する żądać, wymagać; domagać się
posturarto assume an attitude, pose poner , tomar una actitud, una postura posieren, (einem Maler) sitzen, (Modell) stehen, sich ein Ansehen geben, sich eine gekünstelte Haltung geben ポーズをとる pozować
potopot pote, olla, puchero Topf, Hafen ポット, 壷, 瓶 garn(usz)ek
povrapoor pobre arm, mittellos 貧しい, 乏しい biedny, ubogi
pozitivapositive positivo, positiva positiv (philos., math., phys., gramm.) 〔理・数〕正の,〔電・医〕陽性の,〔哲〕実証的な pozytywny
praktikarto practise practicar ausüben, praktizieren (Amt, Kunst, Wissensch.) 実践する, 業とする praktykować
pratomeadow prado, pradera Wiese, Anger 牧場 łąka, pastwisko
precedarto precede preceder vorangehen, vorhergehen (im Amt), den Vortritt, Vorrang haben …に優先する, …の上に立つ iść przodem, poprzedzać
precipuamain, principal principal, lo más notable hauptsächlichst, Haupt... 重要な, 主な główny, zasadniczy
precizaprecise preciso präzis, genau (bestimmt) 正確な, 精密な dokładny, ścisły, precyzyjny
precoprice precio Preis, Kaufpreis 価格 cena
predikarto preach predicar predigen 説教する, 伝道する wygłaszać kazanie
preferarto prefer preferir vorziehen, den Vorzug geben …の方を取る, …の方を好む woleć; faworyzować
prefixoprefix prefijo Präfix, Vorsilbe 〔普l接頭辞 prefiks, przedrostek (gram)
pregarto pray, beg, ask somebody to do something rogar, orar beten, bitten (Gott oder Menschen) 祈る, 乞う modlić się; prosić
prekocaprecocious, early, ripe before the proper season precoz frühreif, -zeitig (vor dem normalen Alter entwickelt) 早熟の wczesny; (przed)wcześnie dojrzały
premioprize premio , prima Prämie, Preis (als Auszeichnung) 賞品, 景品, プレミアム premia; nagroda
prenarto take tomar, asir, agarrar, prender nehmen 取る, 奪い取る brać (wziąć)
prepararto prepare preparar vorbereiten, zurüsten, präparieren 用意する, 準備する przygotow(yw)ać; szykować
prepozicionopreposition preposición Präposition, Verhältniswort 〔普l前置詞 przyimek
presarto press, press upon prensar, estrujar, pisar drücken, pressen; keltern 圧迫する, 圧を加える ściskać, naciskać, przyciskać; prasować, tłoczyć; wytłaczać (owoce...)
preskealmost casi, apenas beinahe, fast 殆ど…, …ばかり prawie, nieomal
preskriptarto prescribe prescribir vorschreiben, verschreiben, verordnen 指図する;〔医〕処方する przepisywać, zalecać
prestarto lend, loan prestar, hacer un préstamo leihen, ausleihen 貸す, 貸し付ける pożyczać, wypożyczać (komuś)
prestijoprestige prestigio, influencia Prestige, Ansehen 信望, 名声 prestiż; poważanie, szacunek
preterpast, from one side to the other past a certain object al lado de, más allá, pasar rebasando an ... vorbei, vorüber …のそばを通って koło, obok
preventarto prevent prevenir, precaver vorbeugen, vorgreifen, abwenden 予防する zapobiegać; uprzedzać; odwracać
prezentapresent presente anwesend, gegenwärtig (räumlich u. zeitlich) 居る, 有る, 出席している; 現在の obecny, teraźniejszy
prezervarto preserve preservar bewahren, behüten (危害などから)保護する zachow(yw)ać; uchować, uchronić
prezidarto preside over; -ant.o president presidir präsidieren, den Vorsitz führen 議長を勤める, 司会する przewodniczyć, prezesować
priabout, concerning sobre, acerca de, concerniente a, tocante a, respecto a über, betreffs, betreffend, bezüglich, hinsichtlich …について o (przyimek)
primaraprimary, elementary, first or lowest in order primario primär (geol., Verwandtschaft, Wahlen usw.), Elementar(-schule usw.) 最初の, 初級の, 一次の pierwotny; podstawowy (szkoła)
primitivaprimitive primitivo primitiv, ursprünglich, Ur- (aus alter Zeit) 原始の, 原始時代の, f. 素朴な prymitywny; pierwotny, początkowy
principoprinciple principio Prinzip, Grundsatz 本源, 原理, 原則, 主義 zasada; założenie
princoprince príncipe Fürst, Prinz 王子または王女; -/ulo 王子; -i no 王女 książe;
printempospring primavera Frühling, Frühjahr wiosna
prioraprior que tiene derecho de prioridad vorberechtigt, vorgehend 前の, 先の, 事前の mający pirwszeństwo/priorytet, priora
privacarto deprive, take from privar (einer Sache) berauben, etw. entziehen 奪う, 剥奪する, 取り上げる odbierać (coś), pozbawiać (rzeczy)
privataprivate particular, privado privat 私的な, 私立の, 私有の prywatny, osobisty
prizarto like, prize, value apreciar, estimar en, hacer caso de schätzen, zu würdigen wissen, (auf etw., jn.) grosse Stück halten, Wert legen 高u]価する, 有り難nvう cenić, poważać; przywiązywać wagę
prizentarto present presentar, exhibir überreichen, (an-, dar-)bieten, vorzeigen, präsentieren, vorstellen 贈呈する, 与える; 提出する przedstawiać, prezentować
probecause of a causa de, por wegen, um ... willen, halber, aus, vor, infolge von quo 何故 z (powodu), za (coś)
probarto try, test probar, ensayar, experimentar probieren, versuchen, erproben 試用する, 試す, 実験する próbować; usiłować; wypróbow(yw)ać
problemoproblem problema Problem, Aufgabe 問題, 難問 problem
procentopercentage tanto por ciento Zinsfuss, Prozentsatz 利率, 歩合(パーセントには po cento を使う) procent
prodigarto lavish, be unsparing of prodigar verschwenden, übermässig freigebig sein (Geld, Wohltaten) 惜しまず与える, 浪費する trwonić; zbyt hojnym być
produktarto produce producir, ocasionar, suscitar erzeugen, hervorbringen, produzieren 産出する, 錘Yする produkować, wytwarzać, wyrabiać
profesionoprofession profesión Beruf, Profession 職業, 本職 zawód, fach, profesja
profesoroprofessor profesor Professor (Universitäts-) 教授 profesor
profetoprophet profeta Prophet, Seher 予言者 prorok; jasnowidz, wieszcz
profitarto profit (from) sacar provecho de, aprovecharse, beneficiarse de... Vortell ziehen, ausnützen, sich zu nutze machen, profitieren …から利益を得る; -o 利益, 利得, 遠T zyskiwać, korzystać
profundadeep, profound profundo tief 深い, 心からの głęboki
programoprogram(me) programa Programm プログラム program
progresarto progress progresar Fortschritte machen, fortschreiten 前進する, 捗る, 進歩する postępować, robić postępy
projetarto plan, scheme, form a project proyectar, hacer proyectos projektieren, planen 計画する, 立案する projektować, planować, zamierzać
proklamarto proclaim proclamar proklamieren, (feierlich) verkündigen, ausrufen (公的に)宣言する proklamować, obwieszczać
promenarto walk, stroll pasearse promenieren, spazieren gehen 散歩する spacerować, przechadzać się
promisarto promise prometer versprechen, zusagen 約束する obiec(yw)ać, przyrzekać
promocarto promote (to a higher office) promover, elevar befördern, promovieren; versetzen (Schüler) 昇進させる, 進級させる promować
pronomopronoun pronombre Pronomen, Fürwort 〔普l代名詞 zaimek (gram)
prontaready pronto, dispuesto, disponible bereit, fertig 用意の出来た gotowy, gotów; (s-, wy)kończony; przygotowany
pronuncarto pronounce pronunciar aussprechen (Wort, Sprache) 秤ケする wymawiać
propagarto propagate, spread diffuse propagar aus-, verbreiten, fortpflanzen 繁殖させる; f. 普及させる, 宣伝する propagować
proporcionoproportion proporción, razón Verhältnisgleichung, Proportion; Ebenmass, Verhältnis 釣り合い, 割合,〔数〕比例 proporcja
propozarto propose proponer vorschlagen, beantragen, proponieren 提案する, 勧める proponować
propraown, proper, peculiar to propio eigen 本来の, 固有の, 自身の własny
proprietarto own ser proprietario de, tener la propriedad de, poseer Eigentümer sein 所有する, …を有する mieć/posiadać na własność
propulsarto propel propulsar vorwärts-, forttreiben, -stossen 推進する, 進める (od-, prze-, wy)pędzać; pchać do przodu (tech)
protektarto protect proteger beschützen, begünstigen, protegieren 保護する, かばう bronić, chronić; faworyzować; sprzyjać; protegować, popierać
protestarto protest protestar protestieren, Einspruch erheben 異議を唱える, 抗議する protestować
proverboproverb proverbio Sprichwort, Proverb(ium) ことわざ przysłowie
provincoprovince provincia Provinz 州, 省, 地方, 田舎 prowincja
provizarto provide proveer, abastecer versehen, versorgen, proviantieren 備え付ける, 供給する, 準備する zaopatrywać; zasilać
provizoraprovisional provisional provisorisch, vorläufig, einstweilig 仮の, 暫定的の prowizoryczny, tymczasowy
provokarto provoke provocar herausfordern, zu etwas reizen, provozieren 挑狽キる, 刺激する prowokować
proximnear cerca de, junto a nahe bei, in der Nähe, bei …の近bノ blizko, w pobliżu
prudentaprudent prudente (lebens)klug, verständig, vorsichtig 思乱[い, 慎重な, 賢明な rozsądny, rozumny, ostrożny
prunoplum, prune ciruela Pflaume 〔植〕スモモ śliwka (owoc)
pruntarto borrow tomar o pedir prestado borgen, entlehnen 借りる, 借用する pożyczać (od kogoś)
pruritarto itch picar, dar comezones, tener prurito jucken 痒い swędzić
psikiatriopsychiatry psiquiatría Psychiatrie, Seelenheilkunde 精神病学 psychiatria
psikothe conscious, the knowing mind alma Seele, Psyche (Gesamtheit der Geistesfunktionen, nicht:Wesen) 精神, 意識 psyche, świadomość
publikapublic público öffentlich, offenkundig 公の, 公衆の, 公共の publiczny; społeczny
pudropowder (for the toilet, face etc.) polvo Puder (f. d. Toilette) 白粉 puder
pugnofist puño Faust 拳(こぶし) pięść, kułak
pulmonolung pulmón Lunge 〔解〕肺 płuco
pulsarto push empujar, latir, pulsar, palpitar stossen, treiben; pulsieren 押す, 押し動かす, 促す;〔医〕拍動する pchać
pulveropowder (general) pólvora, polvo Pulver 粉, 微粒; 火薬 proch; proszek
pumparto pump sacar con la bomba pumpen ポンプで汲み出す pompować
punisarto punish castigar, imponer una pena, una multa (be)strafen 罰する (u)karać
puntopoint, dot, position, period, full stop punto Punkt, Tüpfel, auch Point, Stich (im Spiel), Nadelstich 点, 句点, 地点 punkt (różn.)
pupeodoll, puppet muñeca Puppe (Spielzeug) 人形 lalka; kukiełka, marionetka
purapure puro, natural, sin mezcla rein, unvermischt, pur 清い, 純粋の, 真正の, 純潔な czysty; szczery (złoto)
puteowell (hole for water) pozo Brunnen (gebohrter) 井戸 studnia
putrarto putrify, rot estar en putrefacción, en descomposición, pudrirse faulen, modern, verwesen 腐敗する gnić; butwieć, próchnieć; rozkładać się
qualawhat kind of; -e how, as, like; -es.o quality qué, cuál was für ein, wie beschaffen 〔疑問詞〕どんな jaki
qualifikarto qualify calificar qualifizieren, eine Eigenschaft, Fähigkeit beilegen (肩書・資格などを)与える,〔普l修飾する kwalilfikować, określać
quantahow many; -es.o quantity cuanto, cuantos wie viel 〔疑問詞〕どれだけ, 幾つの, 幾らの jaki (suma, liczba)
quarfour cuatro vier cztery (4)
quarteroquarter, district, section of city barriada Quartier, Stadtviertel (都市などの)地区, …街 kwatera; dzielnica (miasta)
quazeas it were casi, que falta poco, como si..., por así decir gewissermassen, gleichsam, quasi , -a いわば, まるで niejako,poniekąd, jakby
questionarto question, ask questions of interrogar, preguntar (be)fragen, abfragen 質問する, 問う pytać (się), zapyt(yw)ać
quiwho, what, which (plural) quiénes, los cuales, las cuales Plural von qua → qua którzy
quietaquiet, peaceful, tranquil quieto, pacífico, apacible , sin inquietud ruhig, gelassen, nicht aufgeregt 静かな, 穏やかな, 心の安らかな spokojny, cichy, pogodny
quikstraight away, just about to en seguida, al punto, al momento sogleich, sofort, alsbald 直ちに, 今すぐに szybko, natychmiast, od zaraz
rabatarto reduce in price rebajar, hacer una bonificación rabattieren, vom Preise nachlassen 値引きする, 割引きする udzielać rabatu, opuszczać cenę
racionoreason, power of understanding razón Vernunft 道理, 理屈, 理性, 分別 rozum, rozsądek
radiarto radiate, emit rays or beams radiar strahlen (熱・光などを)放射する promieniować (wysyłać promienie)
radikoroot raíz, radical Wurzel (auch bildl., etym. u. math.) 根, f.〔普l語根 korzeń; rdzeń
rafinarto refine refinar raffinieren, verfeinern (wirkl. u. bildl.) 精製する, f. 洗練する rafinować; wysubtelniać
raketoracket (as for tennis) raqueta Racket, Schlagnetz ラケット rakieta (t. sport); raca
rakontarto tell a (fictional) story referir, relatar, contar erzählen (Erdichtetes) 物語る opowiadać (bajki)
ramosmall bough, twig ramo, ramificación Zweig, Abzweigung 庶},〔解〕枝 gałązka, gałąź (t. w przen.); dział; odgałęzienie; odnoga
rampo(upward) slope rampa, pendiente, declive, cuesta Steigung, Rampe, Auffahrt (上行)傾斜 wzniesienie; skok; rampa; pochylnia; wjazd; podjazd
rangorow, tier, range, rank fila, línea, vez, turno Reihe (gleicher Objekte nebeneinander), Ordnung; (bildl.) Rang, Stand, Stufe 列, 等級, 序列, ランク rząd; szereg; seria; szyk (milit); ordynacja; ranga, stopień
ranofrog rana Frosch 〔動〕カエル żaba
rapidafast, quick, rapid rápido, veloz, pronto schnell, rasch, geschwind, rapid 曹「, 曹竄ゥな szybki
raportarto report referir, relatar, informar, rendir, exponer berichten, rapportieren, referieren; sich verhalten zu …の報告をする, 報道する donosić; raportować; referować
rararare raro, no frecuente selten, rar 稀な, 滅多にない; -e 稀に rzadki
rasorace, breed linaje, estirpe, raza Rasse, Art, Schlag, Stamm 人種, 血統,(動物などの)亜種 rasa
rasparto rasp, grate rallar , raspar raspeln やすりをかける,(おろし金で)おろす piłować (tarnikiem); (na)szatkować
ratorat rata Ratte 〔動〕ネズミ szczur
ravisarto ravish hechizar, embelesar, arrebatar , encantar entzücken, bezaubern, mit sich fortreissen うっとりさせる zachwycać; oczarow(yw)ać
razarto shave afeitar, rasurar rasieren, barbieren 毛を剃る golić
reaktarto react reaccionar reagieren, Gegenwirkung ausüben 反応する, 反動する reagować
realareal real, verdadero wirklich, real, reell, in der Tat vorhanden (auch math., opt.) 実在の, 現実の, 本物の rzeczywisty, realny
recensarto review (a book) dar cuenta de, reseñar rezensieren, besprechen 書評する, 批評する recenzować
recentarecent reciente frisch, erst entstanden, kürzlich, rezent 最近の; 新しい niedawny, świeży
receptorecipe receta Rezept, Vorschrift (für Speise, Arznei) 〔医〕処方箋,〔料〕献立書 recepta; przepis (kulin.)
recevarto receive recebir , percibir recidivar:reincidir bekommen, erhalten, empfangen (Dargebotenes, ohne eigenes Zutun) 受け取る, 受け入れる otrzym(yw)ać, dosta(wa)ć
reciprokareciprocal recíproco, mutuo reziprok (auch gramm., log.), gegen-, wechselseitig 相互の,〔普l相互的,〔論〕換位の odwrotny; wzajemny, obopólny
recitarto recite recitar, declamar rezitieren, (laut) hersagen, aufsagen, vortragen 暗誦する, 吟誦する recytować
redared rojo rot 赤い czerwony
redaktarto draw up (a document), edit (a newspaper) redactar redigieren, abfassen, zusammenstellen (撫曹偎j作垂キる, 編集する redagować
reformarto reform reformar reformieren, umgestalten (auch rel.) 改正する, 修正する, 矯正する reformować; przeobrażać, przekształcać
refujarto take, seek refuge refugiarse sich flüchten, Zuflucht suchen, fliehen 避難する, 逃避する szukać ucieczki/ schronienia; uciekać, zbiec
refutarto refute refutar widerlegen 論破する, …に異議を唱える obalać, odpierać
refuzarto refuze rehusar ab-, ausschlagen, nicht annehmen (Angebotenes, Bitte, Person), verweigern, sich weigern, ab-, zurückweisen 拒絶する, 断る odmawiać; nie przyjmować; nie akceptować
regardarto look at mirar, dirigir la mirada a... an-blicken, -schauen, -sehen, betrachten …に注意を払う, 窒゚る, …と見なす patrzeć, patrzyć
regenerarto regenerate regenerar regenerieren, neu gestalten, (bessernd) umbilden 再垂ウせる,〔宗〕改心させる, f. 刷新する regenerować
regionoregion región Region, Gegend, Gebiet, Bereich 地方,〔解〕局部;(科学の)領域 region
registroregister registro, libro Register, Verzeichnis 記録, 登録(簿) rejestr; wykaz; spis
regnarto reign reinar (be-)herrschen, regieren 統治する, 支配する; 君臨する rządzić, zarządzać
regretarto regret sentir, echar de menos, llorar bedauern, beklagen (den Verlust, die Abwesenheit von etw., jm.; nicht:bemitleiden) 後悔する, 残念に思う żałować; ubolewać (nad); współczuć
regularto regulate regular, reglar, pautar regulieren 規定する, 統制する, 調整する regulować
regulorule regla Regel, Regelung 規則 reguła
rejimoregime régimen Lebensordnung, -weise, Regime (polit., techn., med.) 制度, 様式, 髄フ reżym
rejoking, queen rey König(in), Herrscher 王または女王; -/ulo 王; -i no 女王 król/ krulowa
reklamarto advertize (loudly) hacer reclamo, hacer el artículo Reklame machen 広告する reklamować
rekomendarto recommend recomendar empfehlen, rekommandieren, (Post) einschreiben 推薦する po-, za|lecać; rekomendować; polecać (list)
rekompensarto recompense, reward, remunerate recompensar belohnen …に報いる wynagradzać; rekompensować
rekrutarto recruit reclutar rekrutieren, ausheben, anwerben (新兵を)募る,(社員を)募集する rekrutować; werbować
rektastraight derecho, recto, directo, rectilíneo gerade (nicht krumm) 真っ直ぐな, 直立の prosty (nie krzywy)
rektangulorectangle rectángulo Rechteck 直角 prosty kąt
rektifikarto rectify rectificar rektifizieren, läutern, wiederholt destillieren , berichtigen (bildl.), gleichrichten 〔化〕精留する,〔電〕整翌キる rektyfikować, oczyszczać przez destylację
rekuperarto recuperate, recover recuperar, recobrar rekuperieren, zurückschaffen, wiedererhalten, -erlangen, -eintreiben 取り戻す, 回復する, 埋め合わせする odzysk(iw)ać (własność)
relegarto relegate relegar relegieren, ausweisen (in fremdem Lande gefangen halten) 追いやる, 国Jする relegować, wydalać (np z kraju)
religioreligion religión Religion 宗教 religia
relorail rail, riel (Eisenbahn-)Schiene 線路, レール szyna; łubek (med)
remarkarto remark, notice advertir, atender, distinguir, notar, destacar bemerken, be(ob)achten 気付かせる, 注意を促す, 識別する zauważać; nadmieniać, zaznaczać
remediarto remedy remediar a... heilen (etw.), abhelfen, abstellen, remedieren (病気の)手当てをする, 補修する, 矯正する wyleczyć; uzdrawiać
remplasarto replace reemplazar ersetzen, (die Stelle von etw., jn. anderem) vertreten 取り代える; 取って代わる zamieniać
rendevuorendezvous cita Rendez-vous, Stelldichein (約束による)会合, 集会, ランデブー randka, umówione spotkanie
renkontrarto meet (with), encounter encontrar begegnen, (an-)treffen 出b筲キ, 出合う, …の目に会う spotykać (się)
renokidney riñón Niere 〔解〕腎臓 nerka
rentoincome, rent renta Rente, Geldertrag 賃貸料,(年間の)収益 renta; emerytura
renuncarto renounce renunciar verzichten, (sich einer Sache) begeben, aufgeben, renoncieren 放棄する, 廃棄する wy-, z|rzekać się, (z)rezygnować
renversarto overthrow, upset derribar, volcar, volcarse, transponer, volver al revés, invertir umkehren, -setzen, -stellen, -werfen, -stürzen, -fallen ひっb阨ヤす, 転覆させる po-, za|wracać; odwracać; wywracać
repararto repair reparar reparieren, ausbessern, wiederherstellen 修理する reperować, naprawiać; restaurować
repasarto iron planchar bügeln, plätten, repassieren …にアイロンをかける prasować
repastarto have a meal hacer una comida, comer Mahlzeit halten 食事をする jeść posiłek (o pewnym czasie)
repentarto repent arrepentirse bereuen 後悔する, 悔い改める (po)żałować
repetarto repeat repetir repetieren, wiederholen, noch einmal sagen; nachsprechen; repetieren (von Uhren) 繰り返す powtarzać; repetować
repozarto rest, repose reposar, tomar reposo, descanso (sich aus)ruhen, sich erholen; beruhen auf, sich auf etw. gründen 休息する odpoczywać
represarto repress reprimir, contener Einhalt tun, steuern, zurückhalten, -drängen, unterdrücken, im Zaume halten, reprimieren (欲求などを)抑制する, 鎮圧する kłaść(położyć) kres, ukrocać; powstrzymywać; uciskać, gnębić
reprezentarto represent representar, figurar, interpretar darstellen, vorstellen, aufführen, vertreten, repräsentieren (auch polit., theat.) 代表する przedstawiać; reprezentować
reprocharto reproach reprochar, recusar vorwerfen (jem. etw.), Vorwürfe machen 咎める, たしなめる zarzucać; robić/czynić wyrzuty
republikorepublic república Republik, Freistaat 共和国 rzeczpospolita, republika
repugnarto have or inspire a repugnance towards repugnar Widerwillen, Abneigung einflössen, zuwider, widerlich sein …に愛想をつかせる, うんざりさせる wywoływac obrzydzenie/wstręt; wzbudzać antypatię/odrazę
repulsarto repel rechazar zurückstossen, -schlagen, -weisen, -drängen, abstossen (敵を)追い払う, 撃退する odpychać, odtrącać; odrzucać; od-, wy|pierać; wygonić, wypędzić
reputarto repute, deem reputar ansehen, achten, halten (eine Person für etw.) 評する, …と見なす shanować, poważać; mieć szacunek, poczytywać
respektarto respect respetar respektieren, achten, in Ehren halten 尊敬する, 尊重する szanować, poważać; respektować
respirarto respire, breathe respirar (ein)atmen, respirieren 呼吸する oddychać; wdychać; inhalować;
responsarto be responsible for responder de, ser responsable verantworten, verantwortlich sein 責任を持つ brać na siebie odpowiedzialność
restaurarto restore restaurar, reconstituir wiederherstellen, -einsetzen, ausbauen, restaurieren (Regierung, Haus, Kunstwerk, med.) 復元する, 復古する restaurować, odnawiać (t. rząd)
restorarto take refreshments restaurar erquicken, erfrischen, restaurieren (durch Nahrung) (su) 軽食をとる; -e rio レストラン pokrzepiać; orzeźwi(a)ć; pożywić
restriktarto restrict restringir be-, einschränken, restringieren 制限する, 限定する ograniczać; wprowadzać restrykcje
retenarto retain retener zurück-, innebehalten, (fremdes Gut), behalten, nicht herausgeben; borgen 保持する, 保留する zatrzym(yw)ać; nie zwracać
retonet, mesh, network red, enrejado, redecilla Netz (alle Bedeutungen, auch Sternb.) 網, ネット siatka, sieć
retretarto retreat tocar a retirada, tomar el retiro, retirarse retirieren, sich zurückziehen (milit., von Geschäften) 退却する, 後退する; 引退する wycofać się (cofać się)
revarto daydream soñar träumen (wachend) 白昼夢を見る, 空想する marzyć
revelarto reveal revelar enthüllen, aufdecken, offenbaren (auch theol.); entwickeln (phot.) 現す, 示す, 見せる;(神が)啓示する; 現像する odsłaniać; odkrywać; wyjawiać
revenuorevenue, income ingreso, renta Einkommen, Einkünfte, Revenue 歳入, 収益 dochód
revizarto revise revisar revidieren, durchsehen; wiederaufnehmen (jur.) 訂正する, 校訂する rewidować; przeglądać
revoltarto revolt, rise in revolt sublevarse, rebelarse sich empören, revoltieren 反乱を起こす buntować się
revolucionarto revolutionize revolucionar revolutionieren, (Staats-)Umwälzung bewirken 革命を起こす rewolucjonizować, wywoływać przewrót/rewolucję
revolverorevolver revólver Revolver, Drehpistole 連買sストル rewolwer
revuarto review pasar revista (die Truppen) mustern, Heerschau halten, Revue passieren lassen 閲兵する, 校閲する dokonywać przeglądu (np wojska)
rezaeven, level with ras, rasante dem Erdboden, der Umgebung (in der Höhe) gleich, der Erdboden streifend 平坦な, 平らな;(線・面などの)接近した,(毛などの)短い równy, równie przycięty (o włosach, sierści)
rezidarto reside residir residieren, seinen Wohnsitz haben 居住する, 駐留する rezydować, mieć stałe mieszkanie
reziduoresidue residuo, despojo, resto Rückstand, überrest, Residuum 残った物, 残留物 pozostałość, resztka; ostatek; szczątki; residuum
rezignarto be resigned, feel resignation resignarse resignieren, sich ergeben, sich fügen, sich schicken 諦める, 辞職する, 辞退する (z)rezygnować; ulegać; godić się
rezistarto resist resistir widerstehen, Widerstand leisten 抵抗する opierać się (t. elektr)
rezolvarto resolve resolverse a, determinarse, tomar una resolución sich entschliessen, sich entscheiden, beschliessen (zukünftige Handlungen) 決心する, 決定する,票決する zdecydować się, postanawiać
rezultarto result resultar resultieren, sich ergeben (aus), folgen 結果になる, 帰結する wynikać, wypływać
rezumarto sum up, recapitulate resumir, condensar resümieren, zusammenfassen 要約する podsumowywać; streszczać; reasumować
ribocurrant grosella Johannisbeere 〔植〕スグリ porzeczka
richarich rico reich, begütert 富んだ, 豊かな bogaty
ridarto laugh reír lachen, be-, verlachen 笑う śmiać się
rigidarigid rígido, tieso starr, steif, rigid 堅い, 硬直した, 融通のきかない sztywny; zdrętwiały
riglobolt cerrojo Riegel (z. Schieben) 閂, 差し錠 rygiel, zasuwka
rigororigour rigor strenge Befolgung 厳しさ, 厳格 rygor, dyscyplina, surowość
rimborsarto reimburse reembolsar zurückzahlen, -erstatten (Auslagen) 返済する, 償還する oddawać, zwracać, spłacać
rimenostrap, belt correa, tira de cuero Riemen 皮帯, ベルト rzemień, rzemyk; pas
rimorhyme rima Reim 〔詩〕韻 rym (rim/if/ar = rymować)
ringoring anillo Ring, Fingerring, Zwinge 輪, 環, 指輪, リング pierścień, pierścionek; ring (sport.)
rinocerorhinoceros rinoceronte Rhinozeros, Nashorn 〔動〕サイ nosorożec
rinsarto rinse enjuagar aus-, abspülen すすぐ, ゆすぐ s-, o|łuk(iw)ać
riskarto risk, take a risk arriesgar, exponerse, aventurarse riskieren, aufs Spiel setzen, wagen, Gefahr laufen 危険に曝す, 危険を冒す ryzykować; grać z niebezpieczeństwem
rispektivarespective respectivo respektiv, betreffend, bezüglich, jeweilig それぞれの, 各々の, 別々の względny, odnośny
ritmorhythm ritmo Rhythmus, Gleichmass リズム rytm
rivetorivet remache Niet(e) リベット nit
rivoshore, beach, bank (of a river) costa, ribera, orilla Ufer 岸, 浜辺; 堤 brzeg
rizorice arroz Reis(pflanze) 〔植〕イネ, 米 ryż
robinetotap espita Hahn, Zapfen (Absperrorgan) kurek, kran; czop
roborobe, dress ropa, vestido Robe (f. Männer u. Frauen), langes Kleid, Amtstracht, Staatskleid ローブ(長いゆるやかな外衣),法服, 式服 suknia, strój urzędowy
rokorock, boulder roca, peña Fels(gestein, -masse) skała
rolorole papel, rol Rolle (役者の)役割 rola (np. w teatrze)
romantikaromantic romántico romantisch 〔建・美〕ロマネスクの, 情事的な, ロマンチックな romantyczny
rondaround redondo rund 円形の, 丸い okrągły
rosodew rocío Tau (der) rosa
rotacarto rotate girar en rotación sich drehen, rotieren (um eine Achse) 回転する obracać się, wirować
rotowheel rueda Rad 輪, 車輪 koło
rozorose rosa Rose 〔植〕バラ(花) róża (t. med.); rozeta (arch.)
rubandoribbon, tape cinta Band (das) リボン, 紐, テープ wstążka, wstęga; taśma; tasiemka
rudarude, rough, uncultured, uneducated tosco, crudo, áspero rauh, roh, derb, rüde, rücksichtslos 不作法な, 粗野な surowy; prosty; rubaszny; bezwzględny
ruinarto ruin arruinar ruinieren, zugrunde richten 破滅させる, 没落させる, 廃墟にする rujnować
rularto roll rollar, rodar, hacer rodar rollen, (sich) wälzen; schlingern, rollen (v. Schiffen:von einer Seite zur andern schwanken) 転がす; 転がる toczyć (się), kołysać się
rumororumour rumor público, susurro Gerücht, Gerede 噂, 風説 pogłoska; gadanie, gadanina
rurocountry (as opposed to town) campo, campiña Land (im Gegensatz zur Stadt) 地方, 田舎 teren zamiejski (pola, łąki...)
rustorust robín, orín, moho Eisenrost rdza
rutinoroutine, habit rutina Routine, (handwerksmässige) Fertigkeit, Gewandtheit 決まりきった仕事, 日課 rutyna; wprawa
ruzarto use cunning, artifice usar de astucias, artificios, rodeos List anwenden 策略を用いる, 手管を使う stosować chytrość/podstęp
sablosand arena Sand piasek
sagacasagacious sagaz, astuto, perspicaz, ladino scharfsinnig 賢明な, 利口な, 機敏な bystry, wnikliwy
sajawise prudente, juicioso, sabio, discreto weise, klug, einsichtsvoll, besonnen 賢明な, 思乱[い, 利狽ネ mądry, rozumny
sakobag, sack, pouch saco Sack, Beutel (auch anat u. bot.) 袋, サック worek, wur; torba, torebka (t. anat. i bot)
sakrasacred sagrado geweiht, geheiligt 神聖な sakralny; religijny
sakrifikarto sacrifice, make offerings sacrificar opfern, zum Opfer bringen (allgem., auch bildl.) 先ムとして供える, 犠牲にする ofiarować, poświęcać
saladosalad ensalada Salat サラダ sałat(k)a
salariarto pay a salary to asalariar besolden, salarieren 給料を支払う płacić pensję/wynagrodzenie
saldarto settle with saldar saldieren, Rechnung ausgleichen, abschliessen 差引する, 清算する wyprowadzać saldo
saliarto jut out, project formar relieve sobresalir hervorragen, hervorspringen, heraustreten , aus-, vorkragen, ausladen (archit.) 隆起している sterczeć
salmonosalmon salmón Lachs, Salm 〔魚〕サケ łosoś
salosalt sal (Koch-)Salz (auch chem.) sól
salonosaloon, drawing room salón Salon, Gesellschaftszimmer, Saal 広間, サロン, パーラー salon; sala
saltarto jump, leap, hop saltar springen, hüpfen 跳ぶ, はねる skakać
salutarto greet, salute saludar (be)grüssen, salutieren 挨拶する, 敬礼する; -o 挨拶 witać, pozdrawiać
sanahealthy sano, en buena salud gesund, heil 健康な, 健全な zdrowy
sandwichosandwich sandwich, bocadillo Sandwich, belegtes Brötchen サンドイッチ sandwich, kanapka
sangoblood sangre Blut 血液 krew
santaholy, saintly santo heilig 聖なる, 聖… święty
saponosoap jabón Seife 石鹸 mydło
satelitosatellite satélite Satellit, Nebenplanet; Trabant, Leibwächter 衛星 satelita
satirosatire sátira Satire, Spottschrift, -gedicht 風刺詩(普j,風刺 satyra
satisfacarto satisfy satisfacer , dar una satisfacción Genüge leisten, Folge geben 満足させる uczynić zadość; zadowalać
saturarto saturate, fill to completest fullness saturar, saciar, hartar sättigen, saturieren 一杯にする, 飽和させる nasycać, sycić
saturdioSaturday sábado Samstag, Sonnabend 土曜日 sobota
saucosauce salsa Sauce, Tunke, Beiguss ソース sos; zalewa
savarto know (a fact, etc.) saber wissen 知っている, …に知識を持っている, 心得ている wiedzieć
saxofonosaxophone saxofón Saxtuba, Saxophon サキソホン saksofon
seif (not "whether") si wenn, sofern, falls もし…ならば,…の場合 jeśli, jeżeli; skoro, gdy
seduktarto seduce seducir verführen, verlocken, verleiten そそのかす, 誘惑する, たぶらかす uwodzić, (s)kusić
seglosail vela Segel żagiel
segmentosegment segmento Segment (Kreis- oder Kugelabschnitt); Strecke, Abschnitt 分節, 切片, 区分,〔数〕(円の)弓部, 線分 segment, odcinek
sekarto cut, make a surface cut in cortar, tajar (ein)schneiden (nicht:durchschneiden) (表面に)切り目を入れる, 分割する wrzynać się, wcinać się
sekretasecret secreto geheim, verborgen, sekret 秘密の tajny, tajemny, sekretny
sekretariosecretary secretario Sekretär, Schriftführer 秘書, 書記 sekretarz
sektosect secta Sekte 分派, 宗派, 学派, 派閥 sekta
sekundarasecondary secundario sekundär, zur zweiten Ordnung gehörig, in zweiter Linie stehend (geol., Unterricht, Verwandtschaft usw.) 第二位の,〔電・地・医〕第二次の wtórny, drugorzędny
sekundosecond (unit of time) segundo Sekunde (Zeit, Fechtk., mus.) 秒(時間・角度など) sekunda
selektarto choose, select escoger, elegir auswählen, aussuchen, auslesen 選択する, 選抜する,〔化〕分離する wyb(ie)rać; (wy)typować
selosaddle silla Sattel 鞍, サドル siodło
semanoweek semana Woche tydzień
semblarto seem parecer, parecerse, tener la apariencia de scheinen, den Anschein haben …のように見える wydawać się, zdawać się
seminoseed semilla, simiente Same nasienie, siemie
semprealways (= omnatempe) siempre immer, stets 何時でも zawsze
senwithout sin ohne …なしに, …ぬきで bez (przyimek)
sencosense, meaning sentido, significado Sinn, Bedeutung 意味 sens, znaczenie
sensualasensual sensual sinnlich, zu Sinnesgenüssen geneigt 官能的な, 肉感的な sensualny, zmysłowy
sentimentosentiment sentimiento Empfindung, Gefühl, Regung, Gesinnung 感傷, 情緒 sentyment
sepseven siete sieben siedem
separarto separate sepaar, desprender, disgregar, cortar, dividir trennen, scheiden, (ab)sondern, separieren 分ける, 分離させる od-, roz|dzielać; od-, roz|łączać
septembroSeptember septiembre September 九月 wrzesień
sepultarto entomb, bury (dead body) sepultar, enterrar, tragar bestatten 葬る, 埋葬する (po)chować, (po)grzebać
sercharto look for, search (for) buscar, averiguar (auf)suchen, forschen 探す, 求める, 探究する szukać, poszukiwać
serioseries serie, fila Serie, Reihe, Reihenfolge (ungleicher Objekte, hintereinander) 連続, 一組, セット, …系 seria; rząd; szereg; kolejka
seriozaserious serio, grave ernst(haft) 真面目な, 本気の, 厳めしい, 重態の poważny
serpentoserpent, snake serpiente Schlange (auch Sternbild) 〔動〕ヘビ wąż ; wężownica
serurolock cerradura Schloss (z. Schliessen) zamek (do zamykania)
severasevere, harsh severo, riguroso streng, scharf, nachsichtslos 厳しい, 厳格な, 激しい srogi, surowy
sexuosex sexo Geschlecht (von Lebewesen u. Pflanzen) płeć; rodzaj
sezonoseason estación Jahreszeit, Saison 季節, 四季 sezon; pora
sferosphere esfera Sphäre, Kugel ; Bereich, Wirkungskreis (bildl.) 球形, 球体, 球面 sfera, kula (mat.); obręb, zakres
shablonopattern patrón, modelo, gálibo Schlabone , ausgeschnittenes Muster 型紙, 雛形 szablon
shaloshawl chal Schal, Umschlagtuch 〔服〕ショール szal
sharkoshark tiburón, marrajo Hai, Menschenhai 〔魚〕サメ rekin (zoo)
sharposcarf banda, cinta, echarpe Schärpe 〔服〕スカーフ szarfa
sheloshell, peel, rind cáscara, vaina, concha, peladura Schale, Hülse, Haut 甲,(動物の)外皮,(卵などの)殻 skorup(k)a; łupina; skórka
shildoshield escudo, adarga Schild (Verteidigungswaffe) 盾, シールド tarcza
shinkoham jamón, pernil de tocino Schinken ハム szynka
shirmarto shelter, shield, screen resguardar, abrigar, poner a cubierto schirmen, schützen (vor Wind und Wetter) かばう, 防ぐ, 防護する (o-, za)słaniać; (o-, u)chronić
shokarto shock chocar, topar, dar un cuerpo con otro stossen, (bildl.) anstossen, schockieren ショックを与える; ショックを受ける (po-, s)pychać; potrącać
shoveloshovel pala Schaufel シャベル szufla; łopata
shultroshoulder hombro, espalda Schulter, Achsel 〔解〕肩 ramię, bark
shuoshoe zapato, calzado Schuh 短靴 but
sidarto sit estar sentado sitzen 座っている,(会議などが)開かれている, f.(物が)横たわっている siedzieć
sigarocigar cigarro Zigarre 葉巻; -e to 紙巻き煙草 cygaro
siglarto seal, to affix a mark of authenticity sellar, cerrar, lacrar (ver)siegeln …に封印をする opieczętować
signatarto sign firmar, rubricar signieren, unterschreiben 署名する, サインする podpisywać; sygnować
signifikarto mean, signify significar bedeuten, bezeichnen 意味する znaczyć, oznaczać; mieć znaczenie
signosign signo, seña Zeichen 符号, 合図, 徴候 znak
silabosyllable sílaba Silbe 〔普l音節 zgłoska, sylaba
silencarto be silent, not make a noise guardar silencio (still)schweigen, Schweigen bewahren 黙っている, 静まっている być cicho, nie robić hałasu
silkosilk seda Seide jedwab
simbolosymbol símbolo, figura Symbol, Sinnbild 象徴, シンボル symbol
simetrasymmetrical simétrico symmetrisch 均斉のとれた, 対称の symetryczny
simfoniosymphony sinfonía Sinfonie 交響楽, シンホニー symfonia
similasimilar, like semejante, similar ähnlich よn翌ス, 類似の podobny
simpatiarto sympathize (with) simpatizar con, tener simpatía hacia sympathisieren, freundlich, wohlgesinnt sein (jm.) …に同情する, 共感する sympatyzować
simplasimple simple, sencillo einfach, nicht zusammengesetzt; ungekünstelt 単純な, 簡単な prosty
simptomosymptom síntoma Symptom, Anzeichen 〔医〕症状 objaw, symptom(at)
simularto simulate simular, fingir simulieren, vorgeben, sich stellen, als ob man etw. täte, hätte, den äusseren Anschein von etw. annehmen 真似る, …の振りをする, シュミレートする symulować
sincerasincere sincero, franco, de buena fe aufrichtig, lauter 誠実な, 真心からの szczery
singlaeach, every single uno a uno, cada uno aparte jeder einzelne 各々の, どれもみな każdy (z osobna) (przymiotnik)
singularasingular singular besonder, einzig 個別の, 単一の; 〔普l単数の szczególny; specjalny; jedyny
siniorolord, lady, highness señor (-(ul)o) (vornehmer) Herr, Seigneur, Sire (allgem. Titel der Ehrerbietung) 領主, 殿下 pan (szlachetny)
sinkarto sink hundir, abismar, irse a pique senken, sinken 沈める; 沈む o-, s|puszczać, ob-, z|niżać, opadać
sinsodirection (one way) sentido sintaktiko:sintáctico Sinn, Richtung (einer Bewegung) (二方向の中の)一方向 zmysł, poczucie
siorosir or madam, Mr., Mrs., Miss señor, caballero Herr, Dame, Frau (敬称)…氏, …女史; -/ulo …氏; -i no …女史 pan/pani
sirenosiren sirena Sirene サイレン syrena (mit., techn.)
sissix seis sechs sześć (6)
sisarto hiss silbar, sisear zischen, pfeifen (sss... oder fff...) シューシュー音を立てる sykać, syczeć
sismoearthquake sismo, movimiento sísmico Erdbeben 地震 trzęsienie ziemi
sistemosystem sistema System, Aufbau, Lehrgebäude 組織, 体系, 制度, 方式 system
sitelopail, bucket cubo, acetre, herrada, pozal Eimer 手桶, バケツ wiadro, kubeł
situarto place, locate, situate situar situieren, in eine Lage bringen, hinsetzen, -stellen 位置する umieszczać
sivosieve colador, tamiz feines Sieb, Haarsieb 篩い sito
skaloladder escala Leiter, Stufenleiter, Skala 尺度, 目盛 drabin(k)a schodkowa; skala
skandalarto scandalize mover escándalo, escandalizar Skandal machen, ärgernis verregen, Anstoss geben 中傷する skandalizować
skarsascarce escaso, raro spärlich, karg, zerstreut (vorkommend) 不足した, 盾ネい, 欠乏した skąpy; jałowy; rzadki (roślin.)
skemoscheme, plan, outline esquema Schema 図式, 計画図 schemat
skeptikasceptic(al) escéptico skeptisch, zum Zweifel geneigt 疑い深い sceptyczny
skisarto sketch trazar, bosquejar skizzieren, entwerfen スケッチする, f. 概略を示す szkicować
skismoschism cisma Schisma, Kirchenspaltung (教会などの)分立, 分裂, 分派 schizma, rozłam w Kościele
sklavoslave esclavo Sklave 奴隷 niewolnik
skopoaim, purpose fin , objeto que uno se propone Ziel, Zweck 目的, ゴール, 対象 cel ; meta
skraparto scrape raspar, levantar raspando, raer ligeramente abkratzen, -schaben, schrappen, radieren 削る, 擦る, こそげる zeskrob(yw)ać, zdrap(yw)ać
skrenoscreen pantalla Schirm (Licht-, Ofen-, Projektionsschirm), Schutzblech スクリーン ekran (różn. znaczenia)
skruboscrew tornillo, espigón de rosca Schraube 螺子 śruba; wkręt
skultarto sculpture esculpir skulptieren, ausmeisseln, schnitzen 彫刻する (wy)rzeźbić, wycios(yw)ać dłutem
sociosociety (in general); -et.o society, association formed for a particular purpose sociedad Gesellschaft (menschl., v. Volk uws.) 社会, 世間; -e to 会, 教会, 団体 towarzystwo; spółka; społeczeństwo
socisosausage salchichón Wurst ソーセージ(大きrキい) kiełbasa
solaalone, sole solo allein (ohne Begleitung, Beistand), alleinig 単独の, 孤独な sam; jedyny, wyłączny
soldarto solder soldar (weich)löten 半田で付ける lutować
soldatosoldier soldado Soldat 兵士, 軍人 żołnierz
solenasolemn solemne feierlich, festlich, solenn 荘厳な, 盛大な uroczysty, świąteczny
solidasolid sólido fest (nicht flüssig), haltbar, solid 固体の, 固い, 堅実な mocny; twardy; stały (nie ciekły); solidny
solitarasolitary solitario einsam (lebend); abgelegen, einsam (Ort) ひとりぼっちの, 孤独な, 寂しい samotny; odosobniony
somerosummer verano Sommer lato
somnolarto be sleepy, drowsy tener sueño, ganas de dormir schläfrig sein 眠たい być śpiącym/sennym
sondarto sound, take soundings to ascertain depth sondar, sondear, presentir sondieren, (mit der Sonde) untersuchen , loten (mar.) 測量する(水深) (wy)sondować
sonjarto dream soñar träumen (im Schlafe) 夢見る śnić
sorcarto practise sorcery practicar la hechicería, embrujar, echar la suerte (ver)zaubern, (ver)hexen 魔法をかける, f.魅する (o)czarować, urzekać
sordidasordid sórdido, sucio schmutzig, dreckig, unflätig 大変汚い, むさ苦しい brudny; nieczysty
sorgarto care for, take care of tener cuidado de, custodiar, guardarse besorgen, sorgen (für), Fürsorge tragen 世話する, 気を付ける, 配翌キる opiekować/troszczyć się
sortosort suerte, especie, género, calidad Sorte 種類, 分類, 品質 gatunek; rodzaj; odmiana
sovajasavage, wild salvaje, silvestre , huraño, arisco wild (leben, wachsend), nicht zahm, nicht zivilisiert 野蛮な, 野性の, 粗野な dziki (stworzenie, roślina)
spacospace espacio, extensión Raum, Zwischenraum, Weltraum 空間, スペース przestrzeń; interwał
specimenospecimen prueba, muestra Probeblatt, -stück, Probe, Spezimen, Muster 見本 próbka
specospecies, kind especie besondere Art, Spezies 種類 rodzaj, gatunek
spegulomirror espejo, luna Spiegel 鏡, ミラー lustro
spektaklospectacle, performance espectáculo Schauspiel, -stück, Vorstellung (Theat., usw.) 見世物, みもの spektakl
spektarto watch, spectate mirar zuschauen, anschauen 見物する oglądać (widowisko)
spektrospectrum espectro Spektrum, Farbenbild (einer Lichtquelle) 〔理〕スペクトル widmo optyczne, srektrum
spekularto speculate especular, jugar a la Bolsa spekulieren (philos., fin.) 投機する spekulować (różn.)
spensarto spend gastar, desembolsar ausgeben, aufwenden, vertun (金を)使う, 費やす wyda(wa)ć; emitować (fin.)
spinospine, backbone espina dorsal Rückgrat, Wirbelsäule 〔解〕脊柱 kręgosłup
spionarto spy espiar spionieren, auskundschaften スパイする szpiegować, śledzić
spiralospiral espiral , muelle Spirale, Schneckenlinie; Uhrfeder 渦巻線, らせんバネ spirala (tech)
splendidasplendid espléndido, magnífico spendid, glänzend, prächtig, freigebig, groázgig 立派な, 壮麗な, 素敵な wspaniały, znakomity
spoliardespoil, pillage, sack, plunder esquilmar, saquear, espoliar, despojar berauben , spoliieren 略奪する; 損なう, 損ずる obrabować, ograbić
sponjosponge esponja (Bade-)Schwamm 海綿 gąbka (różn.)
spontanaspontaneous espontáneo spontan, freiwillig, aus eigenem Antriebe 自箔Iな, 任意の spontaniczny; dobrowolny
sportosport deporte Sport スポーツ sport
spozospouse, husband, wife esposo, esposa Gatte, Gemahl 配偶者(夫または妻); -i no 妻; -/ulo 夫 małżon|ek, -ka
spricarto spout, gush forth brotar, salir (umher)spritzen 浮ォ出す, 撫oする opryskiwać; natryskiwać
spumoloam, froth espuma Schaum, Gischt pian(ka)a
stabilastable estable, firme stabil, standfest 安定した stabilny
stablostable (for animals) establo, cuadra Stall 動物初ョ obora; chlew
stacarto stand estar derecho, de pie stehen 立っている stać
stacionostation estación Station, Bahnhof 駅(建物及び場所) stacja
stadiostadium estadio ; período Stadium (antik); Stadium, Entwicklungsstufe 競技場, スタジアム stadium; stopień rozwoju
stagnarto stagnate estancarse , paralizarse stocken, stagnieren, unbeweglich stehen (Sendungen, Warenmarkt, Wasser) 淀む,(仕事などが)沈滞する, 滞る zatrzym(yw)ać się; utakać (utknąć)
stalosteel acero Stahl 鋼鉄 stal
stamparto stamp, imprint on surface timbrar , estampillar (ab)stempeln 印を押す (przy)pieczętować
standardostandard, ensign estandarte, bandera, enseña Fahne, Standarte (mit der senkrechten Seite an Stange oder Seil befestigt) 軍旗, 標旗 sztandar, chorągiew
stangobar, rod (of wood or metal) pértiga, tronco, estaca, bastón Stange, Stab 棒, 竿,(テーブルなどの)脚,(道具の)柄 ty(cz)ka, żerdź; drąg
stanotin (metal) estaño Zinn 〔化〕錫 cyna
startarto start, set going desamarrar, poner en marcha anlassen, in Gang setzen; anlaufen (Mot.), starten (Sport) 出狽ウせる, スタートさせる; 出狽キる, スタートする uruchamiać, zapuszczać (motor); startować
statistikostatistic(s) estadística Statistik 統計学 statystyka
statuostatue estatua Statue, Standbild, Bildsäule 像, 彫像 statua, posąg
statutostatute estatuto Statut, Satzung 法規, 規則, 定款 statut
stelostar estrella Stern gwiazda
sterilasterile estéril steril, unfruchtbar (alle Bedeutungen) 不妊の, f. 無効の, 実りのない sterylny, jałowy; niepłodny
sternutarto sneeze estornudar niesen bオゃみをする kichać
stilostyle estilo , buril stimular:estimular, excitar, aguijonear Griffel, Grabstichel, Radiernadel, Stil, Baustil, Schreibart, Kunststil スタイル, 雷V styl
stokostock surtido, stock Stock, Grundstock, Lager, Vorrat ストック(商品) zapas, zasoby
stomakostomach estómago Magen 〔医〕胃 żołądek (anat)
stonostone, pebble piedra, guijarro Stein (loser) 署ホ kamień
stoterarto stutter tartamudear stottern 吃る, 口ごもる jąkać się
stradostreet calle Strasse, Gasse 街路, 通り ulica
strangularto strangle apretar el gaznate, dar garrote, estrangular erdrosseln, erwürgen, strangulieren 絞め殺す, 絞殺する, f. 揉み消す dławić; u-, za|dusić
stranjastrange extraño sonderbar, befremdend, merkwürdig 奇魔ネ, 変な, 怪奇な dziwny, osobliwy
stranjeraforeign extranjero fremd 外国の, 無縁の obcy
strategiostrategy estrategia Strategie, Feldherrnkunst 戦略, 策略 strategia
stratolayer, stratum capa o veta , estrato Schicht, Schichtung, Lage (arch.), Lage, Steinschicht 〔地〕地層, 層 warstwa; szychta
strekostroke, dash trazo, rasgo, raya, línea, surco Strich; Strecke 線, 筋,〔普lダッシュ kreska; rysa
stretanarrow estrecho schmal 幅の狭い wąski
strikarto go on strike hacer huelga, estar en huelga streiken, die Arbeit einstellen ストライキする strajkować
striktastrict estricto, preciso strikt, genau, scharf bestimmt, pünktlich ぴったりの(服など),窮屈な, 厳密な ścisły, dokładny; punktualny
striostripe estría, faja Riefe, Streif 筋, 縞, ストライプ żłobek, rowek
studiarto study estudiar studieren 研究する, 調べる studiować
stultafoolish, silly torpe, insensato, bobo, tonto, necio, fatuo dumm, albern, töricht 愚かな głupi
stupidastupid estúpido stupid, beschränkt, stumpfsinnig 愚かな, bセらない, 気に入らない tępy, głupi
suhimself, herself etc. (reflexive pronoun) se, si, él, ella sua:su(s) sich 自身 się (używa się zylko w przypadku osoby trzeciej)
subunder interiormente a..., por debajo de... unter …の下に, …の下で pod
subisarto undergo sufrir , someterse a... erleiden, erdulden, aushalten (Probe, Behandlung) 耐え忍ぶ poddać się czemuś, odbywać coś
subitasudden súbito, repentino plötzlich, jähe 突然の, 急な nagły; raptowny
subjektosubject sujeto Subjekt (log., gramm.), Satzgegenstand 主題,〔普l主語 podmiot (gram); typ, idywiduum
submersarto submerge sumergir unter Wasser setzen, (vollständig) untertauchen 沈める, 水没させる zanurzać się, nurkować
submisarto submit someter unterwerfen 征服する, 鎮圧する podbijyć, ujarzmiać
subsidiarto subsidize dar subsidios a... mit Subsidien unterstützen 助遂烽傜x払う, 報酬を払って協力を求める subsydiować
substancosubstance sustancia Substanz, Stoff 物質 substancja
substantivosubstantive sustantivo, nombre Substantiv, Hauptwort 〔普l名詞 rzeczowni (gram)
substitucarto substitute sustituir substituieren, etw. an die Stelle von etw. setzen 代用する, 取り替える, 切り換える substytuować; podstawiać (mat)
subtilasubtle sutil subtil, fein, spitzfindig (geist. u. körperl.) 微細な, 鋭敏な, 細密な subtelny, delikatny
suciarto worry, be concerned about tener, tomar cuidado de... sich (be)kümmern um, sich geistig mit dem Wohlergehen von etw. beschäftigen, sich sorgen um 気にかける, 関心を持つ, かまう martwić się, troszczyć się, dbać
sudosouth sur, mediodía Süden południe
sudorosweat sudor, transpiración Schweiss pot
sufixosuffix sufijo Suffix, Nachsilbe 〔普l接尾辞 przyrostek (gram), sufiks
sufokarto suffocate sofocar, ahogar ersticken (durch Hindernis in den Luftwegen) 窒息させる, 窒息する (u)dusić; (s)tłumić; zdławić
sufrarto suffer padecer, sufrir leiden (Schmerzen) 苦悩する,(影響を)受ける cierpieć (z bólu)
sugarto suck chupar, mamar saugen 吸う ssać
sugestarto suggest sugerir suggerieren, an die Hand geben, eingeben 示唆する, 暗示する sugerować, podsuwać
sukojuice jugo Saft 樹液, 果汁, ジュース sok
sukombarto succomb sucumbir unterliegen, erliegen 屈伏する być pokonanym, ulegać, podlegać
sukrosugar azúcar Zucker 砂糖 cukier
sukusarto cause violent vibrations in, shake sacudir erschüttern, schütteln, rtteln 揺する wstrząsać; zachwiać (t. w przen.)
sulkofurrow surco Furche (Acker) 畦, わだち, 航跡 bruzda (rola)
sulosoil suelo, terreno Boden, Erdboden, Grund 土, 土壌, 表土 ziemia, gleba, grunt
sumosum, amount suma, importe, total Summe 和, 合計 suma
sundioSunday domingo Sonntag 日曜日 niedziela
sunosun sol Sonne 太陽 słońce
suolosole (of shoe) suela, soleta (Schuh-)Sohle; Unterfläche, Sitz 靴底 podeszwa, zelówka
supearto take supper cenar zu Nacht essen 夕食を食べる jeść kolację, wieczerzać
superover, above (not in contact with) sobre , por encima de... über, oberhalb …の上方に, 優越して,…を制して nad, powyżey
superbaconceited, supercilious soberbio, orgulloso hochmütig, hochfahrend, hoffärtig 傲慢な, 横柄な butny, wyniosły
superfluasuperfluous superfluo überflüssig 余分の zbyteczny, zbądny
suplantarto supplant suplantar verdrängen, vertreiben, ausstechen (Nebenbuhler) 乗っ取る wypierać; wyrugować
suplearto make up for (a deficiency), take the place of someone suplir vertreten (jn., vorläufig, zeitweise) 供給する, 調達する zastępować; reprezentować
suplementosupplement suplemento Supplement (auch math.:Ergänzungswinkel zu zwei Rechten); Ergängzung, Nachtrag 補足, 増補, 付録 uzupełnienie, dopełnienie; suplemet, dodatek
suposoup sopa Suppe スープ zupa
suportarto support, bear the weight of soportar, mantener tragen, unterstützen (arch., techn.); ertragen, aushalten 支える, …の重さに耐える przenosić, ponieść; wspierać(arch.,tachn.); znosić, wytrzymywać
supozarto suppose suponer, admitir, figurar den Fall setzen, annehmen (gedankl.) 仮定する, …と思う przyjmować; przejmować; akceptować
supresarto suppress suprimir unterdrücken, (weg-)streichen, aufheben (反乱などを)抑圧する, 鎮圧する uciskać, gnębić; anulować; kasować
suron, upon sobre auf; math.:dividiert durch …の上に, …の表面に,…に臨んで na, po (ziemi, drodze...)
surdadeaf sordo taub 聾の głuchy
surfacosurface superficie, haz, sobrehaz Oberfläche; (bildl.) Aussenseite, Schein 面, 表面 powierzchnia
surprizarto surprize, take by surprize sorprender, tomar de improviso, por sorpresa überraschen, überrumpeln, ertappen 不意打ちする, 驚かせる zaskakiwać; sprawiać/zrobić niespodziankę
surveyarto look after, watch over celar, no perder de vista, vigilar überwachen, beaufsichtigen 監督する, 管理する nadzorować, kontrolować, czuwać (nad)
suspektarto suspect sospechar, conjeturar beargwöhnen, für verdächtig halten, im Verdacht haben 疑う, 怪しむ podejrzewać
suspendarto suspend suspender (freischwebend) aufhängen , suspendieren (phys., in Flüssigkeit) 吊る, 吊り下げる zawieszać, wieszać (techn)
sustenarto sustain sostener, impedir que caiga (unter)stützen, aufrecht halten, am Fallen hindern 下から支える, …に耐える po-, ws|pierać; podtrzymywać
sustracionarto subtract sustraer , restar subtrahieren, abziehen 〔数〕減ずる, 控除する odejmować (t. mat)
susurarto whisper cuchichear, susurrar flüstern, zischeln, raunen サラサラ・ガサガサ音をさせる; サラサラ・ガサガサ音がする szeptać; szemrać
sutarto sew coser nähen 縫う (u)szyć
suvenirosouvenir recuerdo Andenken, Souvenir 記念品, 土産 upominek
tabakotobacco tabaco Tabak タバコ tytoń
tabelotable, flat surface for writing; table of figures etc. tabla , cuadro Tabelle, übersichtliche Darstellung, Tafel (Schiefer-,Wand-), Gemälde (gerahmt) 書き付け板, 表, リスト tabela; tablica; tabliczka
tablotable mesa Tisch 机, テーブル, 台 stół
tacarto say nothing about, pass over in silence callarse, no hablar, callar (ver)schweigen, nicht sprechen …について黙っている, 沈黙している milczeć
taktikotactic táctica Taktik 用兵, 兵法 taktyka
taktosense of feeling, touch; tact tacto Tastsinn, -gefühl; (bildl.) Takt, Feingefühl 感触 takt (muz); takt (zachowanie)
talasuch (a), that kind of tal, de tal suerte, así, de tal manera solch (ein), dergleichen そのような; -e 従って, そのように taki
talentotalent talento Talent, Anlage, Begabung 才能, 腕前 talent
taliarto cut out, carve, trim tallar, cortar, recortar (aus-, be-, ein-)schneiden, be-, zuhauen, zuschneiden (服を)仕立てる ciąć, krajać, kroić
taliorotailor sastre Schneider 仕立屋, 洋服屋 krawiec
talonoheel talón Ferse, Absatz, Hacke (des Fusses, Schuhes, techn. u. bildl.); Talon, Zinsleiste, Erneuerungsschein; unterster oder äusserster Teil 〔解〕かかと;(靴の)かかと pięta (anat); ustęmp (tech); akapit
talpomole topo Maulwurf 〔動〕モグラ kret (zoo)
tamburodrum tambor Trommel 太鼓, ドラム bęben; bębenek; walczak
tamennevertheless entretanto, sin embargo, con todo eso, no obstante dennoch, gleichwohl, nichtsdestoweniger, trotzdem しかしながら,とは言っても jednak(że), przecież
tankotank tanque, recipiente Tank, Behälter für Flüssigkeiten 水槽, 油槽, タンク; f.戦車, タンク zbiornik, bak
tantaso many, that quantity of tanto, tan numeroso soviel それ程の; -e 大いに, それ程 ile by, o ile
tapisocarpet alfombra, tapete Teppich 絨毯, カーペット dywan, kobierzec
tardalate que llega tarde, tardío spät (kommend, eintretend) 遅い(時刻) późny
tarifotariff, customs duty tarifa, serie de precios Tarif, Preisverzeichnis 料金表, 運賃表 taryfa
tartotart tarta Torte, Obstkuchen タルト(果物やジャムの入った上皮のないパイ) tort, ciasto
taskotask tarea, deber, destajo Aufgabe, aufgegebene Arbeit, Pensum 任務, 課業 zadanie, pensum
tasocup taza (Ober-)Tasse 茶碗, 湯飲み filiżanka
tavernotavern, public house taberna, figón Kneipe, Schenke 居酒屋 knajpa, szynk, karczma
tayowaist talle Taille, Oberkörper (zwischen Schulter und Gürtel) ウェスト, 胴, 腰 talia, kibić
teatrotheatre teatro Theater, Schauspielhaus 劇場, 舞台 teatr
tedarto bore dar tedio, aburrir, fastidiar, importunar überdruss erregen, ermüden (geist.) うんざりさせる (z)męczyć, znużyć
tegulo(roof) tile teja Dachziegel 屋根瓦 dachówka
teknikotechnics técnica Technik 技術, 工学 technika
teknologiotechnology tecnología Technologie 科学技術, テクノロジー, 工芸学 technologia
tektoroof tejado, techo Dach (車などの)屋根 dach
telefonarto telephone telefonear telephonieren …に電話する telefonować
telegramotelegram telegrama Telegramm 電報 telegram
teleskopotelescope telescopio Teleskop, Fernrohr (auch Sternb.) 望遠鏡 teleskop
televizionotelevision televisión Television, Fernsehen テレビ telewizja
telolinen cloth or fabric, tela Leinwand リネン, リネン布 płótno; ekran (film)
temotheme, subject tema, asunto, materia Thema, Stoff (zu behandelnder Gegenstand) 主題, テーマ temat
temperaturotemperature temperatura Terperatur, Wärme(-grad) 温度 temperatura
templotemple templo Tempel 寺院, 神殿 świątynia
tempotime tiempo, duración Zeit, Zeitdauer; Tempus; Taktteil 時間,〔普l時制,〔楽〕テンポ czas
tendotent tienda , capota Zelt テント namiot
tenebrodarkness, gloom tinieblas Finsternis, tiefe Dunkelheit 暗がり, 闇 ciemność, ciemności, mrok
tenisotennis tennis Tennisspiel テニス tenis
tensarto stretch tender, estirar, poner en tensión (an-)spannen (auch phys., Dampf, elektr.); aufziehen (Uhr) 引き伸ばす, 引っ張る naprężać; naciągać; napinać
tentarto tempt tentar in Versuchung führen, versuchen , auf die Probe stellen (人を)誘惑する, そそのかす kusić, wystawiać na próbę
tenuatenuous, thin tenue, delgado, fino dünn, fein (von geringem Umfange) 薄い; 細かい, 希薄な cienki; rzadki; delikatny
teotea té, hoja, infusión Tee (Blätter, Getränk) herbata
teoremotheorem teorema Theorem, Lehrsatz (bes. math.) 〔数〕定理, 公理 teoremat, twierdzenie pochodne (mat)
tepidatepid tibio lau(-warm, auch bildl.) なまぬるい, f. 無関心な, 冷淡な letni, ciepławy
terasoterrace terrado, azotea, terraza Terrasse, Erdstufe, -wall; gemauerter Altan 台地, 築山, テラス taras
terenoterrain terreno, suelo Terrain, Gebiet, Gegend, Gelände 地所, 特定地域 teren, obszar
teritorioterritory territorio Territorium, Herrschaftsgebiet 領土, 領地 terytorium
terminoterm término Terminus, Fachausdruck; Glied (math., log.); Grenzstein; Termin, Zeitpunkt 専門用語, 術語 termin; człon (mat); pora
termometrothermometer termómetro Thermometer 温度計, 寒暖計 termometr
termostatothermostat termostato Thermostat サーモスタット termostat
teroearth tierra Erde (auch Planet) 地球, 土地, 陸 ziemia
terorarto be terrified estar aterrorizado, sentir terror (tief) erschrecken, in Schrecken fallen 恐れる, 怖がる przestraszyć się
testowitness testigo Zeuge 目撃者, 立会人, 証拠 świadek
texarto weave tejer weben 織る tkać
tigrotiger tigre Tiger 〔動〕トラ tygrys (zoo)
tiltill, until hasta bis (an, zu) …まで(時刻・場所) do
timarto fear temer, tener miedo de... fürchten, scheuen, befürchten (nicht:Furcht haben) 恐れる, 心配する obawiać się; płoszyć się
timidatimid tímido schüchtern, zaghaft 臆病な, 署Sな, 内気な bojaźliwy, lękliwy
tintarto dye tintar, teñir färben 染める, 着色する farbować (tkaniny, przędzę)
tipotype tipo, carácter, letra Typ(us), Gepräge, Urbild, (ideelle) Grundform; Type, Letter (gegossener Buchstabe) 典型, 原型, 活字, 類型 typ (wzór, gatunek, rodzaj); czcionka drukarska
tiranotyrant tirano Tyrann, Gewaltherrscher 暴君 tyran
titilarto tickle, titillate titilar, hacer cosquillas kitzeln bキぐる, …の興をそそる (po)łaskotać, (po)łechtać
titulotitle título (Buch-, Ehren-)Titel 表題, 称号, 肩書 tytuł
tolerarto tolerate tolerar, soportar (nachsichtig) dulden, tolerieren 我慢する, 見逃す, 許容する znosić, (s)cierpieć; tolerować
tomatotomato tomate Tomate, Liebesapfel 〔植〕トマト pomidor (bot)
tomotome, volume tomo Band (Buch) (本の)巻 tom (książki)
tondrarto thunder tronar donnern 雷が鳴る grzmieć
tonotone tono, diapasón, acento Tonart ; Ton (Redeweise, Malerei); Tonus, Spannkraft 楽音, 音調, 調子 tonasja, ton; akcent; tonus(fizjoł)
tormentarto torment, torture atormentar, dar tormento, torturar quälen, martern, foltern 責める, 苦しめる męczyć, dręczyć, torturować, katować
torpedotorpedo torpedo Torpedo, (See-, Land-)Mine (Sprengapparat); Zitterroche 魚雷,〔魚〕シビレエイ torpeda
tortugotortoise tortuga Schildkröte 〔動〕カメ żółw (zoo)
totawhole, all of todo , el todo ganz (ungeteilt) 全ての, 完全な cały, całkowity, pełny
trathrough por, de medio a medio, a través durch, mitten durch, quer durch, durch ... hindurch …を通りぬけて przez, poprzez, na wskroś
trabobeam, girder viga, vigueta, alfajia , hombre sin fuerza ni autoridad Balken 梁, 桁 belka
tracotrace huella, vestigio Spur, Fährte (人・動物の通った)跡, 足跡 ślad; trop
tradukarto translate traducir übersetzen, übertragen 翻訳する (prze)tłumaczyć, przekładać
trafikotraffic tráfico, movimiento Verkehr (Wege, Eisenbahn, Telegraph) 輸送, 交通 ruch; komunikacja
tragediotragedy tragedia Tragödie, Trauerspiel; (bildl.) traurige Begebenheit 悲劇 tragedia
traitofeature, characteristic, trait rasgo del rostro, del carácter Gesichtszug, Charakterzug 目鼻立ち, 面影, 特色 rys (twarzy), cecha (charakteru)
traktarto treat tratar, tratar behandeln, verfahren (nicht med.); abhandeln, erörtern 交渉する, 取り扱う, 論ずる obchodzić się; (po)traktować; rozpatrywać
tramotram rail, riel, carril hueco Hohl-, Falzschiene 路面軌道 szyna tramwajowa
trancharto cut, carve off trinchar, cortar ab-, zerscheiden, tranchieren; Karten abheben, kupieren 切る, 切断する kroić, ciąć (nożem)
tranquilatranquil tranquilo, que no se agita ruhig, unbesorgt, friedlich, still 平静な, おとなしい spokojny; cichy
transacross, to the other side of allende, al otro lado, más allá jenseits von, über …の向こうに, …を越えて (po)za
transformarto transform transformar umbilden, verwandeln, transformieren 変形させる,(エネルギーを)変換する przeobrażać; transformować
transportarto transport transportar, llevar transportieren, fortschaffen, befördern 輸送する transportować, przewozić
traurarto mourn, be in mourning estar de luto, sentir duelo trauern 喪に服している opłakiwać; nosić żałobę
trevery muy sehr, überaus 大変, 大いに bardzo
trenotrain tren, convoy Eisenbahnzug 列車 pociąg
trezorotreasure tesoro Schatz, Tresor 宝, 宝物 skarb; trezor
trithree - que tiene tres, tri- drei trzy
tribunalotribunal tribunal Tribunal, Gericht(shof) 法廷, 裁判所 trybunał, sąd
tribuotribe tribu Tribus, Volksabteilung, Stamm 種族, 部族 plemię, szczep; ród; linia
triumfarto triumph triunfar triumphieren, einen Triumphzug halten 勝利する, 勝ち誇る triumfować
trivialatrivial trivial, banal, bajo, grosero trivial, abgedroschen, gewöhnlich つまらない, 卑曹ネ trywialny
tronothrone trono Thron 王座, 王位 tron
trotuaropavement, sidewalk acera, andén Trottoir, Bürgersteig 歩道 trotuar, chodnik
trublarto trouble turbar, importunar, atormentar, trastornar trüben (Wasser), stören (Ruhe, Frieden), durchkreuzen, st”ren 悩ます, 心配させる, 苦しめる;(液体を)濁らせる mącić (wodę); zakłócać; (po)krzyżować;
trumpetotrumpet trompeta Trompete トランペット, ラッパ trąbka
truohole agujero, ojal Loch dziur(k)a
trupotroop, band tropa, rebaño Trupp, Schar, Haufen, Truppe, Herde (劇団などの)一座, バンド trupa; oddział, zastęp; stado
trutotrout trucha Forelle 〔魚〕マス pstrąg; troć
tuyou (sing. familiar) tu, te, ti du, dich (二人称単数)おまえ(親しい間柄) ty
tualetarto make one's toilet componerse, arreglarse, hacerse la toilette Toilette machen 身なりをつb桛、, 身なりを正す robić toaletę
tubotube, pipe tubo, cañón Rohr, Röhre; Schlauch; Tuba, Kriegstrompete der Römer 管, 筒, パイプ rur(k)a; tuba (muz)
tukotowel, piece of cloth pieza de lencería Tuch 布(タオル・シーツなど) chust(k)a
tulipotulip tulipa, bomba, tulipán Tulpe 〔植〕チューリップ tulipan
tumultarto raise a tumult, disturbance, uproar hacer un tumulto tumultuieren, lärmen 騒動を起こす robić wrzawę/zamieszanie
tunelotunnel túnel Tunnel トンネル tunel
tunotune cuba, tonel Tonne (Schiffslast, 1000 kg.) トン(単位) tona (1000 kg)
turbocrowd turba, multitud, tropel, apretón de gente (Menschen-)Menge 群集, 人込み tłum, ciżba
turmotower torre Turm (auch im Schach) wieża (t. w szachach)
turotour excersión, vuelta, correría, viaje de placer Tour, (Rund-)Reise 旅行, 周遊, ツアー obrót (techn); objazd, podróż okrężna
tusarto cough toser husten 咳をする kasłać, kaszlać
tusharto touch tocar, tocar a, confinar, lindar berühren, anrühren 触れる dotykać
ubewhere dónde, adónde, donde, adonde wo 何処に gdzie
ucelobird pájaro, ave Vogel ptak
ulasome (indefinite quantity) algún, alguno, cierto ein gewisser 何か, ulu 誰か jakiś, pewien
ulmoelm olmo Ulme, Rüster 〔植〕ニレ wiąz
unone un, uno, una ein(s), eine (1) 一; -o 単位 jeden
unglonail, claw, talon uña, garra, zarpa Nagel (der Finger u. Zehen); Kralle, Klaue (der Tiere); Haken, Klaue (der Insekten); Nagel (des Blütenblattes) 〔解〕爪 paznokieć; pazur, szpon
uniformauniform uniforme, liso, igual, regular gleichmässig, -förmig 不変の, 一様な, 一律の równokształtny, jednakowy
unikaunique único einzig, ohnegleichen, nur einmal vorhanden 唯一の, 無比の, 特異な unikatowy, niepowtarzalny
unionarto unite unir, juntar, asociar vereinigen, verbinden 統合する, 連合させる jednoczyć, łączyć, zespalać
universitatouniversity universidad Universität 大学 uniwerytet
universouniverse universo das Ganze, der Inbegriff aller Dinge, Universum, Weltall 宇宙 wszechświat
urbotown, city población, ciudad, urbe Stadt 市, 都会 miasto
urinourine orina Harn, Urin 尿 mocz
urjarto urge, be urgent ser urgente, urgir, apremiar drängen, dringend sein 差し迫っている, 急を要する, 急き立てる naglić, przynaglać
ursobear oso Bär (auch Sterbild:granda, mikra urso) 〔動〕クマ niedźwiedź
utensiloutensil, tool utensilio, herramientas, útiles (Wirtschafts-)Gerät, Werkzeug, Utensilien 家庭用具, 用具 sprzęt; przyrząd, narzedzie
utilauseful útil nützlich, dienlich 有用な, 有益な pożyteczny; korzysny
utopioutopia utopía Utopie, (politisches) Hirngespinst ユートピア utopia
uzarto use emplear, hacer uso y servirse de alguna cosa gebrauchen, benutzen, verwenden 用いる, 使う używać, posługiwać się
vagarto wander vagar, vagamundear (umher)schweifen, streifen, vagieren さまよう błąkać się, tulać się
vagonorailway carriage, car vagón Waggon, Eisenbahnwagen 鉄道の車両 wagon
vakancarto take a holiday vacar, estar en vacaciones Ferien, Vakanz haben 休暇を取っている być na wakacjach/wczasach
vakuaempty vacuo, vacío, hueco leer 空っぽの; 真空の próżny, pusty
validavalid válido, valedero rechtskräftig, gültig, valid 〔法〕有効な ważny, prawomocny
valovale, valley valle Tal 谷, 谷間 dolina
vanavain, fruitless vano, ocioso, inútil, sin valor, sin realidad unnütz, vergeblich, nichtig, nichtssagend 徒労の, むなしい bezużyteczny, daremny
vangocheek mejilla, carrillo, carrillada Wange, Backe; Wange, Seitenwand 〔解〕頬 policzek; szczęka (techn)
vanilovanilla vainilla Vanille 〔植〕バニラ, バニラエキス wanilia
vanitatovanity vanidad Eitelkeit, Selbstgefälligkeit うぬぼれ, 虚栄心 próżność; marność
vaporovapour, steam vapor, vaho Dampf 蒸気, 湯気 para (np. wodna)
varmawarm, hot caliente , calor, ardor warm 熱い, 暑い, 温かい ciepły
varoware(s), goods mercancía, artículo Ware, Gut 物資, 商品 towar
varsarto pour out verter, vaciar, derramar (ein-, aus)giessen, (ein-, aus)schütten 注ぐ, こぼす lać, nalewać, wlewać
vartarto wait aguardar, esperar warten (auf jn.) 待つ, 待ち受ける (po-, za)czekać; o-, wy|czekiwać
vastavast, extensive vasto, extenso weit, geräumig, ausgedehnt, unermesslich (in allen Richtungen) 広い, 大きい szeroki , rozległy; obszerny
vaxowax cera, lacre Wachs 蝋, ワックス wosk
vazovase vaso Vase, Gefäss 壷, かめ, 花瓶 wazon; naczynie
vejetarto vegetate vegetar vegetieren, ein Pflanzenleben führen 植垂キる; 徒食する wegetować; hodować rośliny
vekarto wake despertarse, desvelarse erwachen, aufwachen 目覚める (o-, prze)budzić się
veloveil velo Schleier ベール, 被い welon; woalka
velurovelvet terciopelo Sammet, Velours ビロード welur
venarto come venir, provenir kommen; herkommen, abstammen 来る, 達する przychodzić, przybywać, nadchodzić
vendarto sell vender verkaufen 売る sprzedawać
venenopoison veneno, tósigo, ponzoña Gift; Bosheit, Gift u. Galle (bildl.) trucizna, jad
venerdioFriday viernes Freitag 金曜日 piątek
venjarto avenge, take revenge on vengar rächen, vergelten, ahnden 復讐する, 怨みを晴らす (po)mścić
ventarto blow, be windy hacer viento winden, windig sein 風が吹いている wiać (o wietrze)
ventilarto ventilate ventilar ventilieren, (durch)lüften 換気する wentylować, przewietrzać
veratrue verdadero, verídico wahr, echt 真実の, 本物の, 真理の prawdziwy; istny
verboverb verbo Verb, Zeitwort, Tätigkeitswort 〔普l動詞 czasownik (gram)
verdagreen verde grün 緑の zielony
verdiktoverdict veredicto, sentencia Verdikt, Wahrspruch, Urteilsspruch (der Geschworenen) 判決 werdykt, wyrok, decyzja
verifikarto verify verificar, comprobar, liquidar, saldar verifizieren, prüfen, untersuchen (die Richtigkeit, Echtheit) 証明する, 証拠立てる weryfikować, kontrolować, sprawdzać
verkowork (of art etc.) obra Werk, Schrift, Schöpfung (literar., künstlerisch, sittl., sozial) 作品 dzieło, utwór
vernisovarnish barniz Firnis ワニス werniks, pokost
verstowards hacia ge(ge)n, auf ... zu, nach ... zu, -wärts …の方へ do, ku
versionoversion versión Lesart, Version, Auffassungsweise 翻訳, 脚色, 翻案, 編曲 wersja
versoverse verso, versículo Vers(zeile) 詩の一行 wiersz; werset
vertikalavertical vertical senkrecht, vertikal 垂直の, 鉛直の pionowy
vertuovirtue virtud Tugend 徳, 美徳, 善行 cnota
vervoverve garla, labia, numen, ardor, chispa, animación, vivacidad Verve, Schwung 活気, 向こう意気 rozmach, rozpęd; zamach (tech.)
vesperoevening tarde, velada Abend 夕方, 晩 wieczór
vespertiliobat murciélago Fledermaus 〔動〕コウモリ nietoperz
vestibulohallway, lobby vestíbulo Vestibül, Vorhalle, Hausflur 玄関, 入口ホール przedsionek, sień; kruchta
vestogarment, piece of clothing vestido Kleid, Anzug 着物, 衣服 strój, szata, ubranie
veteroweather tiempo Wetter, Witterung 天候 pogoda
veturovehicle carruaje Wagen, Fuhrwerk (jeder Art) 乗り物,(人・物の)輸送手段 pojazd, powóz
vexarto vex, irritate vejar, mortificar, humillar, amoscar, sofocar vexieren, necken, foppen, quälen うるさがらせる, 苛立たせる kpić; dręczyć, męczyć
vibrarto vibrate vibrar vibrieren, zittern, schwingen 振動する wibrować, drgać
viceinstead of por anstatt, an Stelle von; Vize- 副…, 次…, 予備… zamiast
vicinaneighbouring vecino benachbart 近隣の, 近所の sąsiedni, ościenny
viciovice, fault of character vicio, tacha Laster 悪, 悪徳, 非行 nałóg, przywara
vidarto see ver sehen 見る, 会う, 分かる widzieć, zobaczyć
vidvawidowed viudo, viuda verwitwet (男)やもめの owdowiały
vigorovigour vigor, fuerza, energía Lebens-, Vollkraft, Rüstigkeit 精力, 活力 wigor, siła witalna
viktimovictim víctima Opfer(tier) いけにえ ofiara
vilajovillage lugar, aldea, pueblo, localidad Dorf wieś
vinagrovinegar vinagre Essig ocet
vinkarto overcome, conquer vencer (be)siegen, überwinden 克服する, 乗り越える zwyciężać
vinowine vino Wein (als Getränk) ワイン, 葡萄酒 wino
vintrowinter invierno Winter zima
violacarto violate violar verletzen, schänden, notzüchtigen (Gesetze, Sitten, Frauen) (法・約束などを)犯す, 破る bezcześcić; gwałcić
violentar violentar, hacer violencia a, maltratar vergewaltigen, Gewalt, Zwang antun (einer Sacher, jm.) 暴行を加える; -o 暴力, 暴行 gwałcić, zadawać gwałt
violinoviolin violín Geige, Violine バイオリン skrzypce
violoviolet violeta Veilchen 〔植〕スミレ fiołek
virgavirginal virgen jungfräulich (auch von der Erde, von Wäldern:Urwald); gediegen 処女の, 湯蛯フ, f.汚れのない dziewiczy (t. ziemia, puszcza)
viroman (male adult human being) varón Mann (瑞lの)男子 mężczyzna
virtualavirtual virtual, en potencia virtuell, der Möglichkeit nach vorhanden (philos., opt., mechan.) 事実上の wirtulany, obiekt narysowany jak realny (3D)
virusovirus virus Ansteckungs-, Giftstoff , Virus 〔医〕ウイルス wirus
vitovine vid Weinstock 〔植〕ブドウの木 krzew winny
vitroglass (substance) vidrio Glas (als Material) ガラス szkło
vivacavivacious, lively vivaz, vivo, que tiene vivacidad lebhaft, energisch 元気のよい, 活狽ネ żywy; energiczny
vizajoface (of a person) cara, rostro, figura Gesicht, Angesicht 顔, 顔面 twarz, oblicze
vizarto aim at tener intención de, tener objeto o fin de zielen; (bildl.) es auf etwas absehen 狙いを定める, 目指す (wy)celować, (wy)mierzyć
vizitarto visit visitar, hacer una vista a besuchen 訪問する, 訪れる odwiedzać; zwiedzać
vocovoice voz Stimme; Zustandsform des Verbs (z. B. Aktiv, Passiv) 声, f.意見 głos
vokarto call llamar (herbei-, an)rufen 呼ぶ, 来てもらう, 呼び寄せる (za)wołać
volfowolf lobo Wolf (auch Sternbild) 〔動〕オオカミ wilk
volkanovolcano volcán Vulkan, feuerspeiender Berg 火山 wulkan
voluminovolume volumen , cubicación, sólido Volumen, Rauminhalt 体積, 容積 objętość (geom)
voluntarto volunteer, be willing to do something tener la bondad de, tener a bien die Güte haben (etw. zu tun), belieben 快acする, 進んで…する raczyć, (ze)chcieć
vortoword vocablo, voz, palabra Wort, Vokabel 語, 単語 słowo
votarto vote votar votieren, (ab)stimmen 投票する, 投票で決める głosować
voyajarto travel viajar (umher)reisen, auf Reisen sein 旅行する podróżować
voyoway, path, road camino, vía, senda, ruta Weg, Bahn, Route 道, コース droga
vulgaravulgar vulgar vulgär, (all)gemein, gewöhnlich 通曹フ, 送pの wulgarny; pospolity, prostacki
vundarto wound herir, llagar verwunden 傷つける (z)ranić
westowest oeste, poniente, occidente Westen 西 zachód (strona świata)
xilofonoxylophone xilófono Xylophon 木琴, シロホン ksylofon
yaktoyacht yate Yacht ヨット jacht
yaroyear, yarcent.o century etc. año, anualidad Jahr rok
yeindefinite preposition, used where no other preposition is appropriate al, a, en zu, nach, an, bei, mit (Präp. von unbest. Bedeutung) (意義不特定) używa się gdy inne przedimki nie pasują
yesyes ja はい, そうです tak
yogurtoyoghurt yogur, yoghourt, yoghurt Joghurt ヨーグルト jogurt
yunayoung joven jung (v. Lebensalter) 若い; -o 若人, 若者; -i no 若い女性, 娘; -/ulo 青年 młody
yustajust, fair, equitable, rightful justo gerecht, billig 合理的な, 公平な, 正義の sprawiedliwy
zebrozebra cebra Zebra 〔動〕シマウマ zebra
zelarto be zealous tener celo, asiduidad, constancia, diligencia eifern, Eifer, eifriges Bestreben haben 熱中している wykazywać gorliwość/zapał
zerozero, nought cero Null zero
zigzagarto zigzag zigzaguear, hacer zigzags im Zickzack verlaufen, gehen ジグザグに進む iść/chodzić zygzakiem
zinkozinc cinc, zinc Zink 〔化〕亜鉛 cynk (chem)
zonozone cíngulo, cinto, ceñidor, zona Gürtel, Gurt, Bund; Zone, Gürtel, Erdkreis 地帯, 圏, 区域, 帯, ベルト pas(ek), strefa, zona
zoologiozoology zoología Zoologie, Tierkunde 動物学 zoologia

Statistics

Full dictionary2676
English3765 given, 7670 missing
Spanish10194 given, 1268 missing
German6549 given, 4883 missing
Japanese5931 given, 5532 missing
Polish4756 given, 6294 missing